A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
461 results for 2. April
Search single words:
2
·
April
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
33
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
733/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
April
2002
zur
Einführung
der
Domäne
oberster
Stufe
"eu"
[EU]
Regulation
(EC)
No
733/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
April
2002
on
the
implementation
of
the
.eu
Top
Level
Domain
83/218/EWG:
Entscheidung
der
Kommission
vom
22
.
April
1983
über
die
Liste
der
Betriebe
der
Sozialistischen
Republik
Rumänien
,
aus
denen
die
Einfuhr
von
frischem
Fleisch
in
die
Gemeinschaft
zugelassen
ist
(
ABl
. L
121
vom
7.5.1983, S.
23
) [EU]
83/218/EEC:
Commission
Decision
of
22
April
1983
on
the
list
of
establishments
in
the
Socialist
Republic
of
Romania
approved
for
the
purpose
of
importing
fresh
meat
into
the
Community
(OJ L
121
, 7.5.1983, p.
23
)
Abschluss
des
Prüfungsberichts
durch
den
Ständigen
Ausschuss
für
Pflanzenschutz
am
22
.
April
1998
. [EU]
Date
of
Standing
Committee
on
Plant
Health
at
which
the
review
report
was
finalised:
22
April
1998
.
Abweichend
von
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2597/97
des
Rates
vom
18
.
Dezember
1997
zur
Festlegung
ergänzender
Vorschriften
für
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Milch
und
Milcherzeugnisse
hinsichtlich
Konsummilch
gestattet
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
749/2004
der
Kommission
vom
22
.
April
2004
mit
Übergangsmaßnahmen
für
in
Estland
erzeugte
Konsummilch
[2]
die
Lieferung
und
Abgabe
von
Konsummilch
mit
einem
Fettgehalt
von
2,5 %
in
Estland
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Council
Regulation
(EC)
No
2597/97
of
18
December
1997
laying
down
additional
rules
on
the
common
organization
of
the
market
in
milk
and
milk
products
for
drinking
milk
[1],
Commission
Regulation
(EC)
No
749/2004
of
22
April
2004
laying
down
transitional
measures
as
regards
drinking
milk
produced
in
Estonia
[2]
provides
for
the
possibility
for
drinking
milk
produced
in
Estonia
with
a
fat
content
of
2,5 %
to
be
delivered
and
sold
in
Estonia
.
Akershus
leitete
den
Verkauf
am
2.
April
2001
auf
der
Grundlage
der
Wertermittlung
von
Catella
Eiendoms-Consult
AS
(
im
Folgenden
"Catella"
genannt
)
ein
,
die
den
Wert
auf
1143
Mio
.
NOK
schätzte
(
Beschreibung
der
Wertermittlung
siehe
unter
Nummer
2.3). [EU]
Akershus
launched
the
sale
on
2
April
2001
,
with
a
value
assessment
from
Catella
Eiendoms-Consult
AS
(hereinafter
Catella
),
which
estimated
the
value
at
NOK
1143
Million
(see
point
2.3
below
for
a
description
of
the
assessment
).
Alle
Küstengebiete
auf
seinem
Hoheitsgebiet
,
mit
Ausnahme
der
Gebiete
mit
besonderen
Tilgungsmaßnahmen
,
galten
als
seuchenfrei
und
wurden
in
die
Liste
der
in
Bezug
auf
VHS
zugelassenen
Gebiete
des
Anhangs
I
der
Entscheidung
2002/308/EG
der
Kommission
vom
22
.
April
2002
zur
Festlegung
der
Verzeichnisse
der
hinsichtlich
einer
oder
mehrerer
der
Fischseuchen
virale
hämorrhagische
Septikämie
(
VHS
)
und
infektiöse
hämatopoetische
Nekrose
(
IHN
)
zugelassenen
Gebiete
und
Fischzuchtbetriebe
aufgenommen
. [EU]
All
coastal
areas
within
its
territory
,
excluding
zones
with
special
eradication
measures
,
were
regarded
as
disease-free
and
added
to
the
list
of
approved
zones
with
regard
to
VHS
in
Annex
I
to
Commission
Decision
2002/308/EC
of
22
April
2002
establishing
lists
of
approved
zones
and
approved
farms
with
regard
to
one
or
more
of
the
fish
diseases
viral
haemorrhagic
septicaemia
(VHS)
and
infectious
haematopoietic
necrosis
(IHN) [3].
Alle
Übertragungen
gemäß
diesem
Artikel
erfolgen
gemäß
den
Bedingungen
des
Beschlusses
EZB/2004/7
vom
22
.
April
2004
zur
Festlegung
der
Bedingungen
für
die
Übertragung
der
Kapitalanteile
der
Europäischen
Zentralbank
zwischen
den
nationalen
Zentralbanken
und
für
die
Anpassung
des
eingezahlten
Kapitals
. [EU]
All
transfers
pursuant
to
this
Article
shall
be
made
according
to
the
terms
and
conditions
set
out
in
Decision
ECB/2004/7
of
22
April
2004
laying
down
the
terms
and
conditions
for
transfers
of
the
European
Central
Bank's
capital
shares
between
the
national
central
banks
and
for
the
adjustment
of
the
paid-up
capital
[3].
Als
Reaktion
auf
die
Verschlechterung
der
Menschenrechtslage
in
Iran
verhängte
der
Rat
am
12
.
April
2011
mit
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
359/2011
im
Einklang
mit
dem
Beschluss
2011/235/GASP
bestimmte
restriktive
Maßnahmen
gegen
bestimmte
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
. [EU]
In
response
to
the
deterioration
of
the
human
rights
situation
in
Iran
,
on
12
April
2011
,
the
Council
by
Regulation
(EU)
No
359/2011
[2]
imposed
certain
restrictive
measures
directed
against
certain
persons
,
entities
and
bodies
,
in
accordance
with
Decision
2011/235/CFSP
.
Am
11
.
Dezember
2002
schlug
die
Kommission
Änderungen
des
Beschlusses
1999/468/EG
des
Rates
vom
28
.
Juni
1999
zur
Festlegung
der
Modalitäten
für
die
Ausübung
der
der
Kommission
übertragenen
Durchführungsbefugnisse
vor
und
legte
am
22
.
April
2004
einen
geänderten
Vorschlag
vor
. [EU]
On
11
December
2002
,
the
Commission
proposed
amendments
to
Council
Decision
1999/468/EC
of
28
June
1999
laying
down
the
procedures
for
the
exercise
of
implementing
powers
conferred
on
the
Commission
,
and
then
submitted
an
amended
proposal
on
22
April
2004
.
Am
11
.
Dezember
2002
schlug
die
Kommission
Änderungen
zu
dem
Beschluss
1999/468/EG
vor
und
legte
am
22
.
April
2004
einen
geänderten
Vorschlag
vor
. [EU]
On
11
December
2002
,
the
Commission
proposed
amendments
to
Decision
1999/468/EC
and
then
submitted
an
amended
proposal
on
22
April
2004
.
Am
12
.
April
2006
erließ
die
Kommission
eine
Entscheidung
nach
Artikel
9
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1/2003
des
Rates
. [EU]
On
12
April
2006
the
Commission
adopted
a
decision
pursuant
to
Article
9(1)
of
Council
Regulation
(EC)
No
1/2003
[1].
Am
12
.
April
2006
veröffentlichte
die
Kommission
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
eine
Bekanntmachung
über
die
Einleitung
eines
Antidumpingverfahrens
betreffend
die
Einfuhren
synthetischer
Spinnfasern
aus
Polyester
(
PSF
)
mit
Ursprung
in
Malaysia
und
Taiwan
(
nachstehend
"Bekanntmachung
über
die
Verfahrenseinleitung"
genannt
). [EU]
On
12
April
2006
,
the
Commission
announced
by
a
notice
('notice
of
initiation'
)
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[3],
the
initiation
of
an
anti-dumping
proceeding
with
regard
to
imports
into
the
Community
of
synthetic
staple
fibres
of
polyesters
('PSF')
originating
in
Malaysia
and
Taiwan
.
Am
12
.
April
2006
wurde
ein
neues
Antidumpingverfahren
gegenüber
Einfuhren
von
PSF
mit
Ursprung
in
Malaysia
und
Taiwan
eingeleitet
,
in
dessen
Folge
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2005/2006
der
Kommission
[8]
vorläufige
Maßnahmen
verhängt
wurden
. [EU]
It
is
noted
that
a
new
anti-dumping
proceeding
concerning
imports
of
PSF
originating
in
Malaysia
and
Taiwan
was
initiated
on
12
April
2006
[7]
and
provisional
measures
were
imposed
by
Regulation
(EC)
No
2005/2006
[8].
Am
12
.
April
2007
beantragten
die
Unternehmen
Pioneer
Overseas
Corporation
und
Dow
AgroSciences
im
Namen
der
Unternehmen
Pioneer
Hi-bred
International
bzw
.
Mycogen
Seeds
gemeinsam
eine
Erneuerung
der
Zulassung
zur
Vermarktung
von
aus
der
Maissorte
1507
hergestellten
bereits
existierenden
Futtermitteln
gemäß
Artikel
23
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1829/2003
. [EU]
On
12
April
2007
Pioneer
Overseas
Corporation
on
behalf
of
Pioneer
Hi-bred
International
and
Dow
AgroSciences
on
behalf
of
Mycogen
Seeds
jointly
submitted
to
the
Commission
an
application
,
in
accordance
with
Article
23
of
Regulation
(EC)
No
1829/2003
,
for
renewal
of
the
authorisation
for
continued
marketing
of
existing
feed
produced
from
maize
line
1507
.
Am
12
.
April
2010
beschloss
der
Sanktionsausschuss
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
,
die
der
Identifizierung
dienenden
Angaben
zu
sieben
Personen
auf
seiner
Liste
der
Personen
,
Gruppen
und
Organisationen
zu
ändern
,
deren
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
einzufrieren
sind
. [EU]
On
12
April
2010
the
Sanctions
Committee
of
the
United
Nations
Security
Council
decided
to
amend
the
identifying
data
concerning
seven
natural
persons
from
its
list
of
persons
,
groups
and
entities
to
whom
the
freezing
of
funds
and
economic
resources
should
apply
.
Am
12
.
April
2010
hat
der
Sanktionsausschuss
die
Liste
der
Personen
und
Organisationen
festgelegt
,
gegen
die
restriktive
Maßnahmen
verhängt
werden
. [EU]
On
12
April
2010
,
the
Sanctions
Committee
adopted
the
list
of
persons
and
entities
which
are
subject
to
restrictive
measures
.
Am
12
.
Februar
2008
und
am
11
.
April
2008
wurden
diese
Stellungnahmen
an
die
spanischen
Behörden
gesandt
,
die
am
2.
April
2008
antworteten
. [EU]
On
12
February
2008
and
11
April
2008
,
these
comments
were
forwarded
to
the
Spanish
authorities
,
who
replied
on
2
April
2008
.
Am
12
.
April
2002
und
am
2.
Oktober
2002
ergänzte
die
NSAB
ihre
Beschwerde
mit
weiteren
Informationen
in
Bezug
auf
die
mutmaßliche
staatliche
Beihilfe
. [EU]
On
12
April
2002
and
on
2
October
2002
,
NSAB
supplemented
its
complaint
with
additional
information
concerning
the
alleged
state
aid
measures
.
Am
12
.
April
2005
hat
die
Kommission
eine
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
an
Bayer
,
Crompton
,
Crompton
Europe
,
Uniroyal
Chemical
Company
,
Flexsys
,
Akzo
Nobel
,
Pharmacia
(
früher
Monsanto
),
General
Química
,
Repsol
Química
,
Repsol
YPF
,
Duslo
,
Prezam
,
Vagus
und
Istrochem
gerichtet
. [EU]
On
12
April
2005
,
the
Commission
adopted
a
Statement
of
Objections
against
Bayer
,
Crompton
,
Crompton
Europe
,
Uniroyal
Chemical
Company
,
Flexsys
,
Akzo
Nobel
,
Pharmacia
(former
Monsanto
),
General
Química
,
Repsol
Química
,
Repsol
YPF
,
Duslo
,
Prezam
,
Vagus
and
Istrochem
.
Am
12
.
April
2010
hat
der
mit
Absatz
11
der
Resolution
751
(
1992
)
des
Sicherheitsrats
eingesetzte
Sanktionsausschuss
für
Somalia
(
nachstehend
"Sanktionsausschuss"
genannt
)
die
Liste
der
Personen
und
Organisationen
festgelegt
,
gegen
die
restriktive
Maßnahmen
verhängt
werden
. [EU]
On
12
April
2010
,
the
Sanctions
Committee
established
by
paragraph
11
of
UNSCR
751
(1992)
concerning
Somalia
(hereinafter
referred
to
as
the
'Sanctions
Committee'
)
adopted
the
list
of
persons
and
entities
which
are
subject
to
restrictive
measures
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2. April":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners