Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Felsblockkakteen
Felsboden
Felsbrocken
Felsdach
Felsen
Felsenbank
Felsenbein
Felsenbeinpyramide
Felsenbild
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
14 Ergebnisse für
Felsen
Worttrennung: Fel·sen
Tipp:
Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen
.
Deutsch
Englisch
Felsen
{m}
;
Felsblock
{m}
[geogr.]
piece
of
rock
;
rock
Felsen
{pl}
;
Felsblöcke
{pl}
pieces
of
rock
;
rocks
Insel
felsen
{m}
island's
rock
Kalk
felsen
{m}
limestone
rock
;
lime
rock
Wassereis
{n}
(
auf
Felsen
)
[meteo.]
verglas
(on
rock
)
steiler
Felsabfall
{m}
;
Felsabfall
{m}
;
Steilabfall
{m}
[geogr.]
precipice
;
rock
cliff
;
cliff
steiler
Küstenabfall
;
Kliff
{n}
[Norddt.]
coastal
cliff
;
shore
cliff
gehobenes
Kliff
elevated
shore
cliff
kleines
Kliff
nip
untertauchendes
Kliff
plunging
cliff
senkrecht
abfallende
Felsen
vertical
cliffs
Felsgestein
{n}
;
Fels
{m}
[geol.]
rock
Felsgesteine
{pl}
;
Felsen
{pl}
rocks
brüchiger
Fels
[Kletterjargon]
choss
rock
;
chossy
rock
[climbing parlance]
einer
Sache
aus
dem
Weg(e)
gehen
;
sich
von
etw
.
fernhalten
;
einen
Bogen
um
etw
.
machen
;
etw
.
meiden
;
von
etw
.
wegbleiben
[ugs.]
{v}
to
keep
away
from
sth
.;
to
keep
off
sth
.;
to
keep
/
stay
/
steer
clear
of
sth
.;
to
keep
your
distance
from
sth
.;
to
avoid
sth
.
einer
Sache
aus
dem
Weg(e)
gehend
;
sich
fernhaltend
von
;
einen
Bogen
machend
um
;
meidend
;
wegbleibend
von
keeping
away
from
;
keeping
off
;
keeping
/
stay
/
steer
clear
of
;
keeping
your
distance
from
;
avoiding
einer
Sache
aus
dem
Weg(e)
gegangen
;
sich
ferngehalten
von
;
einen
Bogen
gemacht
um
;
gemieden
;
weggeblieben
von
kept
away
from
;
kept
off
;
kept
/
stayed
/
steered
clear
of
;
kept
your
distance
from
;
avoided
Ich
versuche
,
fettes
Essen
zu
meiden
.
I'm
trying
to
keep
off
fatty
foods
.;
I'm
trying
to
steer
clear
of
fatty
food
.
Halte
dich
von
Kühen
fern
,
die
mit
jungen
Kälbern
grasen
.
Keep
your
distance
from
cows
grazing
with
young
calves
.
Bleibt
vom
Rand
der
Felsen
weg
!
Keep
away
from
the
edge
of
the
cliff
!
Um
Alkohol
sollten
Sie
einen
großen
Bogen
machen
.
You
should
keep
off
alcohol
.
Das
Thema
Politik
vermeidet
man
am
besten
,
wenn
mein
Vater
in
der
Nähe
ist
.
It's
best
to
keep
off
politics
when
my
father
is
around
.
[Br.]
gegen/in/durch
etw
.
krachen
;
knallen
{vi}
[ugs.]
to
smash
against/into/through
sth
.
krachend
;
knallend
smashing
gekracht
;
geknallt
smashed
gegen
einen
Baum
krachen
to
smash
into
a
tree
Wellen
,
die
gegen
die
Felsen
krachen
/
schlagen
waves
smashing
against
the
rocks
kraxeln
;
klettern
;
klimmen
[Dt.]
;
krebsen
;
krebseln
[BW];
krasmen
[Schw.]
{vi}
(
auf
den
Baum
/
über
die
Felsen
/
in
den
Bus
/
ins
Bett
)
to
clamber
;
to
scramble
(up
the
tree
/
over
the
rocks
/
onto
the
bus
/
into
bed
)
kraxelnd
;
kletternd
;
klimmend
;
krebsend
;
krebselnd
;
krasmend
clambering
;
scrambling
gekraxelt
;
geklettert
;
geklommen
;
gekrebst
;
gekrebselt
;
gekrasmt
clambered
;
scrambled
herumklettern
;
herumturnen
to
clamber
about
Die
Kinder
sind
stundenlang
auf
den
Bäumen
herumgeklettert
/
herumgeturnt
.
The
children
clambered
around
in
the
trees
for
hours
.
mächtig
;
gewaltig
{adj}
mighty
mächtiger
;
gewaltiger
mightier
am
mächtigsten
;
am
gewaltigsten
mightiest
ein
gewaltiger
Felsen
a
mighty
rock
nämlich
/näml
./;
und
zwar
{adv}
(
Einleitung
zu
einer
näheren
Erklärung
)
namely
;
which
is
;
and
that
is
;
and
that
happens
to
be
(used
to
be
more
specific
about
what
has
been
said
)
das
grundlegenste
Menschenrecht
gewährleisten
,
nämlich
das
Recht
zu
leben
to
ensure
the
very
basic
of
human
rights
,
namely
the
right
to
live
/
which
is
the
right
to
live
Sie
übersehen
einen
wichtigen
Punkt
,
dass
nämlich
...
You
are
missing
an
important
point
namely
,
that
... /
which
is
that
...
Ich
hätte
einen
Vorschlag
,
und
zwar
die
Einführung
...
I
have
a
suggestion
,
which
is
introducing
...
Er
studierte
Pflanzen
an
einem
sehr
speziellen
Standort
,
nämlich
auf
Felsen
.
He
studied
plants
at
a
very
specific
site
,
namely
on
rocks
.
Es
gibt
noch
jemanden
,
der
so
ein
großer
Fan
ist
wie
du
-
nämlich
mich
!
There's
someone
else
just
as
big
a
fan
as
you
-
namely
,
me
!
Bei
Auslandsinvestitionen
kommt
eine
weitere
Risikostufe
hinzu
,
und
zwar
die
des
Währungsrisikos
.
Investing
overseas
introduces
an
extra
level
of
risk
,
namely
that
of
currency
risk
.
Ich
habe
eine
Frage
,
und
zwar:
Wann
ist
das
größere
Modell
wieder
erhältlich
?
I
have
a
question
;
namely
,
when
will
the
larger
model
be
available
again
?
Sie
möchte
einen
netten
Mann
heiraten
,
und
zwar
Marc
.
She
wants
to
marry
a
nice
man
and
that
happens
to
be
Marc
.
Sie
haben
ein
Kind
,
und
zwar
einen
Sohn
.
They
have
one
child
and
that
happens
to
be
a
son
.
schäumen
{vi}
to
foam
schäumend
foaming
geschäumt
foamed
wenig
schäumend
{adj}
(
Reinigungsmittel
)
low
foaming
vor
Wut
schäumen
;
vor
Wut
kochen
[übtr.]
to
be
foaming
with
rage
[fig.]
Das
grüne
Wasser
schäumte
über
den
Felsen
.
The
green
water
foamed
over
the
rocks
.
sickern
(
durch
etw
.);
einsickern
{vi}
to
percolate
(through
sth
.)
sickernd
;
einsickernd
percolating
gesickert
;
eingesickert
percolated
Das
Regenwasser
sickert
durch
den
Felsen
.
Rainwater
percolates
(down)
through
the
rock
.
Das
Sonnenlicht
schimmerte
durch
die
Bäume
durch
.
Sunlight
percolated
down
through
the
trees
.
von
etw
.
überströmt
;
überspült
;
überflutet
;
übersät
[übtr.]
awash
with
sth
.
tränenüberströmt
{adj}
awash
with
tears
mit
Falten
übersät
awash
with
wrinkles
ein
Felsen
,
der
vom
Wasser
überspült
wird
a
rock
awash
Die
Stadt
ist
jetzt
von
Journalisten
überschwemmt
.
The
city
is
now
awash
with
journalists
.
Die
Gehwege
sind
mit
Müll
übersät
.
The
pavements
are
awash
with
rubbish
.
etw
.
wegsprengen
{vt}
to
blast
sth
.
away
wegsprengend
blasting
away
weggesprengt
blasted
away
Der
Felsen
wurde
weggesprengt
.
The
rock
has
been
blasted
away
.
widerhallen
;
als
Widerhall
zurückkommen
{vi}
(
Laut
)
to
echo
back
;
to
echo
(sound)
widerhallend
;
als
Widerhall
zurückkommend
echoing
back
;
echoing
widergehallt
;
als
Widerhall
zurückgekommen
echoed
back
;
echoed
Der
Schuss
hallte
von
den
Felsen
wider
.
The
shot
echoed
(back)
from
the
rocks
.
Weitersuche mit "Felsen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner