DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Altersgruppe
Search for:
Mini search box
 

58 results for Altersgruppe
Word division: Al·ters·grup·pe
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

In der Altersgruppe von 20-49 Jahren ist der Anteil der Zuschauer noch geringer (27,2 %). [EU] For the 20-49 category, the audience share is even lower, at 27,2 %.

In dieser Altersgruppe nimmt die BPA-Exposition ab, sobald die Nahrungszufuhr durch Flaschen aus Polycarbonat geringer wird und andere Nahrungsquellen in den Vordergrund treten. [EU] For this group of infants the level of exposure to BPA decreases once feeding from polycarbonate bottles is phased out and other sources of nutrition become dominant.

Informationen zur Identifizierung des Patienten (und des Elternteils im Falle einer Eltern-Kind-Meldung), einschließlich des Alters beim Auftreten der ersten Reaktion, der Altersgruppe, der Schwangerschaftsphase bei der ersten Beobachtung der Reaktion bzw. des Ereignisses beim Fötus, Gewicht, Größe, Geschlecht, Datum der letzten Menstruation und/oder Schwangerschaftsphase zum Zeitpunkt der Exposition [EU] Information identifying the patient (and parent in the case of a parent-child report), including age at the time of the onset of the first reaction, age group, gestation period when reaction/event was observed in the foetus, weight, height or gender, last menstrual date and/or gestation period at time of exposure

In jedem ausgewählten Betrieb sind Proben bei einem Bestand von Broilern der angemessenen Altersgruppe zu nehmen. [EU] On each selected holding, one flock with broilers of the appropriate age shall be sampled.

In jedem ausgewählten Betrieb sind Stichproben bei einem Bestand von Hennen der angemessenen Altersgruppe vorzunehmen. [EU] In each selected holding, one flock with hens of the appropriate age shall be sampled.

In jedem ausgewählten Masttruthühnerbetrieb sind Proben bei einem Bestand der angemessenen Altersgruppe zu nehmen. [EU] On each selected holding of fattening turkeys, one flock of the appropriate age shall be sampled.

In jedem ausgewählten Masttruthühnerbetrieb sind Proben von einem Bestand der angemessenen Altersgruppe zu nehmen. [EU] On each selected holding of fattening turkeys, one flock of the appropriate age shall be sampled.

Nach Altersgruppe und Geschlecht [EU] By age group and sex

schätzt der STECF für Nordsee-Sandaal die Größe des Nachwuchsjahrgangs 2004 auf 300000 Mio. bis 500000 Mio. Exemplare in der Altersgruppe 0, so darf die Anzahl Kilowatt-Tage den nach Nummer 4 Buchstabe a errechneten Wert für 2003 nicht übersteigen [EU] where STECF estimates the size of the 2004 year class of North Sea sandeel to be between 300000 million and 500000 million individuals at age 0, the number of kilowatt-days shall not exceed the level in 2003 as calculated in point 4(a)

Schätzt der STECF für Nordsee-Sandaal die Größe des Nachwuchsjahrgangs 2004 auf 500000 Mio. Exemplare oder mehr in der Altersgruppe 0, so gelten für den Rest des Jahres 2005 keine Beschränkungen der Kilowatt-Tage [EU] Where STECF estimates the size of the 2004 year class of North Sea sandeel to be at or above 500000 million individuals at age 0, no restrictions in kilowatt-days shall apply for the remaining of 2005

schätzt der STECF für Nordsee-Sandaal die Größe des Nachwuchsjahrgangs 2004 auf weniger als 300000 Mio. Exemplare in der Altersgruppe 0, so wird die Fischerei mit Schleppnetzen, Waden- oder ähnlichen Zugnetzen mit einer Maschenöffnung von unter 16 mm für den Rest des Jahres 2005 verboten. [EU] where STECF estimates the size of the 2004 year class of North Sea sandeel to be below 300000 million individuals at age 0, fishing with demersal trawl, seine or similar towed gears with a mesh size of less than 16 mm shall be prohibited for the remaining of 2005.

Sie werden aufgrund einer von der Werbeabteilung von TV2 vorgenommenen Schätzung des Zuschaueranteils an den Werbesendungen (Altersgruppe 21-50 Jahre), der Programmzeiten, der konjunkturellen Entwicklung und der Wettbewerbslage auf dem Markt festgelegt. [EU] They were set annually on the basis of estimates by TV2's advertising division of the commercial audience share (21-50 years old), the programme schedule, economic developments and the competitive situation on the market.

Sie werden aufgrund einer von der Werbeabteilung von TV2 vorgenommenen Schätzung des Zuschaueranteils an den Werbesendungen (die Altersgruppe 21 bis 50 Jahre), der Programmzeiten, der konjunkturellen Entwicklung und der Wettbewerbslage auf dem Markt festgelegt. [EU] Prices are set annually on the basis of estimates made by TV2's advertising division of the commercial audience share (in the 21 to 50 year-old age group), of programme schedules, economic developments and the competitive market situation.

Um die Auswirkungen der Kürzung aufgrund der übermäßigen Überschreitung bei Tieren der ersten Altersgruppe auf Tiere der zweiten Altersgruppe in Bezug auf das Kalenderjahr 2004 in Irland und dem Vereinigten Königreich zu verringern, sollten die Zahlungen der Sonderprämie für Tiere im Rahmen der zweiten Altersklasse der durchschnittlichen Anzahl Zahlungen für Tiere derselben Altersklasse entsprechen, für die in den Kalenderjahren 2001, 2002 und 2003 Prämienzahlungen erfolgt sind. [EU] To limit, in respect of the calendar year 2004 in Ireland and the United Kingdom, the impact of the reduction resulting from the excessive overshoot in respect of animals under the first age bracket on those under the second, the payments of the special premium for animals under the second age bracket should be set equal to the average number of payments in respect of animals in the same age bracket for which payments of the premium were made during the calendar years 2001, 2002 and 2003.

und die Proben waren entsprechend der Altersgruppe und Unterbringung für die gesamte Population repräsentativ, wobei sichergestellt wurde, dass alle Tiere während ihrer Haltung in der Besamungsstation mindestens einmal bzw. bei einer Haltungsdauer von über einem Jahr mindestens alle zwölf Monate getestet werden;] [EU] and samples were representative of the whole population, with respect to age group and accommodation, ensuring that all animals are tested at least once during their stay at the centre and at least every 12 months if the stay exceeds 1 year;]

Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Regelung am 31. Dezember 2004 abgelaufen ist, ist die eigentliche Zielsetzung einer proportionalen Kürzung der Anträge für Tiere der zweiten Altersgruppe nicht mehr pertinent, weil für die Tiere der ersten Altersgruppe, für die ein Antrag gestellt wurde, kein Antrag mehr im Rahmen der zweiten Altersgruppe gestellt werden kann. [EU] Taking account of the fact that the scheme ended on 31 December 2004, the actual purpose of a proportionate reduction of applications for animals under the second age bracket is no more pertinent because the animals claimed under the first age bracket will no more be claimable under the second age bracket.

Wie aus der folgenden Tabelle 5 ersichtlich, bestehen verschiedene Untergruppen; viele dieser Untergruppen sind ebenfalls auf die Altersgruppe von 20-49 Jahren ausgerichtet: [EU] As can be inferred from Table 5, there are different sub-groups, many of which target viewers in the 20-49 age range:

"zur Verwendung durch... bestimmt" die Tatsache, dass Eltern oder Aufsichtspersonen aufgrund der Funktionen, Abmessungen und Eigenschaften eines Spielzeugs vernünftigerweise davon ausgehen können, dass es zur Verwendung durch Kinder der angegebenen Altersgruppe bestimmt ist. KAPITEL II VERPFLICHTUNGEN DER WIRTSCHAFTSAKTEURE Artikel 4 Pflichten der Hersteller [EU] They shall ensure that the manufacturer has drawn up the technical documentation, that the toy bears the required conformity marking and is accompanied by the required documents, and that the manufacturer has complied with the requirements set out in Article 4(5) and (6).

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners