A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sicherheitsdienstmitarbeiter
Sicherheitsdienstmitarbeiterin
Sicherheitsdienststelle
Sicherheitsdraht
Sicherheitseinrichtung
Sicherheitseinsatz
Sicherheitseinschätzung
Sicherheitseinstufung
Sicherheitserziehung
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for
Sicherheitseinrichtungen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
.1
Verbrennungsmotoren
mit
einem
Zylinderdurchmesser
von
200
Millimetern
oder
einem
Kurbelgehäusevolumen
von
0,6
und
mehr
Kubikmetern
sind
am
Kurbelgehäuse
mit
geeigneten
Sicherheitseinrichtungen
gegen
Überdruck
mit
ausreichendem
freiem
Querschnitt
zu
versehen
. [EU]
.1
Internal
combustion
engines
of
a
cylinder
diameter
of
200
mm
,
or
a
crankcase
volume
of
0,6
m3
and
above
shall
be
provided
with
crankcase
explosion
relief
valves
of
a
suitable
type
with
sufficient
relief
area
.
Am
5.
Dezember
2003
forderte
der
Rat
in
seinen
Schlussfolgerungen
zur
Verkehrssicherheit
,
die
Sicherheit
von
Fahrzeugen
durch
Förderung
neuer
Technologien
wie
elektronischer
Sicherheitseinrichtungen
zu
verbessern
. [EU]
On
5
December
2003
in
its
conclusions
on
road
safety
[4]
the
Council
also
called
for
the
improvement
of
vehicle
safety
by
the
promotion
of
new
technologies
such
as
electronic
safety
.
Anmerkungen:
Vor
dem
1.
Januar
1992
wurde
ein
mit
äußeren
Sicherheitseinrichtungen
ausgestatteter
Tanktyp
ausschließlich
in
der
Landwirtschaft
zur
direkten
Ausbringung
von
wasserfreiem
Ammoniak
verwendet
. [EU]
Comments:
Before
1
January
1992
a
type
of
tank
equipped
with
external
safety
fittings
was
used
exclusively
in
agriculture
to
apply
anhydrous
ammonia
directly
onto
the
land
.
bei
Übergabe
eines
Triebfahrzeugs
oder
bei
Fahrtantritt
die
Verfügbarkeit
und
Funktionsfähigkeit
der
vorgeschriebenen
Schutz-
und
Sicherheitseinrichtungen
zu
überprüfen
[EU]
checking
the
availability
and
functionality
of
the
prescribed
protection
and
safety
equipments
at
the
handover
of
a
locomotive
or
at
the
start
of
a
trip
Der
Rat
forderte
am
5.
Dezember
2003
in
seinen
Schlussfolgerungen
zur
Verkehrssicherheit
,
die
Sicherheit
von
Fahrzeugen
durch
Förderung
neuer
Technologien
wie
elektronischer
Sicherheitseinrichtungen
zu
verbessern
. [EU]
The
Council
also
called
on
5
December
2003
,
in
its
Conclusions
on
road
safety
[3],
for
the
improvement
of
vehicle
safety
through
the
promotion
of
new
technologies
such
as
electronic
safety
.
Die
dem
Beschluss
2001/264/EG
des
Rates
vom
19
.
März
2001
über
die
Annahme
der
Sicherheitsvorschriften
des
Rates
beigefügten
Anlagen
1
und
2
der
Sicherheitsvorschriften
des
Rates
der
Europäischen
Union
umfassen
ein
Verzeichnis
der
nationalen
Sicherheitseinrichtungen
(
NSE
)
und
eine
Tabelle
mit
einem
Vergleich
der
in
den
Mitgliedstaaten
geltenden
nationalen
Sicherheitseinstufungen
. [EU]
Appendices
1
and
2
to
the
Security
Regulations
of
the
Council
of
the
European
Union
annexed
to
Council
Decision
2001/264/EC
of
19
March
2001
adopting
the
Council's
security
regulations
[2]
contain
a
list
of
national
security
authorities
and
a
table
of
comparison
including
national
security
classifications
,
respectively
.
Diese
Daten
umfassen
auch
die
Angaben
,
die
für
eine
Funktionsprüfung
etwaiger
in
das
Fahrzeug
eingebauter
aktiver
Sicherheitseinrichtungen
erforderlich
sind
. [EU]
The
data
shall
include
information
required
to
check
the
functioning
of
any
active
safety
devices
installed
in
the
vehicle
.
Die
Sicherheitseinrichtungen
müssen
die
Bewegung
der
Rampe
unmittelbar
anhalten
,
wenn
auf
die
Rampe
eine
Reaktionskraft
von
nicht
mehr
als
150
N
wirkt
.
Die
Spitzenkraft
darf
kurzzeitig
höher
als
150
N
sein
,
allerdings
300
N
nicht
übersteigen
.
Welches
Verfahren
zur
Messung
der
Reaktionskraft
verwendet
wird
,
liegt
im
Ermessen
der
zuständigen
Behörde
. [EU]
These
safety
devices
shall
stop
the
movement
of
the
ramp
when
the
ramp
is
subject
to
a
mean
reactive
force
not
exceeding
150
N.
The
peak
force
may
be
higher
than
150
N
for
a
short
time
provided
that
it
does
not
exceed
300
N.
The
reactive
force
may
be
measured
by
any
method
to
the
satisfaction
of
the
competent
authority
.
Die
Sicherheitseinrichtungen
sind
so
anzuordnen
oder
mit
solchen
Vorrichtungen
zu
versehen
,
dass
sie
in
eine
Richtung
abblasen
,
bei
der
die
Möglichkeit
einer
Verletzung
von
Personal
auf
ein
Mindestmaß
beschränkt
ist
. [EU]
The
relief
valves
shall
be
arranged
or
provided
with
means
to
ensure
that
discharge
from
them
is
so
directed
as
to
minimise
the
possibility
of
injury
to
personnel
.
Die
Sicherheitseinrichtungen
und
Maßnahmen
zur
Gefahrenabwehr
entsprechen
den
Verpflichtungen
für
Flughafenbetreiber
gemäß
den
nationalen
Rechtsvorschriften
, d. h.
dem
Luftsicherheitsgesetz
(
LuftSiG
)
sowie
dem
Luftverkehrsgesetz
(
LuftVG
)
und
den
Empfehlungen
der
Internationalen
Zivilluftfahrtorganisation
(
ICAO
)
in
Bezug
auf
Maßnahmen
zur
Gefahrenabwehr
in
der
Luftfahrt
bei
Planung
,
Bau
und
Betrieb
von
Verkehrsflughäfen
. [EU]
The
safety
facilities
and
the
security
measures
carried
out
correspond
to
obligations
for
airport
operators
arising
from
national
legislation
,
namely
the
Aviation
Security
Act
(LuftSiG),
as
well
as
the
Air
Traffic
Act
(Luftverkehrsgesetz,
hereinafter:
LuftVG
)
and
the
recommendations
of
the
International
Civil
Aviation
Organisation
(ICAO)
regarding
measures
to
avert
danger
to
aviation
in
the
planning
,
construction
and
operation
of
commercial
airports
.
Die
Umsteuerung
kann
durch
eine
der
Sicherheitseinrichtungen
nach
Absatz
7.6.6.3.1
oder
irgendeine
andere
Einrichtung
eingeleitet
werden
. [EU]
The
reversal
may
be
actuated
by
one
of
the
safety
devices
referred
to
in
paragraph
7.6.6.3.1
or
by
any
other
device
.
Die
Umsteuerung
kann
durch
eine
der
Sicherheitseinrichtungen
nach
Nummer
7.6.6.3.1
oder
irgendeine
andere
Einrichtung
eingeleitet
werden
. [EU]
The
reversal
may
be
actuated
by
one
of
the
safety
devices
referred
to
in
paragraph
7.6.6.3.1.
or
by
any
other
device
.
Die
Verpackung
ist
so
ausgelegt
und
beschaffen
,
dass
der
Inhalt
nicht
austreten
kann
,
soweit
keine
anderen
,
spezifischeren
Sicherheitseinrichtungen
vorgeschrieben
sind
. [EU]
The
packaging
shall
be
designed
and
constructed
so
that
its
contents
cannot
escape
,
except
in
cases
where
other
more
specific
safety
devices
are
prescribed
.
elektrische
Sicherheitseinrichtungen
in
Form
von
Sicherheitsschaltungen
mit
elektronischen
Bauelementen
. [EU]
electric
safety
devices
in
the
form
of
safety
switches
containing
electronic
components
.
Errichtung
der
eigentlichen
Flughafeninfrastruktur
und
-ausrüstung
(
Start-
und
Landebahnen
,
Abfertigungsgebäude
,
Vorfeldflächen
,
Kontrollturm
)
sowie
der
dazugehörigen
Zusatzeinrichtungen
(
Brandschutz-
und
sonstige
Sicherheitseinrichtungen
) [EU]
Construction
of
airport
infrastructure
and
equipment
(runways,
terminals
,
aprons
,
control
tower
)
or
facilities
that
directly
support
them
(fire-fighting
facilities
,
security
or
safety
equipment
)
Erzeugnisse
und
Bestandteile
von
Erzeugnissen
,
die
in
der
Luft-
und
Raumfahrt
,
im
Bergbau
,
in
der
"offshore"-Technik
sowie
im
Kernenergiebereich
eingesetzt
werden
,
wenn
die
Anwendungen
ein
hohes
Sicherheitsniveau
erfordern
,
sowie
Komponenten
von
Sicherheitseinrichtungen
in
Straßenverkehrsmitteln
,
landwirtschaftlichen
Fahrzeugen
,
Eisenbahnen
und
Schiffen
[EU]
Articles
and
components
of
the
articles
used
in
the
aeronautical
,
aerospace
,
mining
,
offshore
and
nuclear
sectors
whose
applications
require
high
safety
standards
and
in
safety
devices
in
road
and
agricultural
vehicles
,
rolling
stock
and
vessels
Es
ist
wichtig
,
dass
die
Hersteller
den
Fahrzeugbesitzern
sachdienliche
Informationen
geben
,
um
eine
unsachgemäße
Benutzung
von
Sicherheitseinrichtungen
zu
verhindern
. [EU]
It
is
important
that
manufacturers
supply
relevant
information
to
vehicle
owners
in
order
to
prevent
misuse
of
safety
devices
.
Im
Rahmen
des
Europäischen
Fischereifonds
kann
für
den
Einbau
von
Sicherheitseinrichtungen
wie
AIS
in
Fischereifahrzeugen
finanzielle
Unterstützung
gewährt
werden
. [EU]
In
the
framework
of
the
European
Fisheries
Fund
,
financial
assistance
may
be
provided
for
the
fitting
on
board
of
fishing
vessels
of
safety
equipment
such
as
AIS
.
In
dem
Fahrplan
für
die
nächsten
zehn
Jahre
,
den
die
Hochrangige
Gruppe
CARS
21
in
ihrem
Abschlussbericht
"Ein
wettbewerbsfähiges
Kfz-Regelungssystem
für
das
21
.
Jahrhundert"
,
aufgestellt
hat
,
empfiehlt
sie
im
Zusammenhang
mit
der
Sicherheit
im
Straßenverkehr
einen
integrierten
Ansatz
,
zu
dem
die
obligatorische
Einführung
neuer
Sicherheitseinrichtungen
gehört
,
darunter
Spiegel
zur
Verringerung
der
toten
Winkel
von
schweren
Lastkraftwagen
. [EU]
In
its
10
year
roadmap
in
the
Final
Report
'A
Competitive
Automotive
Regulatory
System
for
the
21st
century'
,
the
CARS
21
High
Level
Group
recommended
an
integrated
approach
with
regard
to
road
safety
including
the
compulsory
introduction
of
new
safety
features
,
such
as
mirrors
to
reduce
the
blind
spots
of
heavy
goods
vehicles
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
In
der
Landwirtschaft
verwendete
Tanks
zur
Verteilung
und
Ausbringung
von
wasserfreiem
Ammoniak
,
die
vor
dem
1.
Januar
1992
in
Betrieb
genommen
wurden
,
dürfen
mit
äußeren
-
anstatt
innerer
-
Sicherheitseinrichtungen
ausgestattet
sein
,
sofern
diese
einen
Schutz
bieten
,
der
dem
durch
die
Tankhülle
gebotenen
Schutz
mindestens
gleichwertig
ist
. [EU]
Content
of
the
national
legislation:
Tanks
used
for
agricultural
purposes
for
the
distribution
and
application
of
anhydrous
ammonia
which
were
brought
into
service
before
1
January
1992
may
be
equipped
with
external
,
instead
of
internal
,
safety
fittings
,
provided
they
offer
protection
at
least
equivalent
to
the
protection
provided
by
the
wall
of
the
tank
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sicherheitseinrichtungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners