A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Attentat auf
Attentäter
Attentäterin
Attersee
Attest
Attika
Attikas
Attisch-Delischer Seebund
Attischer Seebund
Search for:
ä
ö
ü
ß
60 results for
Attest
|
Attest
Word division: At·test
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Das
kann
ich
bestätigen
.;
Das
kann
ich
bezeugen
.
I
can
attest
to
this
.
Außerdem
muss
die
gesundheitliche
Tauglichkeit
durch
ein
ärztliches
Attest
nachgewiesen
werden
. [G]
Apart
from
this
,
applicants
have
to
supply
a
medical
certificate
proving
their
health
is
robust
enough
to
meet
the
demands
of
their
chosen
occupation
.
Eine
verbindliche
Bildersprache
gibt
es
nicht
,
allenfalls
könnte
man
den
jungen
Leipziger
Malern
grob
generalisierend
einen
Hang
zur
poppigen
Farbgebung
und
phantastischen
,
fast
traumverlorenen
Realistik
bescheinigen
. [G]
The
young
Leipzig
painters
have
no
obligatory
artistic
language
;
one
could
at
most
attest
a
roughly
generalised
tendency
to
pop
art
colours
and
a
fantastic
,
almost
dreamy
realism
.
Abschluss
von
Vereinbarungen
mit
Dritten
über
die
Einstellung
des
Erzeugnisses
,
mit
der
Anweisung
,
das
Saatgut
entweder
zurückschicken
oder
zu
überprüfen
und
zu
bestätigen
,
dass
es
vernichtet
wurde
[EU]
Conclude
product
discontinuation
agreements
with
third
parties
instructing
them
to
either
send
back
seed
or
to
verify
and
attest
that
the
seed
has
been
destroyed
.
Abschluss
von
Vereinbarungen
mit
Dritten
über
die
Einstellung
des
Erzeugnisses
,
mit
der
Anweisung
,
das
Saatgut
entweder
zurückzuschicken
oder
zu
überprüfen
und
zu
bestätigen
,
dass
es
vernichtet
wurde
; [EU]
Conclude
product
discontinuation
agreements
with
third
parties
instructing
them
to
either
send
back
seed
or
to
verify
and
attest
that
the
seed
has
been
destroyed
.
Aus
der
Veterinärbescheinigung
muss
hervorgehen
,
dass
die
Waren
aus
zugelassenen
Besamungsstationen
und
Samendepots
oder
zugelassenen
Embryo-Entnahmeeinheiten
und
Embryo-Erzeugungseinheiten
stammen
,
die
Garantien
bieten
,
die
den
Garantien
in
Anhang
D
Kapitel
I
der
genannten
Richtlinie
mindestens
gleichwertig
sind
. [EU]
The
health
certificate
must
attest
that
the
commodities
come
from
approved
collection
and
storage
centres
or
collection
and
production
teams
offering
guarantees
at
least
equivalent
to
those
established
in
Annex
D(I)
to
that
Directive
.
Außerdem
spricht
auch
die
Tatsache
,
dass
sich
für
diese
Indikatoren
dieselben
Trends
ergaben
,
für
ihre
Repräsentativität
. [EU]
The
fact
that
they
followed
the
same
trends
further
attest
to
their
representativeness
.
Bedienstete
,
die
länger
als
drei
aufeinander
folgende
Tage
aus
Krankheitsgründen
oder
wegen
eines
Unfalls
dem
Dienst
fernbleiben
,
müssen
spätestens
am
dritten
Tag
ihres
Fernbleibens
ein
ärztliches
Attest
vorlegen
. [EU]
Staff
members
absent
owing
to
sickness
or
accident
for
more
than
three
consecutive
days
shall
be
required
to
produce
a
medical
certificate
within
three
days
of
ceasing
work
.
bei
zufriedenstellendem
Verhalten
der
Interoperabilitätskomponenten
deren
Gebrauchstauglichkeit
in
ihren
Mautgebieten
zu
bescheinigen
[EU]
attest
the
suitability
for
use
on
its
(their)
toll
domains
in
case
of
successful
behaviour
of
the
interoperability
constituents
bescheinigen
,
dass
das
Berufsqualifikationsniveau
des
Inhabers
zumindest
unmittelbar
unter
dem
Niveau
nach
Artikel
11
liegt
,
das
der
Aufnahmemitgliedstaat
fordert
[EU]
they
shall
attest
a
level
of
professional
qualification
at
least
equivalent
to
the
level
immediately
prior
to
that
required
in
the
host
Member
State
,
as
described
in
Article
11
bescheinigen
,
dass
das
Berufsqualifikationsniveau
des
Inhabers
zumindest
unmittelbar
unter
dem
Niveau
nach
Artikel
11
liegt
,
das
der
Aufnahmemitgliedstaat
fordert
. [EU]
they
shall
attest
a
level
of
professional
qualification
at
least
equivalent
to
the
level
immediately
prior
to
that
which
is
required
in
the
host
Member
State
,
as
described
in
Article
11
.
bescheinigen
,
dass
der
Inhaber
auf
die
Ausübung
des
betreffenden
Berufs
vorbereitet
wurde
. [EU]
they
shall
attest
that
the
holder
has
been
prepared
for
the
pursuit
of
the
profession
in
question
.
bescheinigt
,
dass
das
Erzeugnis
den
in
Japan
geltenden
Gesetzen
entspricht
und
[EU]
attest
that
the
products
comply
with
the
legislation
in
force
in
Japan
and
bescheinigt
,
dass
die
Erzeugnisse
den
in
Japan
geltenden
Gesetzen
entsprechen
und
[EU]
attest
that
the
products
comply
with
the
legislation
in
force
in
Japan
;
and
bestätigen
,
dass
die
Tiere
die
Voraussetzungen
dieser
Richtlinie
erfüllen
und
den
Vorschriften
entsprechen
,
die
in
Anwendung
dieser
Richtlinie
für
die
Einfuhren
aus
Drittländern
festgelegt
werden
[EU]
attest
that
the
animals
satisfy
the
requirements
of
this
Directive
and
those
laid
down
pursuant
to
this
Directive
with
regard
to
importation
from
third
countries
Bleibt
ein
Bediensteter
auf
Zeit
innerhalb
von
zwölf
Monaten
an
insgesamt
mehr
als
zwölf
Tagen
dem
Dienst
wegen
Krankheit
für
jeweils
bis
zu
drei
Tage
fern
,
so
hat
er
für
jedes
erneute
Fernbleiben
wegen
Krankheit
ein
ärztliches
Attest
vorzulegen
. [EU]
If
,
over
a
period
of
12
months
, a
member
of
temporary
staff
is
absent
for
up
to
three
days
because
of
sickness
for
a
total
of
more
than
12
days
,
he
shall
produce
a
medical
certificate
for
any
further
absence
because
of
sickness
.
Dabei
ist
zu
beachten
,
dass
bisherige
sichere
Anwendungen
nicht
unbedingt
ein
Beweis
für
die
Unbedenklichkeit
sind
,
insbesondere
wenn
der
GVM
aus
Sicherheitsgründen
unter
streng
kontrollierten
Bedingungen
verwendet
wurde
. [EU]
Il
est
à
noter
qu'une
sécurité
d'utilisation
attest
ée
ne
prouve
pas
nécessairement
l'innocuité
du
MGM
,
notamment
lorsque
celui-ci
a
été
utilisé
dans
des
conditions
rigoureusement
contrôlées
pour
des
raisons
de
sécurité
.
Dänisch
Erstatningslicens/-
attest
(
eller
erstatningspartiallicens
)
for
bortkommen
licens/
attest
(
eller
partiallicens
) -
oprindelig
licens/
attest
(
eller
partiallicens
)
nr
. ... [EU]
In
Danish
Erstatningslicens/-
attest
(eller
erstatningspartiallicens
)
for
bortkommen
licens/
attest
(eller
partiallicens
) -
oprindelig
licens/
attest
(eller
partiallicens
)
nr
. ...
Dänisch
Udførsel
uden
licens/
attest
[EU]
In
Danish
Udførsel
uden
licens/
attest
Das
ärztliche
Attest
ist
spätestens
am
fünften
Tag
der
Abwesenheit
abzusenden
,
wobei
das
Datum
des
Poststempels
maßgebend
ist
. [EU]
This
certificate
must
be
sent
on
the
fifth
day
of
absence
at
the
latest
,
as
evidenced
by
the
date
as
postmarked
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Attest":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners