DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

126 results for 980
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Niedersachsen (Hannover) - http://www.niedersachsen.de/; Einwohner: 7.980.000, Fläche: 47.617,97 km² [G] Lower Saxony (Hanover) - http://www.niedersachsen.de/; Population: 7,980,000, area: 47,617.97 km²

150000 Tonnen Weißzuckeräquivalent zum Zollsatz Null ausschließlich für Waren mit Ursprung in den in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 980/2005 aufgeführten am wenigsten entwickelten Ländern, die in Anhang I der vorliegenden Verordnung aufgeführt sind. Dieses Zollkontingent wird zwischen Regionen aufgeteilt, wobei die Mengen nach Maßgabe der Abkommen festgelegt werden, die die Regionen oder Staaten für die Aufnahme in Anhang I qualifizieren, und [EU] 150000 tonnes, white sugar equivalent, at zero duty reserved for products originating in least-developed countries as listed in Annex I to Regulation (EC) No 980/2005 and which are listed in Annex I. This tariff rate quota shall be divided between regions according to quantities to be determined in conformity with the agreements qualifying regions or states for inclusion in Annex I; and [listen]

1 980 bis 2 020 kg 660 bis 700 [EU] 1 980 to 2 020 kg

Änderung der Verordnung (EG) Nr. 980/2005 und des Beschlusses 2005/924/EG der Kommission [EU] Amendments to Regulation (EC) No 980/2005 and Commission Decision 2005/924/EC

Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 980/2005 erhält die Fassung des Anhangs der vorliegenden Verordnung. [EU] Annex II to Regulation (EC) No 980/2005 shall be replaced by the text set out in the Annex to this Regulation.

Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 55/2008 des Rates vom 21. Januar 2008 zur Einführung autonomer Handelspräferenzen für die Republik Moldau und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 980/2005 sowie des Beschlusses 2005/924/EG der Kommission sieht ein Zollkontingent für Milcherzeugnisse vor. [EU] Article 4 of Council Regulation (EC) No 55/2008 of 21 January 2008 introducing autonomous trade preferences for the Republic of Moldova and amending Regulation (EC) No 980/2005 and Commission Decision 2005/924/EC [2] provides for a tariff quota for dairy products.

Auf der Grundlage von Artikel 12 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 980/2005 werden mit Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1100/2006 für Einfuhren von Waren des KN-Codes 17011110 mit Ursprung in den am wenigsten entwickelten Ländern Zollkontingente, ausgedrückt als Weißzuckeräquivalent, zum Zollsatz Null eröffnet. [EU] In accordance with Article 12(5) of Regulation (EC) No 980/2005, Article 3(1) of Regulation (EC) No 1100/2006 opens, for imports originating in the least-developed countries, tariff quotas at zero duty for products falling within CN code 17011110, expressed as white sugar equivalent.

Auf Einfuhren gemäß Artikel 12 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 980/2005 werden keine zusätzlichen Zölle erhoben. [EU] Imports pursuant to Article 12(5) of Regulation (EC) No 980/2005 are not subject to additional duties.

Aufgrund der Stellungnahme der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA, nachstehend "die Behörde") hinsichtlich der Wirkung des wasserlöslichen Tomatenkonzentrats (Water-Soluble Tomato Concentrate - WSTC) I und II auf die Blutplättchenaktivität bei gesunden Menschen (Frage Nr. EFSA-Q-2009-00229) wurde mit dem Beschluss 2009/980/EU der Kommission [3] die gesundheitsbezogene Angabe genehmigt, derzufolge Water Soluble Tomato Concentrate (Wasserlösliches Tomatenkonzentrat - WSTC) I und II die normale Blutplättchenaggregation fördert und zu einem gesunden Blutfluss beiträgt. [EU] Following the opinion of the European Food Safety Authority (EFSA), hereinafter referred to as the Authority, on the effects of Water-Soluble Tomato Concentrate (WSTC) I and II on the blood platelet activity in healthy people (Question No EFSA-Q-2009-00229) [2], the health claim stating that Water-Soluble Tomato Concentrate (WSTC) I and II 'helps maintain normal platelet aggregation, which contributes to healthy blood flow' was authorised by Commission Decision 2009/980/EU [3].

Beinhalten Präferenzzölle, die nach Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 980/2005 auf die am 25. August 2008 geltenden Wertzollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs berechnet werden, eine Herabsetzung der Zollsätze um mehr als 3,5 Prozentpunkte für Waren nach Absatz 2 dieses Artikels, dann gelten diese Präferenzzölle. [EU] Where preferential duty-rates, calculated in accordance with Article 7 of Regulation (EC) No 980/2005, on the Common Customs Tariff ad valorem duties applicable on 25 August 2008, provide for a tariff reduction, for the products referred to in paragraph 2 of this Article, of more than 3,5 percentage points, those preferential duty-rates shall apply.

Beträgt er weniger als 980 g/kg, so ist dies ausführlich zu begründen. [EU] A reasoned justification must be provided in cases where the degree of purity achieved is less than 980 g/kg.

Bieten die Präferenzzölle, die nach der Verordnung (EG) Nr. 980/2005 berechnet werden, eine stärkere Zollsenkung, dann sollten sie weiterhin Anwendung finden. [EU] Where the preferential duty-rates, calculated in accordance with Regulation (EC) No 980/2005, provide for a higher tariff reduction, such rates should continue to apply.

Chile zählt im Rahmen des allgemeinen Zollpräferenzschemas zu den begünstigten Ländern und käme durch den beiliegenden Beschluss des Assoziationsrates in den Genuss eines Handelsabkommens mit Präferenzbehandlung, die sämtliche nach dem Zollschema im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 980/2005 des Rates vom 27. Juni 2005 über ein Schema allgemeiner Zollpräferenzen gewährten Begünstigungen abdeckt - [EU] Chile, as a current beneficiary country under the Community scheme of generalised tariff preferences, will benefit by means of the enclosed Association Council Decision, from a commercial agreement giving preferential treatment including all the preferences provided for by the tariff scheme contained in Council Regulation (EC) No 980/2005 of 27 June 2005 applying a scheme of generalised tariff preferences [2],

Da das APS-Schema durch die Verordnung (EG) Nr. 980/2005 des Rates vom 27. Juni 2005 über ein Schema allgemeiner Zollpräferenzen bis zum 31. Dezember 2008 verlängert wurde, sollte auch die Vereinbarung über ein Zollkontingent für Jute- und Kokoserzeugnisse bis zum 31. Dezember 2008 verlängert werden. [EU] As the GSP-scheme has been extended until 31 December 2008 by Council Regulation (EC) No 980/2005 of 27 June 2005 applying generalised tariff preferences [3], the tariff quota arrangement for jute and coconut-fibre products should also be extended until 31 December 2008.

Da das Wirtschaftsjahr 2006/07 eine Dauer von 15 Monaten hat, sich die Wirtschaftsjahre 2007/08 und 2008/09 aber nur von Oktober des einen Jahres bis September des folgenden Jahres erstrecken, sollten die Mengen der in Artikel 12 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 980/2005 vorgesehenen jährlichen Zollkontingente entsprechend angepasst werden. [EU] Since the marketing year for 2006/07 will last for 15 months and that the marketing years for 2007/08 and 2008/09 will run from October of the first year to September of the following year, the volumes of the annual tariff quotas provided for in Article 12(5) of Regulation (EC) No 980/2005 should be adjusted in consequence.

Daher wäre die Erhebung voller zusätzlicher Zölle auf diese Einfuhren unverhältnismäßig, und etwaige zusätzliche Einfuhrzölle sollten insbesondere angesichts des Ziels, gemäß der Verordnung (EG) Nr. 980/2005 für solche Einfuhren einen zollfreien und unkontingentierten Zugang zu gewährleisten, entsprechend den im gleichen Artikel vorgesehenen Herabsetzungen der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs gesenkt werden. [EU] Therefore, the full application of additional duties to such imports would be disproportionate, and any additional duties on such imports should be reduced commensurately with the reductions in Common Customs Tariff duties provided for in the same Article, particularly given the objective of providing duty-free and quota-free access for such imports in accordance with Regulation (EC) No 980/2005.

Da in den Gesamtzollkontingenten kein Spielraum für die Überschreitung dieser Mengen vorgesehen ist, sollte auf alle Mengen, die über die in der Einfuhrlizenz angegebene Menge hinaus eingeführt werden, der gemäß Artikel 12 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 980/2005 herabgesetzte Zollsatz des Gemeinsamen Zolltarifs angewandt werden. [EU] Since the global tariff quotas do not provide for a margin to exceed those quantities, the Common Customs Tariff duty, reduced in accordance with Article 12(4) of Regulation (EC) No 980/2005, should apply to all quantities imported in excess of those figuring on the import licence.

Damit die in der Verordnung (EG) Nr. 980/2005 festgelegten jährlichen Höchstmengen eingehalten werden, sollten die Mitgliedstaaten der Kommission die Rohzuckermengen, ausgedrückt als "Weißzuckeräquivalent", mitteilen. [EU] In order to respect the annual quota quantity as set out by Regulation (EC) No 980/2005, Member States should communicate to the Commission the quantities of raw sugar expressed as 'white-sugar equivalent'.

Das Gurtband muss bei Belastung mit einer Zugkraft von 980 daN mindestens 46 mm breit sein. Die Breite ist während der Reißfestigkeitsprüfung nach Absatz 7.4.2 zu messen, ohne dass die Maschine angehalten wird. [EU] The width of the strap under load of 980 daN shall be not less than 46 mm. This dimension shall be measured during the breaking-strength test prescribed in paragraph 7.4.2 and without stopping the machine.

Das IAO-Übereinkommen Nr. 87 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechts ist in Anhang III Teil A Nummer 14 der Verordnung (EG) Nr. 980/2005 aufgeführt. [EU] The International Labour Organisation's Convention No 87 on Freedom of Association and Protection of the Right to Organise is listed in Annex III, Part A, point 14, of Regulation (EC) No 980/2005.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners