A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
232
similar
results for zu Schiff
Search single words:
zu
·
Schiff
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
ein
Gebiet/
Schiff
usw
.
denuklearisieren
;
die
dortigen
Atomwaffen
abbauen
{vt}
[mil.]
to
denuclearize
a
region/vessel
;
to
remove
the
nuclear
wepons
from
there
(
ein
Schiff
)
durchsuchen
{vt}
(
Völkerrecht
)
[jur.]
[naut.]
to
visit
and
search
(a
ship
) (international
law
)
herrenloses
Gut
{n}
;
verlassenes
Schiff
{n}
;
treibendes
Wrack
{n}
derelict
ein
(
aufgebrachtes
)
Schiff
prisengerichtlich
einziehen
{vt}
[jur.]
to
condemn
a (captured)
ship
quer
schiff
s
{adj}
on
the
beam
querschlagen
{vi}
(
Schiff
)
[naut.]
to
broach
(of a
ship
)
scharfgebaut
{adj}
(
Schiff
)
[naut.]
clip-built
(ship)
seetüchtig
und
stark
{adj}
(
Schiff
)
[naut.]
staunch
;
stanch
[Am.]
(ship)
Wrack
{n}
(
Fahrzeug
,
Schiff
,
etc
.)
hulk
Weltraumspaziergang
{m}
(
Einsatz
außerhalb
eines
Raum
schiff
s
im
Weltraum
)
spacewalk
;
space
walk
Autotransport
schiff
{n}
[naut.]
autocargo
boat
Anhalten
{n}
;
Festhalten
{n}
(
von
etw
.)
arrest
(of
sth
.)
Festhalten
fremder
Schiff
e
durch
die
Marine
arrest
of
foreign
vessels
by
the
Navy
Aufbau
{m}
;
Überbau
{m}
;
Oberbau
{m}
[naut.]
superstructure
;
superstruction
langer
Aufbau
(
Schiff
)
long
superstructure
Aufgabe
{f}
(
von
etw
.) (
Verzicht
)
abandonment
of
sth
.
Aufgabe
eines
Projekts
abandonment
of
a
project
Aufgabe
eines
Schiff
s
abandonment
of
a
ship
Aufgabe
einer
Schutzmarke
[econ.]
abandonment
of
a
protected
trademark
Nestaufgabe
{f}
[ornith.]
abandonment
of
the
nest
Auseinanderbrechen
{n}
;
Bersten
{n}
;
Zerbersten
{n}
break-up
;
breakup
[Am.]
das
Auseinanderbrechen
eines
Tank
schiff
s
the
break-up
of
a
tanker
das
Zerbersten
eines
Asteroiden
beim
Eintritt
in
Erdatmosphäre
the
break-up
of
an
asteroid
as
it
hits
the
Earth's
atmosphere
Ballastpumpe
{f}
(
Schiff
)
[naut.]
ballast
pump
(ship)
Ballastpumpen
{pl}
ballast
pumps
Bord
{m}
[aviat.]
[naut.]
board
an
Bord
on
board
;
aboard
an
Bord
eines
Flugzeugs/
Schiff
s
gehen
to
go
aboard/on
board
an
aircraft/a
ship
über
Bord
overboard
jdn
./etw.
an
Bord
nehmen
to
take
sb
./sth.
on
board
etw
.
über
Bord
werfen
[naut.]
to
throw
sth
.
overboard
über
Bord
geworfen
werden
(
Überzeugungen
,
Grundsätze
usw
.)
[übtr.]
to
go
by
the
board
(convictions,
principles
etc
.)
[fig.]
Alle
Mann
an
Bord
!;
Alle
an
Bord
!
All
aboard
!
Mann
über
Bord
!
Man
overboard
!
Alle
Mann
von
Bord
!
Wir
sinken
!
[naut.]
All
hands
abandon
ship
!
We
are
going
down
!
Bottich
{m}
;
Trog
{m}
;
Zu
ber
{m}
;
Schaff
{n}
[Süddt.];
Schaffl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
tub
Bottiche
{pl}
;
Tröge
{pl}
;
Zu
ber
{pl}
;
Schaffen
{pl}
tubs
Erzkübel
{m}
;
Erztrog
{m}
[min.]
tub
for
the
ore
Brechbeutel
{m}
;
Brechtüte
{f}
[Dt.]
;
Speitüte
{f}
[Dt.]
;
Brechsackerl
{n}
[Ös.]
;
Speibsackerl
{n}
[Ös.]
;
Kotztüte
{f}
[Dt.]
[slang]
;
Kotzsackerl
{n}
[Ös.]
[slang]
;
Kotzsäckli
{n}
[Schw.]
[slang]
(
im
Flugzeug
/
auf
dem
Schiff
)
[aviat.]
air
sickness
bag
(plane);
travel
sickness
bag
;
sick
bag
;
vomit
bag
;
barf
bag
[Am.]
[slang]
(on
airplanes
/
on
ships
)
Brechbeutel
{pl}
;
Brechtüten
{pl}
;
Speitüten
{pl}
;
Brechsackerlen
{pl}
;
Speibsackerlen
{pl}
;
Kotztüten
{pl}
;
Kotzsackerlen
{pl}
;
Kotzsäckli
{pl}
air
sickness
bags
;
travel
sickness
bags
;
sick
bags
;
vomit
bags
;
barf
bags
Bullauge
{n}
(
Flugzeug
;
Raum
schiff
;
Waschmaschine
)
[aviat.]
[techn.]
porthole
(aircraft;
spacecraft
,
washing
machine
)
Bullaugen
{pl}
portholes
Deck
{n}
(
eines
Schiff
s
)
[naut.]
deck
(of a
ship
)
an
Deck
on
deck
Wetterdeck
{n}
weather
deck
;
free
deck
über
Deck
above
deck
unter
Deck
below
deck
Alle
Mann
an
Deck
!
All
hands
on
deck
!
Entführung
{f}
von
Transportmitteln
(
Flugzeug
,
Schiff
,
Bus
,
Kfz
)
hijacking
;
hijack
[Br.]
Entführungen
{pl}
von
Transportmitteln
hijackings
;
hijacks
unter
der
Flagge
eines
Landes
fahren
/
segeln
{v}
(
Schiff
)
[naut.]
to
fly
the
flag
of
a
country
(of a
ship
)
unter
zypriotischer
Flagge
fahren
to
fly
the
flag
of
Cyprus
;
to
fly
the
Cypriot
flag
;
to
fly
Cypriot
colours
[Br.]
Freigabe
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
release
(of
sth
.)
Freigaben
{pl}
releases
Marktfreigabe
{f}
market
release
Wiederfreigabe
{f}
re-release
Freigabe
zu
r
Produktion
release
for
production
die
Freigabe
geheimer
Dokumente
the
release
of
classified
documents
die
Freigabe
eines
beschlagnahmten
Kfzs/
Schiff
s
the
release
of
a
confiscated
motor
vehicle/ship
die
Freigabe
eines
Produkts
für
das
Inverkehrbringen
release
of
a
product
onto
the
market
Freigabe
für
alle
Partnerorganisationen
. (
Unterlagen
)
Releasable
to
all
partner
organizations
. (of
documents
)
Großmast
{m}
(
zweiter
Mast
bei
einem
Segel
schiff
)
[naut.]
mainmast
(second
mast
in
a
sailing
ship
)
Großmasten
{pl}
mainmasts
auf
Grund
laufen
; (
auf
etw
.)
auflaufen
;
festkommen
{vi}
(
Schiff
)
[naut.]
to
run
aground
(on
sth
.);
to
strike
ground
auf
ein
Riff
auflaufen
to
strike
a
reef
Haltestelle
{f}
;
Halt
{m}
;
Haltepunkt
{m}
;
Anlegestelle
{f}
(
Schiff
) (
öffentlicher
Verkehr
)
[transp.]
stopping
point
;
stop
(public
transport
)
Haltestellen
{pl}
;
Halte
{pl}
;
Haltepunkte
{pl}
;
Anlegestellen
{pl}
stopping
points
;
stops
Bedarfshaltestelle
{f}
;
Bedarfshalt
{m}
request
stop
[Br.]
;
flag
stop
[Am.]
;
flag
station
[Am.]
Bushaltestelle
{f}
;
Bushalt
{m}
[adm.]
;
Bushalte
{f}
[Norddt.]
[ugs.]
;
Autobushaltestelle
{f}
[selten]
bus
stop
Endhaltestelle
{f}
;
Endstelle
{f}
final
stop
;
terminus
Straßenbahnhaltestelle
{f}
tram
stop
[Br.]
;
streetcar
stop
[Am.]
kleinere
Haltestelle
im
Regionalverkehr
halt
[Br.]
Haltestelle
mit
Personal
manned
stopping
point
unbesetzte
Haltestelle
;
unbesetzter
Haltepunkt
unmanned
stopping
point
Harpunengeschütz
{n}
(
auf
einem
Schiff
)
harpoon
gun
;
whale
gun
(on a
ship
)
Harpunengeschütze
{pl}
harpoon
guns
;
whale
guns
Kabine
{f}
;
Gondel
{f}
(
Luft
schiff
;
Ballon
);
Zelle
{f}
(
abgesetzter
Raum
für
Triebwerk/Fracht/Passagiere
)
[aviat.]
nacelle
Kabinen
{pl}
;
Gondeln
{pl}
;
Zellen
{pl}
nacelles
Krähennest
{n}
;
Mastkorb
{m}
(
Ausguck
auf
einem
Segel
schiff
)
[naut.]
crow's
nest
(lookout
on
a
sailing
ship
)
Krähennester
{pl}
;
Mastkörbe
{pl}
crow's
nests
Kreuzer
{m}
(
Kriegs
schiff
)
[mil.]
[naut.]
cruiser
(warship)
Kreuzer
{pl}
cruisers
Hilfskreuzer
{m}
auxiliary
cruiser
Leuge
{f}
;
Reisestunde
{f}
(
Strecke
,
die
in
einer
Stunde
zu
rückgelegt
werden
kann
)
[hist.]
league
(distance a
person
can
travel
in
an
hour
)
Wegstunde
{f}
(
rund
4,5
km
zu
Fuß
)
league
by
land
[obs.]
(about 3
miles
)
Schiff
sstunde
{f}
(
rund
5,5
km
per
Schiff
)
league
by
sea
[obs.]
(about 3,5
miles
)
Maat
{m}
(
Offizier
auf
einem
Handels
schiff
)
[naut.]
mate
(officer
on
a
merchant
ship
)
Maate
{pl}
mates
Mehrzweckversorger
{m}
(
Schiff
)
[naut.]
multi-purpose
supplier
(ship)
Mehrzweckversorger
{pl}
multi-purpose
suppliers
Nase
{f}
[ugs.]
(
Bug
eines
Schiff
s
oder
Luftfahrzeugs
)
[aviat.]
[naut.]
nose
(bow
of
a
ship
or
aircraft
)
abgesenkte
Nase
[aviat.]
droop
snoot
Oberdeck
{n}
(
Schiff
)
[naut.]
upper
deck
(ship)
Oberdecks
{pl}
upper
decks
Quer
schiff
spol
{n}
;
Querpol
{m}
(
Schiff
)
[naut.]
thwartship
pole
(ship)
Quer
schiff
spole
{pl}
;
Querpole
{pl}
thwartship
poles
Querschott
{n}
(
Schiff
)
[naut.]
transverse
bulkhead
;
cross
bulkhead
(ship)
Querschotten
{pl}
transverse
bulkheads
;
cross
bulkheads
Hauptquerschotten
{pl}
main
transverse
bulkheads
Raketentreibstoff
{m}
;
Treibstoff
{m}
propellant
for
rockets
;
rocket
propellant
;
propellant
;
rocket
fuel
eine
Rakete
mit
festem
Treibstoff
a
solid-propellant
rocket
pulverisierter
Treibstoff
(
Raum
schiff
)
sprayed
propellant
(space
ship
)
Rohrblatt
{n}
(
Zu
nge
aus
Schilf/Kunststoff
zu
r
Tonerzeugung
bei
Holzblasinstrumenten
)
[mus.]
cane
reed
;
reed
(for
tone
for
mation
in
woodwind
instruments
)
Rohrblätter
{pl}
cane
reeds
;
reeds
Rohrblatt
für
Oboe
oboe
reed
aufschlagendes
Rohrblatt
;
aufschlagende
Zu
nge
;
Aufschlag
zu
nge
{f}
striking
reed
;
beating
reed
;
retreating
reed
einfaches
Rohrblatt
single
reed
zu
sammenschlagendes
Rohrblatt
;
Gegenschlag
zu
nge
{f}
concussion
reed
doppeltes
Rohrblatt
;
Doppelrohrblatt
{n}
;
Doppel
zu
nge
{f}
double
reed
hartes
Rohrblatt
idiophonic
reed
weiches
Rohrblatt
heterophonic
reed
Scharnier
{n}
;
Scharniergelenk
{n}
;
Drehgelenk
{n}
[techn.]
hinge
Scharniere
{pl}
;
Scharniergelenke
{pl}
;
Drehgelenke
{pl}
hinges
Aluscharnier
{n}
alu
hinge
Gehrungsscharnier
{n}
mitre
hinge
[Br.]
;
mitred
hinge
[Br.]
;
miter
hinge
[Am.]
;
mitered
hinge
[Am.]
Kraftscharnier
{n}
(
Schiff
)
torque
hinge
(ship)
Türscharnier
{n}
[auto]
door
hinge
Schiff
streibstoff
{m}
;
Schiff
sdiesel
{m}
marine
diesel
Marinedieselöl
{n}
marine
diesel
oil
/MDO/
Schweröl
{n}
für
Schiff
e
;
marines
Rückstandsöl
{n}
;
Bunkertreibstoff
{m}
;
Bunkeröl
{n}
heavy
fuel
oil
/HFO/
;
marine
(residual)
fuel
oil
/MFO/
;
bunker
fuel
Schlagseite
{f}
;
Schräglage
{f}
;
Überliegen
{n}
;
Krängen
{n}
;
Krängung
{f}
;
Krengung
{f}
(
eines
Schiff
s
)
[naut.]
list
;
heeling
;
careening
(of a
ship
)
plötzliches
Überholen
;
plötzliches
Krängen
lurch
starke/schwere
Schlagseite
haben
to
be
listing
heavily
;
to
have
a
heavy
list
;
to
list
badly
Schlagseite
nach
Backbord/Steuerbord
haben
to
list
to
port/starboard
Schlagseite
haben
;
überliegen
;
überholen
;
krängen
;
krengen
{vi}
(
Schiff
)
[naut.]
to
heel
over
;
to
list
;
to
careen
(ship)
Schlagseite
habend
;
überliegend
;
überholend
;
krängend
;
krengend
heeling
over
;
listing
;
careening
Schlagseite
gehabt
;
überlegen
;
überholt
;
gekrängt
;
gekrengt
heeled
over
;
listed
;
careened
plötzlich
Schlagseite
bekommen
;
plötzlich
überholen
;
plötzlich
krängen
to
lurch
Schornstein
{m}
;
Schlot
{m}
(
Dampf
schiff
;
Dampfeisenbahn
)
funnel
Schornsteine
{pl}
;
Schlote
{pl}
funnels
Seenot
{f}
[naut.]
distress
at
sea
;
maritime
distress
Schiff
e
in
Seenot
ships/vessels
in
distress
in
Seenot
geratene
Migranten
migrants
in
distress
at
sea
für
den
Fall
,
dass
Schiff
e
in
Seenot
geraten
in
the
event
of
an
emergency
at
sea
Menschen
aus
Seenot
zu
retten
to
rescue
people
in
distress
at
sea
aus
Seenot
gerettete
Personen
persons
rescued
at
sea
Signalflagge
{f}
signal
flag
Signalflaggen
{pl}
signal
flags
Blauer
Peter
(
Signalflagge
für
auslaufendes
Schiff
)
{m}
[naut.]
Blue
Peter
(maritime
signal
flag
meaning
'outward
bound'
)
Steuerkulisse
{f}
;
Kulisse
{f}
(
Bahn
,
Schiff
,
Kran
)
[techn.]
shifting
link
;
motion
link
(railway,
ship
,
crane
)
Steuerkulissen
{pl}
;
Kulissen
{pl}
shifting
links
;
motion
links
Steward
{m}
;
Passagierbetreuer
{m}
;
Schiff
saufwärter
{m}
[selten]
(
auf
einem
Passagier
schiff
)
steward
(on a
passenger
ship
)
Kabinensteward
{m}
cabin
steward
;
cabin
attendant
Treibstoffdruckpumpe
{f}
(
Schiff
)
fuel
oil
booster
pump
(ship)
Treibstoffdruckpumpen
{pl}
fuel
oil
booster
pumps
More results
Search further for "zu Schiff":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners