A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
257 results for "doppelte
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Aufgrund
zahlreicher
praktischer
und
operativer
Probleme
,
die
durch
diese
doppelte
Anforderung
bereits
aufgeworfen
werden
,
empfiehlt
es
sich
,
diese
Anforderungen
auf
die
grundsätzliche
Verpflichtung
zu
beschränken
,
dass
Bescheinigungen
mindestens
in
der
Amtssprache
bzw
.
den
Amtssprachen
des
Mitgliedstaats
ausgestellt
sein
müssen
,
in
dem
die
Grenzkontrolle
stattfindet
. [EU]
Due
to
many
practical
and
operational
problems
already
raised
by
this
double
requirement
,
it
is
more
appropriate
to
limit
these
requirements
to
the
basic
principle
of
an
obligation
to
draw
up
certificates
at
least
in
the
official
language
or
languages
of
the
Member
State
of
entry
.
Aus
demselben
Grund
erhöhte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
seine
Produktionskapazität
im
Bezugszeitraum
um
mehr
als
das
Doppelte
. [EU]
The
Community
industry
more
than
doubled
its
production
capacity
over
the
period
considered
for
the
same
reason
.
Aus
denselben
Gründen
sollte
in
diesem
Zusammenhang
eine
doppelte
Berichterstattung
vermieden
werden
. [EU]
For
the
same
reasons
,
double
reporting
should
be
avoided
in
this
context
.
Außerdem
beläuft
sich
den
der
Kommission
vorliegenden
Informationen
zufolge
die
derzeitige
Sulfanilsäureproduktion
in
der
VR
China
auf
rund
22000
Tonnen
,
und
damit
auf
mehr
als
das
Doppelte
des
Gemeinschaftsverbrauchs
. [EU]
In
addition
,
information
available
to
the
Commission
showed
that
the
existing
production
of
sulphanilic
acid
in
the
PRC
is
around
22000
tonnes
,
which
corresponds
to
more
than
double
the
Community
consumption
.
Außerdem
enthielten
die
von
Dritten
vorgebrachten
Bemerkungen
"aggressive"
,
jedoch
nicht
angemessen
belegte
Behauptungen
,
wie
zum
Beispiel
diejenige
,
dass
1997
und
2002
eine
doppelte
Beihilfe
gewährt
worden
sei
,
oder
dass
angeblich
neue
Flugzeuge
angeschafft
worden
seien
,
was
in
Wirklichkeit
bereits
2002
beschlossen
war
. [EU]
According
to
the
Italian
authorities
,
moreover
,
the
comments
made
by
the
interested
parties
include
unfounded
'aggressive'
allegations
,
for
example
the
alleged
existence
of
double
aid
in
1997
and
2002
and
the
assertion
that
new
aircraft
had
been
acquired
,
which
in
actual
fact
had
already
been
decided
in
2002
.
Außerdem
sind
,
um
eine
doppelte
Finanzierung
auszuschließen
,
die
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2826/2000
geförderten
Maßnahmen
von
der
Förderung
im
Rahmen
der
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
auszunehmen
. [EU]
In
addition
,
in
order
to
avoid
the
risk
of
double
financing
,
information
and
promotion
measures
supported
under
Council
Regulation
(EC)
No
2826/2000
should
not
be
eligible
for
rural
development
support
.
Außerdem
sollten
-
um
eine
doppelte
Finanzierung
auszuschließen
-
die
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2826/2000
geförderten
Informations-
und
Absatzförderungsmaßnahmen
von
der
Förderung
im
Rahmen
der
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
ausgenommen
werden
. [EU]
In
addition
,
in
order
to
avoid
the
risk
of
double
financing
,
information
and
promotion
measures
supported
under
Regulation
(EC)
No
2826/2000
should
not
be
eligible
for
rural
development
support
.
BEHAUPTUNGEN
IN
BEZUG
AUF
DIE
DOPPELTE
ERHEBUNG
VON
ZÖLLEN
[EU]
ALLEGATIONS
WITH
RESPECT
TO
DOUBLE
REMEDY
Bei
der
Entwicklung
der
statistischen
Methoden
und
Datenerhebungsverfahren
für
die
Erstellung
von
Statistiken
über
öffentliche
Gesundheit
und
über
Gesundheitsschutz
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
auf
Gemeinschaftsebene
wird
die
Notwendigkeit
einer
Koordinierung
,
sofern
erforderlich
,
mit
den
Tätigkeiten
internationaler
Organisationen
in
diesem
Bereich
berücksichtigt
,
damit
zum
einen
die
internationale
Vergleichbarkeit
der
Statistiken
und
die
Kohärenz
der
Datenbestände
gewährleistet
und
zum
anderen
Doppelarbeit
und
doppelte
Datenlieferungen
der
Mitgliedstaaten
vermieden
werden
. [EU]
The
statistical
methodologies
and
data
collections
to
be
developed
for
the
compilation
of
statistics
on
public
health
and
health
and
safety
at
work
at
Community
level
shall
take
into
consideration
the
need
for
coordination
,
whenever
relevant
,
with
the
activities
of
international
organisations
in
the
field
,
with
a
view
to
ensuring
international
comparability
of
statistics
and
consistency
of
data
collections
as
well
as
avoiding
duplication
of
effort
and
of
deliveries
of
data
by
Member
States
.
bei
Drehkolbenmotoren
(
Wankelmotoren
)
das
doppelte
Nennvolumen
der
Kammern
[EU]
for
rotary
piston
(Wankel)
engines
,
double
the
nominal
engine
swept
volume
Bei
Glasfaserhausanschlüssen
(
Fibre-to-the-Home
,
FTTH
)
wären
doppelte
Abschluss-Segmente
der
Glasfaserleitung
normalerweise
teuer
und
ineffizient
. [EU]
In
a
Fibre
to
the
Home
(FTTH)
context
duplication
of
the
terminating
segment
of
the
fibre
loop
will
normally
be
costly
and
inefficient
.
bei
Kreiskolbenmotoren
(
Wankelmotoren
)
das
doppelte
Nennvolumen
der
Kammern
[EU]
For
rotary
piston
engines
(Wankel),
twice
the
nominal
swept
volume
of
a
combustion
chamber
per
piston
bei
Kreiskolbenmotoren
(
Wankelmotoren
)
das
doppelte
Nennvolumen
der
Kammern
pro
Kolben
[EU]
For
rotary
piston
engines
(Wankel),
twice
the
nominal
swept
volume
of
a
combustion
chamber
per
piston
Bei
Personen
,
die
unterhaltsberechtigten
Kindern
nach
Maßgabe
von
Artikel
2
Absatz
4
des
Anhangs
V
gleichgestellt
sind
,
darf
das
Waisengeld
die
doppelte
Höhe
der
Kinderzulage
nicht
übersteigen
. [EU]
The
orphan's
pension
of
a
person
treated
as
a
dependent
child
as
defined
in
Article
2(4)
of
Annex
V,
may
not
exceed
twice
the
dependent
child
allowance
.
Bei
Zubereitungen
,
die
auch
FKW
enthalten
,
sind
die
Mengen
entweder
auf
dem
Formblatt
"Formblatt
für
Hersteller
und
Importeure:
FKW"
oder
auf
dem
vorliegenden
Formblatt
anzugeben
;
doppelte
Angaben
sind
unzulässig
. [EU]
For
preparations
that
also
contain
PFCs
,
report
quantities
on
either
the
PFC
Producer
and
Importer
form
or
this
form
;
do
not
duplicate
information
.
Bei
Zubereitungen
,
die
auch
HFKW
enthalten
,
sind
die
Mengen
entweder
auf
dem
Formblatt
"Formblatt
für
Hersteller
und
Importeure:
HFKW"
oder
auf
dem
vorliegenden
Formblatt
anzugeben
;
doppelte
Angaben
sind
unzulässig
. [EU]
For
preparations
that
also
contain
HFCs
,
report
quantities
on
either
the
HFC
Producer
and
Importer
form
or
this
form
;
do
not
duplicate
information
.
Bei
Zubereitungen
,
die
sowohl
HFKW
als
auch
FKW-Bestandteile
enthalten
,
sind
die
Mengen
entweder
unter
"HFKW-Zubereitungen"
oder
unter
"FKW-Zubereitungen"
anzugeben
;
doppelte
Angaben
sind
nicht
zulässig
. [EU]
For
preparations
that
contain
both
HFC
and
PFC
components
,
report
quantities
as
HFC
preparations
or
PFC
preparations
;
do
not
duplicate
information
.
Bereits
in
den
Flugleistungsdaten
des
Flughandbuchs
berücksichtigte
betriebliche
Faktoren
dürfen
bei
der
Anwendung
der
im
zutreffenden
Abschnitt
vorgeschriebenen
Faktoren
berücksichtigt
werden
,
um
eine
doppelte
Anwendung
von
Faktoren
zu
vermeiden
. [EU]
When
applying
the
factors
prescribed
in
this
Section
,
account
may
be
taken
of
any
operational
factors
already
incorporated
in
the
AFM
performance
data
to
avoid
double
application
of
factors
.
Bereits
in
den
Flugleistungsdaten
des
Flughandbuchs
berücksichtigte
betriebliche
Faktoren
dürfen
bei
der
Anwendung
der
im
zutreffenden
Kapitel
vorgeschriebenen
Faktoren
berücksichtigt
werden
,
um
eine
doppelte
Anwendung
von
Faktoren
zu
vermeiden
. [EU]
When
applying
the
factors
prescribed
in
the
appropriate
chapter
,
account
may
be
taken
of
any
operational
factors
already
incorporated
in
the
AFM
performance
data
to
avoid
double
application
of
factors
.
Bereits
in
den
Flugleistungsdaten
des
Flughandbuchs
berücksichtigte
betriebliche
Faktoren
können
bei
der
Anwendung
der
im
zutreffenden
Abschnitt
vorgeschriebenen
Faktoren
berücksichtigt
werden
,
um
eine
doppelte
Anwendung
von
Faktoren
zu
vermeiden
. [EU]
When
applying
the
factors
prescribed
in
the
appropriate
subpart
,
account
may
be
taken
of
any
operational
factors
already
incorporated
in
the
aeroplane
flight
manual
performance
data
to
avoid
double
application
of
factors
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""doppelte"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners