A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for 1332
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
1332
-65-6
bzw
.
1332
-40-7
CIPAC-Nr
. [EU]
CAS
No
1332
-65-6
or
1332
-40-7
32004
R
1332
:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1332
/2004
der
Kommission
vom
20
.
Juli
2004
zur
unbefristeten
Zulassung
bestimmter
Zusatzstoffe
in
der
Tierernährung
(
ABl
. L
247
vom
21
.7.2004, S. 8). [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1332
/2004
of
20
July
2004
concerning
the
permanent
authorisation
of
certain
additives
in
feedingstuffs
(OJ L
247
,
21
.7.2004, p. 8).
Amylolytische
Enzyme
,
die
den
Erfordernissen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1332
/2008
entsprechen
. [EU]
Amylolytic
enzymes
meeting
the
requirements
of
Regulation
(EC)
No
1332
/2008
.
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1332
/2008
oder
[EU]
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
1332
/2008
;
or
Bedingungen
für
die
Verwendung
von
Zusatzstoffen
in
Lebensmitteln
,
einschließlich
in
Lebensmittelzusatzstoffen
und
Lebensmittelenzymen
,
für
die
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1332
/2008
gilt
,
und
in
Lebensmittelaromen
,
für
die
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1334/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2008
über
Aromen
und
bestimmte
Lebensmittelzutaten
mit
Aromaeigenschaften
zur
Verwendung
in
und
auf
Lebensmitteln
gilt
[EU]
Conditions
of
use
of
food
additives
in
foods
,
including
in
food
additives
and
in
food
enzymes
as
covered
by
Regulation
(EC)
No
1332
/2008
[on
food
enzymes],
and
in
food
flavourings
as
covered
by
Regulation
(EC)
No
1334/2008
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
December
2008
on
flavourings
and
certain
food
ingredients
with
flavouring
properties
for
use
in
and
on
foods
[28]
Bei
Anträgen
gemäß
Artikel
17
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1332
/2008
legt
die
Kommission
diese
Frist
zusammen
mit
dem
Antragsteller
fest
. [EU]
In
the
case
of
applications
submitted
in
compliance
with
Article
17
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1332
/2008
,
the
Commission
shall
determine
that
period
together
with
the
applicant
.
Bei
Verwendung
von
ACAS
II
müssen
diese
Verfahren
und
Schulungen
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1332
/2011
der
Kommission
entsprechen
.CAT.OP.MPA.300 [EU]
When
ACAS
II
is
used
,
such
procedures
and
training
shall
be
in
accordance
with
Commission
Regulation
(EU)
No
1332
/2011
[5].CAT.OP.MPA.300
Daher
sollte
der
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1332
/2008
für
die
Vorlage
von
Anträgen
für
Enzyme
niedergelegte
Zeitraum
von
24
Monaten
verlängert
werden
. [EU]
Therefore
,
the
24-month
period
established
by
Regulation
(EC)
No
1332
/2008
for
submitting
enzyme
applications
should
be
extended
.
Das
einheitliche
Verfahren
legt
die
Modalitäten
für
die
Aktualisierung
der
Liste
von
Stoffen
fest
,
deren
Inverkehrbringen
in
der
Gemeinschaft
nach
den
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
1333/2008
[über Lebensmittelzusatzstoffe], (
EG
)
Nr
.
1332
/2008
[über Lebensmittelenzyme]
und
(
EG
)
Nr
.
1334/2008
[über
Aromen
und
bestimmte
Lebensmittelzutaten
mit
Aromaeigenschaften
zur
Verwendung
in
und
auf
Lebensmitteln] (
nachstehend
"sektorale
lebensmittelrechtliche
Vorschriften"
genannt
)
zugelassen
ist
. [EU]
The
common
procedure
shall
lay
down
the
procedural
arrangements
for
updating
the
lists
of
substances
the
marketing
of
which
is
authorised
in
the
Community
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
1333/2008
[on
food
additives],
Regulation
(EC)
No
1332
/2008
[on food enzymes]
and
Regulation
(EC)
No
1334/2008
[on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods] (hereinafter
referred
to
as
the
sectoral
food
laws
).
Das
Rundschreiben
MSC
.1/Circ.
1332
vom
16
.
Juni
2009
enthält
eine
Auflistung
sogenannter
"Best
Management
Practices"
zur
Verhütung
,
Abschreckung
und
Verzögerung
seeräuberischer
Handlungen
im
Golf
von
Aden
und
vor
der
Küste
Somalias
,
die
die
Organisationen
des
Seeverkehrssektors
auf
freiwilliger
Basis
entwickelt
haben
und
die
die
Vertragsparteien
angesichts
der
dringenden
Notwendigkeit
,
der
Bedrohungen
entlang
der
somalischen
Küste
Herr
zu
werden
,
unterstützt
und
gefördert
haben
. [EU]
Circular
MSC
.1/Circ.1332
of
16
June
2009
lists
the
best
management
practices
to
avoid
,
deter
or
delay
acts
of
piracy
in
the
Gulf
of
Aden
and
off
the
coast
of
Somalia
,
devised
by
maritime
industry
organisations
on
a
voluntary
basis
and
supported
and
encouraged
by
the
contracting
parties
on
account
of
the
urgent
need
to
combat
attacks
off
the
coast
of
Somalia
.
Das
zur
Stützung
eines
Antrags
auf
Bewertung
der
Sicherheit
eines
Stoffes
vorgelegte
Dossier
muss
eine
umfassende
Risikobewertung
des
Stoffes
sowie
eine
Prüfung
dahingehend
ermöglichen
,
dass
der
Stoff
im
Sinne
von
Artikel
6
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1332
/2008
,
Artikel
6
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1333/2008
und
Artikel
4
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1334/2008
keine
Gefahr
für
die
Gesundheit
der
Verbraucher
darstellt
. [EU]
The
dossier
submitted
in
support
of
an
application
for
the
safety
evaluation
of
a
substance
shall
enable
a
comprehensive
risk
assessment
of
the
substance
and
shall
permit
verification
that
the
substance
does
not
pose
a
safety
concern
to
consumers
within
the
meaning
of
Article
6(a)
of
Regulation
(EC)
No
1332
/2008
,
Article
6(1)(a)
of
Regulation
(EC)
No
1333/2008
and
Article
4(a)
of
Regulation
(EC)
No
1334/2008
.
Das
zur
Stützung
eines
Antrags
vorgelegte
Dossier
muss
die
Informationen
enthalten
,
die
eine
Überprüfung
dahingehend
ermöglichen
,
ob
eine
begründete
technologische
Notwendigkeit
besteht
und
ob
die
vorgeschlagene
Verwendung
gemäß
Artikel
6
Buchstaben
b
und
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1332
/2008
für
den
Verbraucher
nicht
irreführend
ist
. [EU]
The
dossier
submitted
in
support
of
an
application
shall
include
the
information
necessary
to
verify
whether
there
is
a
reasonable
technological
need
and
whether
the
proposed
use
does
not
mislead
the
consumer
within
the
meaning
of
points
(b)
and
(c)
of
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
1332
/2008
.
Die
ausführlichen
,
in
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
234/2011
,
den
Anleitungsdokumenten
und
der
Erläuterung
der
Behörde
festgelegten
Anforderungen
wurden
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1332
/2008
angenommen
. [EU]
The
detailed
requirements
set
out
in
Regulation
(EU)
No
234/2011
,
by
the
Authority's
guidance
documents
and
explanatory
note
were
adopted
later
than
Regulation
(EC)
No
1332
/2008
.
die
Begriffsbestimmung
für
"Lebensmittelenzym"
in
Artikel
3
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1332
/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2008
über
Lebensmittelenzyme
[EU]
the
definition
of
'food
enzyme'
in
point
(a)
of
Article
3(2)
of
Regulation
(EC)
No
1332
/2008
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
December
2008
on
food
enzymes
[28]
Die
Enzyme
und
Enzymzubereitungen
,
die
bei
den
in
Anhang
I A
aufgelisteten
zugelassenen
önologischen
Verfahren
und
Behandlungen
verwendet
werden
,
erfüllen
die
Anforderungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1332
/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2008
über
Lebensmittelenzyme
. [EU]
The
enzymes
and
enzymatic
preparations
used
in
the
authorised
oenological
practices
and
processes
listed
in
Annex
I A
shall
meet
the
requirements
of
Regulation
(EC)
No
1332
/2008
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
December
2008
on
food
enzymes
[6].
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
in
ihrem
jeweiligen
Land
registrierten
Schiffsbetreiber
über
den
Inhalt
des
auf
der
86
.
Sitzung
des
Schiffssicherheitsausschusses
(
MSC
)
der
Internationalen
Seeschifffahrtsorganisation
(
IMO
)
angenommenen
Rundschreibens
MSC
.1/Circ.
1332
,
ergänzt
durch
das
Rundschreiben
MSC
.1/Circ.
1335
,
unterrichten
,
durch
die
die
als
"Best
Management
Practices"
zur
Verhütung
,
Abschreckung
und
Verzögerung
seeräuberischer
Handlungen
im
Golf
von
Aden
und
vor
der
Küste
Somalias
eingeführten
Maßnahmen
auf
internationaler
Ebene
untermauert
werden
und
deren
Aktualisierungen
regelmäßig
von
den
Organisationen
des
Seeverkehrssektors
veröffentlicht
werden
. [EU]
The
Member
States
are
requested
to
inform
operators
registered
with
them
of
circular
MSC
.1/Circ.1332
adopted
at
the
86th
session
of
the
IMO's
Maritime
Safety
Committee
,
supplemented
by
circular
MSC
.1/Circ.1335,
which
endorse
best
management
practices
at
global
level
to
avoid
,
deter
or
delay
piracy
in
the
Gulf
of
Aden
and
off
the
coast
of
Somalia
,
which
are
published
and
updated
by
maritime
industry
organisations
on
a
regular
basis
.
Diese
Verordnung
gilt
vom
Zeitpunkt
der
Verabschiedung
der
Gemeinschaftsliste
der
Lebensmittelenzyme
gemäß
Artikel
17
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1332
/2008
nicht
für
Lebensmittelenzyme
,
die
unter
die
genannte
Verordnung
fallen
. [EU]
This
Regulation
shall
not
apply
to
food
enzymes
falling
within
the
scope
of
Regulation
(EC)
No
1332
/2008
[on
food
enzymes
],
with
effect
from
the
date
of
adoption
of
the
Community
list
of
food enzymes
in
accordance
with
Article
17
of
that
Regulation
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
338/97
,
zuletzt
geändert
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1332
/2005
,
sieht
unter
anderem
eine
Hochstufung
von
Cacatua
sulphurea
und
Pyxis
arachnoides
von
Anhang
B
auf
Anhang
A
und
die
Streichung
von
Agapornis
roseicollis
aus
den
Anhängen
vor
,
das
heißt
,
eine
Aussetzung
der
Einfuhr
dieser
Arten
ist
nicht
mehr
erforderlich
. [EU]
Regulation
(EC)
No
338/97
as
last
amended
by
Regulation
(EC)
No
1332
/2005
provides
inter
alia
for
the
transfer
of
Cacatua
sulphurea
and
Pyxis
arachnoides
from
Annex
B
to
Annex
A
and
the
deletion
from
the
Annexes
of
Agapornis
roseicollis
,
therefore
,
import
suspensions
in
respect
of
those
species
should
no
longer
be
required
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1332
/2004
der
Kommission
vom
20
.
Juli
2004
zur
unbefristeten
Zulassung
bestimmter
Zusatzstoffe
in
der
Tierernährung
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1332
/2004
of
20
July
2004
concerning
the
permanent
authorisation
of
certain
additives
in
feedingstuffs
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Verwendung
der
Enzymzubereitung
Endo-1
,4-beta-Xylanase
aus
Aspergillus
oryzae
(
DSM
10287
)
wurde
für
Masthühner
,
Masttruthühner
und
Ferkel
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1332
/2004
der
Kommission
für
unbestimmte
Zeit
zugelassen
. [EU]
The
use
of
the
enzyme
preparation
of
endo-1
,4-beta-xylanase
produced
by
Aspergillus
oryzae
(DSM
10287
)
was
authorised
without
a
time
limit
for
chickens
for
fattening
,
turkeys
for
fattening
and
piglets
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1332
/2004
[8].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1332":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners