A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
606 results for 4. Oktober
Search single words:
4
·
Oktober
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Am
14
.
Oktober
dieses
Jahres
wäre
Hannah
Arendt
hundert
Jahre
alt
geworden
. [G]
Hannah
Arendt
would
have
been
100
years
old
on
14
October
this
year
.
In
der
Nacht
vom
3.
zum
4.
Oktober
2005
haben
die
Beitrittsverhandlungen
mit
der
Türkei
begonnen
. [G]
On
the
night
of
the
3rd
October
2005
accession
talks
with
Turkey
began
.
31982
L
0714:
Richtlinie
82/714/EWG
des
Rates
vom
4.
Oktober
1982
über
die
technischen
Vorschriften
für
Binnenschiffe
(
ABl
. L
301
vom
28
.10.1982, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Council
Directive
82/714/EEC
of
4
October
1982
laying
down
technical
requirements
for
inland
waterway
vessels
(OJ L
301
,
28
.10.1982, p. 1),
as
amended
by:
31995
L
0028:
Richtlinie
95/28/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
24
.
Oktober
1995
über
das
Brennverhalten
von
Werkstoffen
der
Innenausstattung
bestimmter
Kraftfahrzeugklassen
(
ABl
. L
281
vom
23
.11.1995, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Directive
95/28/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
24
October
1995
relating
to
the
burning
behaviour
of
materials
used
in
the
interior
construction
of
certain
categories
of
motor
vehicle
(OJ L
281
,
23
.11.1995, p. 1),
as
amended
by:
32002
R
1779:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1779/2002
der
Kommission
vom
4.
Oktober
2002
über
das
Verzeichnis
der
Länder
und
Gebiete
für
die
Statistik
des
Außenhandels
der
Gemeinschaft
und
des
Handels
zwischen
ihren
Mitgliedstaaten
(
ABl
. L
269
vom
5.10.2002, S. 6). [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1779/2002
of
4
October
2002
on
the
nomenclature
of
countries
and
territories
for
the
external
trade
statistics
of
the
community
and
statistics
of
trade
between
Member
States
(OJ L
269
, 5.10.2002, p. 6).
32006
R
1546:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1546/2006
der
Kommission
vom
4.
Oktober
2006
(
ABl
. L
286
vom
17
.10.2006, S. 6)." [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1546/2006
of
4
October
2006
(OJ L
286
,
17
.10.2006, p. 6).'
5.
Richtlinie
2006/88/EG
des
Rates
vom
24
.
Oktober
2006
mit
Gesundheits-
und
Hygienevorschriften
für
Tiere
in
Aquakultur
und
Aquakulturerzeugnisse
und
zur
Verhütung
und
Bekämpfung
bestimmter
Wassertierkrankheiten
(
ABl
. L
328
vom
24
.11.2006, S.
14
) [EU]
Council
Directive
2006/88/EC
of
24
October
2006
on
animal
health
requirements
for
aquaculture
animals
and
products
thereof
,
and
on
the
prevention
and
control
of
certain
diseases
in
aquatic
animals
(OJ L
328
,
24
.11.2006, p.
14
).
Abkommen
vom
14
.
Oktober
1975
über
den
Verzicht
auf
Erstattung
der
Kosten
der
verwaltungsmäßigen
und
ärztlichen
Kontrolle
nach
Artikel
105
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
574/72
[EU]
The
Agreement
of
14
October
1975
on
the
waiving
of
reimbursement
of
the
costs
of
administrative
checks
and
medical
examinations
,
adopted
pursuant
to
Article
105
(2)
of
Regulation
(EEC)
No
574/72
Abkommen
vom
14
.
Oktober
1975
über
die
Einziehung
und
Beitreibung
der
Beiträge
der
sozialen
Sicherheit
[EU]
The
Agreement
of
14
October
1975
on
the
collection
and
recovery
of
social
security
contributions
ABl
. L
281
vom
23
.11.1995, S.
31
.
Richtlinie
95/46/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
24
.
Oktober
1995
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
und
zum
freien
Datenverkehr
. [EU]
OJ
L
281
,
23
.11.1995, p.
31
.
Directive
95/46/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
24
October
1995
on
the
protection
of
individuals
with
regard
to
the
processing
of
personal
data
and
on
the
free
movement
of
such
data
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
4
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1501/95
läuft
die
Frist
für
die
Einreichung
der
Angebote
für
die
erste
Teilausschreibung
am
14
.
Oktober
2004
aus
. [EU]
The
second
subparagraph
of
Article
4(4)
of
Regulation
(EC)
No
1501/95
notwithstanding
,
the
time
limit
for
submission
of
tenders
for
the
first
part-award
shall
be
14
October
2004
.
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
1
gelten
für
den
Betrieb
von
Luftfahrzeugen
,
auf
die
in
Artikel
4
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
216/2008
Bezug
genommen
wird
,
die
in
der
Entscheidung
der
Kommission
C(
2009
)
7633
vom
14
.
Oktober
2009
festgelegten
Bedingungen
,
wenn
sie
für
CAT-Flüge
eingesetzt
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5(1),
aircraft
referred
to
in
Article
4(5)
of
Regulation
(EC)
No
216/2008
shall
be
operated
under
the
conditions
set
out
in
Commission
Decision
C(2009)
7633
of
14
October
2009
when
used
in
CAT
operations
.
Altholz
,
Späne
oder
Fasern
,
die
zur
Produktion
von
Holzwerkstoffen
(
Input
)
verwendet
werden
,
müssen
mindestens
die
Branchennorm
des
EPF
(
European
Panel
Federation
,
Europäischer
Holzwerkstoffverband
)
erfüllen
,
die
in
Abschnitt
6
der
Unterlage
"EPF
Standard
for
delivery
conditions
of
recycled
wood"
(
EPF-Norm
für
die
Bedingungen
der
Lieferung
von
Recyclingholz
)
vom
24
.
Oktober
2002
aufgeführt
ist
. [EU]
Post-consumer
wood
,
chips
or
fibres
applied
in
the
production
of
wood-based
materials
(input),
shall
at
least
comply
with
the
provisions
in
the
EPF
industry
standard
,
as
reported
in
paragraph
6
of
document
'EPF
standard
for
delivery
conditions
of
recycled
wood'
of
24
October
2002
.
Am
14
.
Oktober
2006
verabschiedete
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
1718
(
2006
),
mit
der
er
den
Nukleartest
verurteilte
,
den
die
Demokratische
Volksrepublik
Korea
(
nachstehend
"Nordkorea"
genannt
)
am
9.
Oktober
2006
durchgeführt
hatte
,
und
in
der
er
eine
eindeutige
Bedrohung
des
Weltfriedens
und
der
internationalen
Sicherheit
feststellte
und
allen
Mitgliedstaaten
der
Vereinten
Nationen
auferlegte
,
eine
Reihe
restriktiver
Maßnahmen
zu
treffen
. [EU]
On
14
October
2006
,
the
UN
Security
Council
adopted
Resolution
1718
(2006)
in
which
it
condemned
the
nuclear
test
that
the
Democratic
People's
Republic
of
Korea
(hereinafter
referred
to
as
North
Korea
),
had
conducted
on
9
October
2006
,
determining
that
there
was
a
clear
threat
to
international
peace
and
security
,
and
imposing
on
all
Member
States
of
the
United
Nations
that
they
apply
a
number
of
restrictive
measures
.
Am
14
.
Oktober
2009
fand
ein
Gespräch
zwischen
Bediensteten
der
Kommission
und
Vertretern
des
Beschwerdeführers
statt
. [EU]
On
14
October
2009
the
Commission
services
met
representatives
of
the
complainant
.
Am
14
.
Oktober
2009
übte
ING
eine
Call-Option
für
Lower
Tier
2
Bonds
aus
. [EU]
On
14
October
2009
ING
exercised
a
call
option
on
a
lower
Tier
2
bond
.
Am
14
.
Oktober
2010
fand
eine
Besprechung
zwischen
der
Überwachungsbehörde
und
den
norwegischen
Behörden
statt
,
bei
der
der
Fall
erörtert
wurde
. [EU]
At
14
October
2010
a
meeting
between
the
Authority
and
the
Norwegian
authorities
was
held
where
the
case
was
discussed
.
Am
14
.
Oktober
2011
veröffentlichte
die
Kommission
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
die
Bekanntmachung
der
Einleitung
einer
teilweisen
Interimsüberprüfung
der
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
bestimmter
nahtloser
Rohre
aus
Eisen
oder
Stahl
mit
Ursprung
in
Russland
(
im
Folgenden
"Einleitungsbekanntmachung"
)
nach
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
. [EU]
On
14
October
2011
,
the
Commission
announced
by
a
notice
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
('notice
of
initiation'
) [5]
the
initiation
of
a
partial
interim
review
pursuant
to
Article
11
(3)
of
the
basic
Regulation
of
the
anti-dumping
measures
applicable
to
imports
of
certain
seamless
pipes
and
tubes
,
of
iron
or
steel
,
originating
in
Russia
.
Am
14
.
September
und
14
.
Oktober
2011
erhielt
die
Kommission
weitere
Auskünfte
. [EU]
The
Commission
received
further
information
on
14
September
and
14
October
2011
.
Am
14
.
Oktober
1997
gewährte
der
Staat
eine
Bürgschaft
über
45
%
des
Darlehensbetrags
und
der
Zinsen
für
zwei
Darlehen
über
insgesamt
PLN
262
,5
Mio
.
Diese
Darlehen
umfassten
eine
Fremdwährungs-Kreditfazilität
und
eine
Kreditfazilität
in
PLN
,
die
beide
1997
von
einem
Banksyndikat
gewährt
wurden
. [EU]
On
14
October
1997
the
Treasury
granted
a
guarantee
covering
45
%
of
principal
and
interest
on
two
loans
amounting
to
PLN
262
,5
million
in
total
.
These
loans
consisted
of
a
foreign-currency
credit
facility
and
a
PLN
credit
facility
,
both
granted
by
a
banking
syndicate
in
1997
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "4. Oktober":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners