DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

59 results for 'airside'
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

der Abgrenzungen zwischen Landseite, Luftseite, Sicherheitsbereichen, sensiblen Teilen und ggf. abgegrenzten Bereichen und [EU] the boundaries between landside, airside, security restricted areas, critical parts and, where applicable, demarcated areas; and [listen]

der sichtbaren Anbringung und Gültigkeit von Fahrzeugausweisen auf der Luftseite und [EU] the display and validity of vehicle passes when airside; and [listen]

Der Zugang zur Luftseite darf Personen und Fahrzeugen nur gestattet werden, wenn berechtigte Gründe dies erfordern. [EU] Access to airside may only be authorised if persons and vehicles have a legitimate reason to be there.

Der Zugang zur Luftseite darf Personen und Fahrzeugen nur gestattet werden, wenn legitime Gründe dies erfordern. [EU] Access to airside may only be authorised if persons and vehicles have a legitimate reason to be there.

Der Zugang zur Luftseite ist zu beschränken, um das Eindringen unbefugter Personen und Fahrzeuge in diese Bereiche zu verhindern. [EU] Access to airside shall be restricted in order to prevent unauthorised persons and vehicles from entering these areas.

die in Teil C des Anhangs genannten Gründe für die Gewährung des Zugangs zur Luftseite und zu Sicherheitsbereichen zu bestimmen [EU] provide grounds for granting access to airside and security restricted areas as laid down in part C of the Annex

Die jeweils zuständige Behörde kann unbeschadet der Kriterien für Abweichungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 272/2009 an Tagen mit höchstens acht planmäßigen Abflügen besondere Sicherheitsverfahren oder Ausnahmen für den Schutz und die Sicherheit luftseitiger Bereiche von Flughäfen erlauben, sofern sich jederzeit jeweils nur ein Luftfahrzeug zum Be- oder Entladen sowie Ein- und Aussteigen im sensiblen Teil des Sicherheitsbereichs oder auf einem nicht in den Geltungsbereich von Nummer 1.1.3 fallenden Flughafens befindet. [EU] Without prejudice to the criteria for derogations as set in Regulation (EC) No 272/2009, the appropriate authority may allow special security procedures or exemptions for the protection and security of airside areas at airports on days on which there are not more than eight planned departing flights, provided that only one aircraft is to be loaded, unloaded, boarded or disembarked at any one time either within the critical part of the security restricted area or at an airport that falls outside of the scope of point 1.1.3.

Die Lieferungen von manipulationssicheren Taschen erfolgen an Verkaufsstellen, die sich in einem luftseitigen Bereich hinter der Stelle, an der die Bordkarten kontrolliert werden, befinden. [EU] Supplies of tamper-evident bags shall be delivered in tamper-evident packing to outlets located in an airside area beyond the point where boarding passes are controlled.

Die maltesische Regierung hat ein strategisches Interesse an dem Kauf des luftseitigen Grundstücks von Air Malta bekundet. [EU] The Government of Malta has expressed its strategic interest to acquire Air Malta's airside properties.

die manipulationssichere Tasche, in der sich die Flüssigkeit befindet, einen hinreichenden Nachweis darüber aufweist, dass der Kauf innerhalb der vorherigen sechsunddreißig Stunden auf der Luftseite des Drittlandflughafens erfolgte. [EU] the tamper-evident bag in which the liquid is placed displays satisfactory proof of purchase on airside at the third country airport within the preceding 36 hours.

Dies schließt Aspekte wie Verbesserung der Flugzeugabfertigung im Flughafen (luft- und landseitig) und Flugverkehrsmanagement, Fertigung, Wartung und Recyclingvorgänge ein. [EU] Issues such as improved aircraft operations at the airport (airside and landside) and air traffic management, manufacturing, maintenance, and recycling processes will be included.

Ein Fahrzeug kann ausnahmsweise von den Bestimmungen in Nummer 1.2.6 ausgenommen werden, wenn es auf der Luftseite ständig begleitet ist. [EU] A vehicle may be exempted from the requirements of point 1.2.6 on condition that it is escorted at all times when airside.

Für den Zugang zur Luftseite haben Personen eine Genehmigung mitzuführen. [EU] In order to be granted access to airside a person shall carry an authorisation.

Für den Zugang zur Luftseite müssen Fahrzeuge über einen Fahrzeugpassierschein verfügen. [EU] In order to be granted access to airside a vehicle shall have a vehicle pass.

Für die Gewährung des Zugangs zur Luftseite und zu Sicherheitsbereichen gelten folgende Kriterien: [EU] Access to airside and security restricted areas shall be granted according to the following criteria:

Für die Zufahrt zur Luftseite müssen Fahrzeuge sichtbar mit einem gültigen Fahrzeugausweis versehen sein. [EU] In order to be granted access to airside a vehicle shall display a vehicle pass.

In die Forschungsarbeiten sind alle Luftfahrzeuge sowie die den Personenverkehr betreffenden Aspekte und die luftseitigen Aspekte des Luftverkehrssystems einbezogen. [EU] The scope of the research includes all aircraft, passenger travel and airside related aspects of the air transport system.

In Sicherheitsbereichen und anderen luftseitigen Bereichen aufbewahrtes Material, das für die Abfertigung von Handgepäck und aufgegebenem Gepäck verwendet wird, muss zur Verhinderung unbefugten Zugangs ständig geschützt oder überwacht werden. [EU] Materials stored in security restricted areas and other airside areas which are used for the purposes of passenger and hold baggage processing shall be protected or be under surveillance at all times in order to prevent unauthorised access.

Jede Partei stellt sicher, dass in ihrem Hoheitsgebiet effektive Maßnahmen zum Schutz der Zivilluftfahrt vor widerrechtlichen Eingriffen, unter anderem durch die Durchsuchung von Fluggästen und ihres Handgepäcks, die Durchsuchung von aufgegebenem Gepäck, Sicherheitskontrollen der Fracht und Post vor dem Einsteigen bzw. Einladen in das Luftfahrzeug und durch Sicherheitskontrollen für Bordvorräte und Flughafenlieferungen sowie die Kontrolle des Zugangs zur Luftseite und zu Sicherheitsbereichen ergriffen werden. [EU] Each Party shall ensure that effective measures are taken within its territory to protect civil aviation against acts of unlawful interference, including, but not limited to, screening of passengers and their cabin baggage, screening of hold baggage and security controls for cargo and mail prior to boarding or loading of aircraft and security controls for in-flight supplies and airport supplies and access control to airside and security restricted areas.

Kenntnis der Genehmigungen, einschließlich Flughafenausweise und Fahrzeugausweise, die zum Zugang zu den Bereichen der Luftseite berechtigen, sowie Fähigkeit, diese Zulassungen zu erkennen [EU] Knowledge of authorisations, including identification cards and vehicle passes, providing access to airside areas and ability to identify those authorisations

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners