A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Aufguss
Aufhalten
Aufhalter
Aufhaspel
Aufhebung
Aufhebung der Beschränkung
Aufhebung der Börsennotierung
Aufhebung der Rassentrennung
Aufhebung der Visumpflicht
Search for:
ä
ö
ü
ß
2312 results for
Aufhebung
Word division: Auf·he·bung
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Auch
gegen
die
Aufhebung
der
nach
Geschlechtern
getrennten
Sitzordnung
ist
sie
. [G]
She
is
also
against
the
abolition
of
the
divided
seating
for
men
and
women
.
Es
gibt
aber
auch
ganz
triviale
Dinge
,
an
denen
wir
arbeiten
-
etwa
die
Aufhebung
von
Zollschranken
für
die
Aus-
und
Einfuhr
der
Dopingkontrollen
. [G]
There
are
also
some
quite
trivial
things
that
we
are
working
on
-
for
example
,
the
lifting
of
customs
barriers
on
the
import
and
export
of
doping
tests
.
Experimente
mit
Materialien
,
Formen
und
Farben
,
die
scheinbar
wahllos
mit
Fundstücken
aus
dem
Sperrmüll
und
industriellen
Halbzeugen
kombiniert
wurden
,
führten
zu
einer
neuen
Formensprache
,
zu
einer
Aufhebung
der
Zweckrationalität
und
damit
auch
zu
einer
Befreiung
vom
Diktum
der
"Guten
Form"
. [G]
Experiments
with
materials
,
forms
and
colours
,
combined
apparently
at
random
with
bulky
items
of
refuse
and
semi-finished
industrial
goods
,
led
to
a
new
formal
idiom
,
to
the
suspension
of
instrumental
rationality
,
and
thus
to
liberation
from
the
dictates
of
"Good
Form"
.
Volker
Schlöndorffs
Verfilmung
der
"Blechtrommel"
,
die
in
Polen
damals
absolut
verboten
war
,
durfte
ich
mir
zusammen
mit
einer
Gruppe
von
Danziger
Schriftstellern
im
Gebäude
des
lokalen
Parteikomitees
anschauen
,
weil
die
Partei
nach
der
Aufhebung
des
Kriegszustands
eine
versöhnliche
Geste
in
Richtung
der
Kulturschaffenden
tun
wollte
. (...) [G]
Together
with
a
group
of
Danzig
writers
, I
was
allowed
to
see
Volker
Schlöndorff's
film
of
The
Tin
Drum
in
a
building
of
the
local
Communist
Party
Committee
, a
film
which
was
then
absolutely
forbidden
in
Poland
,
because
the
Party
wanted
to
make
a
conciliatory
gesture
towards
cultural
workers
after
the
suspension
of
martial
law
....
[10]
Richtlinie
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
12
.
Dezember
2006
über
die
technischen
Vorschriften
für
Binnenschiffe
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
82/714/EWG
des
Rates
,
ABl
. L
389
vom
30
.12.2006, S. 1. [EU]
Directive
of
the
European
Parliament
and
the
Council
of
12
December
2006
laying
down
technical
requirements
for
inland
waterway
vessels
and
repealing
Council
Directive
82/714/EEC
(OJ L
389
,
30
.12.2006, p. 1).
[15]
Artikel
88f
,
88g
,
88h
Unterabsatz
3,
88i
Unterabsatz
2
des
Steuergesetzes
von
1961
,
die
sich
auf
die
Aufhebung
der
Couponsteuer
von
Anlagefunds
bezogen
. [EU]
Sections
88
(f),
88
(g),
88
(h)(3),
88
(i)(2)
of
the
1961
Tax
Act
,
which
dealt
with
the
coupon
taxation
of
investment
funds
were
repealed
.
24
.
November
2006
-
Aufhebung
[EU]
24
November
2006
-
Reopen
2.
Richtlinie
2003/59/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
Juli
2003
über
die
Grundqualifikation
und
Weiterbildung
der
Fahrer
bestimmter
Kraftfahrzeuge
für
den
Güter-
oder
Personenkraftverkehr
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3820/85
des
Rates
und
der
Richtlinie
91/439/EWG
des
Rates
sowie
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
76/914/EWG
des
Rates
[EU]
Directive
2003/59/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
July
2003
on
the
initial
qualification
and
periodic
training
of
drivers
of
certain
road
vehicles
for
the
carriage
of
goods
or
passengers
,
amending
Council
Regulation
(EEC)
No
3820/85
and
Council
Directive
91/439/EEC
and
repealing
Council
Directive
76/914/EEC
.
2.
Richtlinie
2005/94/EG
des
Rates
vom
20
.
Dezember
2005
mit
Gemeinschaftsmaßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Aviären
Influenza
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
92/40/EWG
(
ABl
. L
10
vom
14
.1.2006, S.
16
) [EU]
Council
Directive
2005/94/EC
of
20
December
2005
on
Community
measures
for
the
control
of
avian
influenza
and
repealing
Directive
92/40/EEC
(OJ L
10
,
14
.1.2006, p.
16
).
2.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
152/2002
des
Rates
vom
21
.
Januar
2002
über
die
Ausfuhr
bestimmter
EGKS-
und
EG-Stahlerzeugnisse
aus
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
nach
der
Europäischen
Gemeinschaft
(
System
der
doppelten
Kontrolle
)
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
190/98
[EU]
Council
Regulation
(EC)
No
152/2002
of
21
January
2002
concerning
the
export
of
certain
EC
SC
and
EC
steel
products
from
the
Former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
to
the
European
Community
(double-checking
system
)
and
repealing
Regulation
(EC)
No
190/98
.
2.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
des
Rates
vom
7.
Oktober
2003
über
die
Zusammenarbeit
der
Verwaltungsbehörden
auf
dem
Gebiet
der
Mehrwertsteuer
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
218/92
[EU]
Council
Regulation
(EC)
No
1798/2003
of
7
October
2003
on
administrative
cooperation
in
the
field
of
value
added
tax
and
repealing
Regulation
(EEC)
No
218/92
.
32004
R
0446:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
446/2004
der
Kommission
vom
10
.
März
2004
zur
Aufhebung
einer
Reihe
von
Entscheidungen
über
tierische
Nebenprodukte
(
ABl
. L
72
vom
11
.3.2004, S.
62
). [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
446/2004
of
10
March
2004
repealing
a
number
of
Decisions
concerning
animal
by-products
(OJ L
72
,
11
.3.2004, p.
62
).
32006
D
0765:
Entscheidung
2006/765/EG
der
Kommission
vom
6.
November
2006
zur
Aufhebung
bestimmter
Durchführungsakte
über
Lebensmittelhygiene
und
Hygienevorschriften
für
die
Herstellung
und
das
Inverkehrbringen
von
bestimmten
,
zum
menschlichen
Verzehr
bestimmten
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
(
ABl
. L
320
vom
18
.11.2006, S.
50
)." [EU]
Commission
Decision
2006/765/EC
of
6
November
2006
repealing
certain
implementing
acts
concerning
food
hygiene
and
health
conditions
for
the
production
and
placing
on
the
market
of
certain
products
of
animal
origin
intended
for
human
consumption
(OJ L
320
,
18
.11.2006, p.
50
).'
7.
Richtlinie
2002/63/EG
der
Kommission
vom
11
.
Juli
2002
zur
Festlegung
gemeinschaftlicher
Probenahmemethoden
zur
amtlichen
Kontrolle
von
Pestizidrückständen
in
und
auf
Erzeugnissen
pflanzlichen
und
tierischen
Ursprungs
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
79/700/EWG
(
ABl
. L
187
vom
16
.7.2002, S.
30
). [EU]
Commission
Directive
2002/63/EC
of
11
July
2002
establishing
Community
methods
of
sampling
for
the
official
control
of
pesticide
residues
in
and
on
products
of
plant
and
animal
origin
and
repealing
Directive
79/700/EEC
(OJ L
187
,
16
.7.2002, p.
30
).
97/221/EG:
Entscheidung
der
Kommission
vom
28
.
Februar
1997
zur
Festlegung
der
Veterinärbedingungen
und
des
Musters
der
Veterinärbescheinigung
für
die
Einfuhr
von
Fleischerzeugnissen
aus
Drittländern
und
zur
Aufhebung
der
Entscheidung
91/449/EWG
(
ABl
. L
89
vom
4.4.1997, S.
32
) [EU]
Commission
Decision
of
28
February
1997
laying
down
the
animal
health
conditions
and
model
veterinary
certificates
in
respect
of
imports
of
meat
products
from
third
countries
and
revoking
Decision
91/449/EEC
(OJ L
89
, 4.4.1997, p.
32
)
Abschluss
,
Aufhebung
und/oder
Änderung
von
Verträgen
[EU]
Conclusion
,
release
and/or
amendment
of
contracts
Abschluss
der
Ermittlung
der
den
Artikeln
28
bis
30
des
EG-Vertrags
zuwiderlaufenden
Maßnahmen
,
Ausarbeitung
eines
Plans
für
deren
Aufhebung
und
Aufnahme
der
Klausel
über
die
gegenseitige
Anerkennung
in
die
türkische
Rechtsordnung
. [EU]
Complete
the
identification
of
measures
contrary
to
Articles
28
to
30
of
the
EC
Treaty
,
draw
up
a
plan
for
their
removal
and
introduce
the
mutual
recognition
clause
into
the
Turkish
legal
order
,
ABSCHNITT
7
AUTOMATISCHE
AUFHEBUNG
VON
MITTELBINDUNGEN
[EU]
SECTION
7
AUTOMATIC
DECOMMITMENT
Abweichend
von
Absatz
1
Unterabsatz
1
und
Absatz
2
finden
die
Fristen
für
die
automatische
Aufhebung
der
Mittelbindung
keine
Anwendung
auf
die
jährlichen
Mittelbindungen
bezogen
auf
die
jährliche
Gesamtbeteiligung
für
2007
." [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
of
paragraph
1
and
from
paragraph
2,
the
deadlines
for
automatic
decommitment
shall
not
apply
to
the
annual
budget
commitment
related
to
the
2007
total
annual
contribution
.'
Abweichend
von
Absatz
5
kann
die
Kommission
aufgrund
außergewöhnlicher
wirtschaftlicher
Umstände
oder
auf
begründeten
Antrag
des
betreffenden
Mitgliedstaats
,
der
binnen
10
Tagen
nach
Eintritt
der
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Voraussetzungen
an
die
Kommission
gerichtet
wird
,
eine
Verringerung
oder
Aufhebung
der
verzinslichen
Einlage
oder
der
jährlichen
Geldbuße
vorschlagen
. [EU]
By
derogation
from
paragraph
5,
the
Commission
may
,
on
grounds
of
exceptional
economic
circumstances
or
following
a
reasoned
request
by
the
Member
State
concerned
addressed
to
the
Commission
within
10
days
of
the
conditions
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
being
met
,
propose
to
reduce
or
cancel
the
interest-bearing
deposit
or
the
annual
fine
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aufhebung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners