A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for 'airside'
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
der
Abgrenzungen
zwischen
Landseite
,
Luftseite
,
Sicherheitsbereichen
,
sensiblen
Teilen
und
ggf
.
abgegrenzten
Bereichen
und
[EU]
the
boundaries
between
landside
,
airside
,
security
restricted
areas
,
critical
parts
and
,
where
applicable
,
demarcated
areas
;
and
der
sichtbaren
Anbringung
und
Gültigkeit
von
Fahrzeugausweisen
auf
der
Luftseite
und
[EU]
the
display
and
validity
of
vehicle
passes
when
airside
;
and
Der
Zugang
zur
Luftseite
darf
Personen
und
Fahrzeugen
nur
gestattet
werden
,
wenn
berechtigte
Gründe
dies
erfordern
. [EU]
Access
to
airside
may
only
be
authorised
if
persons
and
vehicles
have
a
legitimate
reason
to
be
there
.
Der
Zugang
zur
Luftseite
darf
Personen
und
Fahrzeugen
nur
gestattet
werden
,
wenn
legitime
Gründe
dies
erfordern
. [EU]
Access
to
airside
may
only
be
authorised
if
persons
and
vehicles
have
a
legitimate
reason
to
be
there
.
Der
Zugang
zur
Luftseite
ist
zu
beschränken
,
um
das
Eindringen
unbefugter
Personen
und
Fahrzeuge
in
diese
Bereiche
zu
verhindern
. [EU]
Access
to
airside
shall
be
restricted
in
order
to
prevent
unauthorised
persons
and
vehicles
from
entering
these
areas
.
die
in
Teil
C
des
Anhangs
genannten
Gründe
für
die
Gewährung
des
Zugangs
zur
Luftseite
und
zu
Sicherheitsbereichen
zu
bestimmen
[EU]
provide
grounds
for
granting
access
to
airside
and
security
restricted
areas
as
laid
down
in
part
C
of
the
Annex
Die
jeweils
zuständige
Behörde
kann
unbeschadet
der
Kriterien
für
Abweichungen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
272/2009
an
Tagen
mit
höchstens
acht
planmäßigen
Abflügen
besondere
Sicherheitsverfahren
oder
Ausnahmen
für
den
Schutz
und
die
Sicherheit
luftseitiger
Bereiche
von
Flughäfen
erlauben
,
sofern
sich
jederzeit
jeweils
nur
ein
Luftfahrzeug
zum
Be-
oder
Entladen
sowie
Ein-
und
Aussteigen
im
sensiblen
Teil
des
Sicherheitsbereichs
oder
auf
einem
nicht
in
den
Geltungsbereich
von
Nummer
1.1.3
fallenden
Flughafens
befindet
. [EU]
Without
prejudice
to
the
criteria
for
derogations
as
set
in
Regulation
(EC)
No
272/2009
,
the
appropriate
authority
may
allow
special
security
procedures
or
exemptions
for
the
protection
and
security
of
airside
areas
at
airports
on
days
on
which
there
are
not
more
than
eight
planned
departing
flights
,
provided
that
only
one
aircraft
is
to
be
loaded
,
unloaded
,
boarded
or
disembarked
at
any
one
time
either
within
the
critical
part
of
the
security
restricted
area
or
at
an
airport
that
falls
outside
of
the
scope
of
point
1.1.3.
Die
Lieferungen
von
manipulationssicheren
Taschen
erfolgen
an
Verkaufsstellen
,
die
sich
in
einem
luftseitigen
Bereich
hinter
der
Stelle
,
an
der
die
Bordkarten
kontrolliert
werden
,
befinden
. [EU]
Supplies
of
tamper-evident
bags
shall
be
delivered
in
tamper-evident
packing
to
outlets
located
in
an
airside
area
beyond
the
point
where
boarding
passes
are
controlled
.
Die
maltesische
Regierung
hat
ein
strategisches
Interesse
an
dem
Kauf
des
luftseitigen
Grundstücks
von
Air
Malta
bekundet
. [EU]
The
Government
of
Malta
has
expressed
its
strategic
interest
to
acquire
Air
Malta's
airside
properties
.
die
manipulationssichere
Tasche
,
in
der
sich
die
Flüssigkeit
befindet
,
einen
hinreichenden
Nachweis
darüber
aufweist
,
dass
der
Kauf
innerhalb
der
vorherigen
sechsunddreißig
Stunden
auf
der
Luftseite
des
Drittlandflughafens
erfolgte
. [EU]
the
tamper-evident
bag
in
which
the
liquid
is
placed
displays
satisfactory
proof
of
purchase
on
airside
at
the
third
country
airport
within
the
preceding
36
hours
.
Dies
schließt
Aspekte
wie
Verbesserung
der
Flugzeugabfertigung
im
Flughafen
(
luft-
und
landseitig
)
und
Flugverkehrsmanagement
,
Fertigung
,
Wartung
und
Recyclingvorgänge
ein
. [EU]
Issues
such
as
improved
aircraft
operations
at
the
airport
(airside
and
landside
)
and
air
traffic
management
,
manufacturing
,
maintenance
,
and
recycling
processes
will
be
included
.
Ein
Fahrzeug
kann
ausnahmsweise
von
den
Bestimmungen
in
Nummer
1.2.6
ausgenommen
werden
,
wenn
es
auf
der
Luftseite
ständig
begleitet
ist
. [EU]
A
vehicle
may
be
exempted
from
the
requirements
of
point
1.2.6
on
condition
that
it
is
escorted
at
all
times
when
airside
.
Für
den
Zugang
zur
Luftseite
haben
Personen
eine
Genehmigung
mitzuführen
. [EU]
In
order
to
be
granted
access
to
airside
a
person
shall
carry
an
authorisation
.
Für
den
Zugang
zur
Luftseite
müssen
Fahrzeuge
über
einen
Fahrzeugpassierschein
verfügen
. [EU]
In
order
to
be
granted
access
to
airside
a
vehicle
shall
have
a
vehicle
pass
.
Für
die
Gewährung
des
Zugangs
zur
Luftseite
und
zu
Sicherheitsbereichen
gelten
folgende
Kriterien:
[EU]
Access
to
airside
and
security
restricted
areas
shall
be
granted
according
to
the
following
criteria:
Für
die
Zufahrt
zur
Luftseite
müssen
Fahrzeuge
sichtbar
mit
einem
gültigen
Fahrzeugausweis
versehen
sein
. [EU]
In
order
to
be
granted
access
to
airside
a
vehicle
shall
display
a
vehicle
pass
.
In
die
Forschungsarbeiten
sind
alle
Luftfahrzeuge
sowie
die
den
Personenverkehr
betreffenden
Aspekte
und
die
luftseitigen
Aspekte
des
Luftverkehrssystems
einbezogen
. [EU]
The
scope
of
the
research
includes
all
aircraft
,
passenger
travel
and
airside
related
aspects
of
the
air
transport
system
.
In
Sicherheitsbereichen
und
anderen
luftseitigen
Bereichen
aufbewahrtes
Material
,
das
für
die
Abfertigung
von
Handgepäck
und
aufgegebenem
Gepäck
verwendet
wird
,
muss
zur
Verhinderung
unbefugten
Zugangs
ständig
geschützt
oder
überwacht
werden
. [EU]
Materials
stored
in
security
restricted
areas
and
other
airside
areas
which
are
used
for
the
purposes
of
passenger
and
hold
baggage
processing
shall
be
protected
or
be
under
surveillance
at
all
times
in
order
to
prevent
unauthorised
access
.
Jede
Partei
stellt
sicher
,
dass
in
ihrem
Hoheitsgebiet
effektive
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Zivilluftfahrt
vor
widerrechtlichen
Eingriffen
,
unter
anderem
durch
die
Durchsuchung
von
Fluggästen
und
ihres
Handgepäcks
,
die
Durchsuchung
von
aufgegebenem
Gepäck
,
Sicherheitskontrollen
der
Fracht
und
Post
vor
dem
Einsteigen
bzw
.
Einladen
in
das
Luftfahrzeug
und
durch
Sicherheitskontrollen
für
Bordvorräte
und
Flughafenlieferungen
sowie
die
Kontrolle
des
Zugangs
zur
Luftseite
und
zu
Sicherheitsbereichen
ergriffen
werden
. [EU]
Each
Party
shall
ensure
that
effective
measures
are
taken
within
its
territory
to
protect
civil
aviation
against
acts
of
unlawful
interference
,
including
,
but
not
limited
to
,
screening
of
passengers
and
their
cabin
baggage
,
screening
of
hold
baggage
and
security
controls
for
cargo
and
mail
prior
to
boarding
or
loading
of
aircraft
and
security
controls
for
in-flight
supplies
and
airport
supplies
and
access
control
to
airside
and
security
restricted
areas
.
Kenntnis
der
Genehmigungen
,
einschließlich
Flughafenausweise
und
Fahrzeugausweise
,
die
zum
Zugang
zu
den
Bereichen
der
Luftseite
berechtigen
,
sowie
Fähigkeit
,
diese
Zulassungen
zu
erkennen
[EU]
Knowledge
of
authorisations
,
including
identification
cards
and
vehicle
passes
,
providing
access
to
airside
areas
and
ability
to
identify
those
authorisations
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'airside'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners