DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Asien
Search for:
Mini search box
 

228 results for Asien
Word division: Asi·en
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Es mag wie eine Binsenweisheit klingen, aber Asien ist riesig.; Auch wenn es vielleicht trivial klingt, Asien ist riesig. At risk of stating the obvious, Asia is huge.; It is stating the obvious, but Asia is huge.

Das Land hat in Asien die wirtschaftliche Vorherrschaft. Economically, the country reigns supreme in Asia.

Sein Ursprung ist im 18. Jh./in Asien anzusiedeln/zu verorten. Its origin may be placed in the 18th century/in Asia.

Aus den bisher relativ wenigen aktiven deutschen Planern in Asien könnten also leicht sehr viele werden, wenn diese Prognosen stimmen. [G] So the current relatively small number of German planners active in Asia could easily become very many if these prognoses are correct.

Autoren aus Asien, Afrika und Lateinamerika, etwa der schon seit den fünfziger Jahren in Deutschland schreibende persische Lyriker Cyrus Atabay oder die in Hamburg lebende Japanerin Yoko Tawada, fanden ebenso Beachtung wie, nach 1990, ausländische Autoren aus der DDR, etwa der mongolische Tuwine Galsan Tschinag oder der Syrer Adel Karasholi. [G] Writers from Asia, Africa and Latin America, among them the Persian lyricist Cyrus Atabay, a German resident since the 1950s, and the Hamburg-based Japanese writer Yoko Tawada, received public attention, as did - post 1990 - foreign authors resident in the GDR, for instance the Mongolian Galsan Chinag, an ethnic Tuvan, and the Syrian writer Adel Karasholi.

Der 11. September 2001 ist längst verdrängt, in Asien ist die 500 Meter Höhenmarke überschritten und 660 Meter sind geplant. [G] People have come to terms with 11th September 2001 long ago, the 500 metre height mark has been exceeded in Asia and 660 metres are on the cards.

Der Absatzmarkt teilt sich zu je einem Drittel zwischen Europa, Asien und Amerika auf. [G] Europe, Asia and America each make up a third of his sales market.

Der LiBeraturpreis ist ein Leserpreis. Für Autorinnen in Afrika, Asien und Lateinamerika gibt es den LiBeraturpreis, der zu Beginn der Frankfurter Buchmesse verliehen wird. [G] The LiBeraturpreis (or "literary liberator award") is presented at the start of the Frankfurt Book Fair to women writers in Africa, Asia and Latin America.

Die Bildjournalistin fotografierte in Afrika, Asien, Amerika und Europa. [G] As a photo correspondent she has worked in Africa, Asia, America and Europe.

Die Literatur stammt aus der ganzen Welt - auch aus Regionen, aus denen Literatur schwer zu beschaffen ist wie Osteuropa, Asien und Südamerika. [G] The literature comes from all over the world, including regions where such material is difficult to obtain, for instance Eastern Europe, Asia and South America.

Die älteste Fachgesellschaft der deutschen Orientalisten besteht bereits seit 1845. Ihr Ziel ist die Vertiefung und Verbreitung der Kenntnis über den Orient und seine Ausstrahlung nach Afrika und Asien. [G] The oldest professional institute for German Orientalists, the Deutsche Morgenländische Gesellschaft (DMG - German Oriental Society), was founded in 1845. Its goal is to deepen and broaden knowledge of the Orient and its influence on Africa and Asia.

"Eine Produktionsverlagerung nach Asien würde sicher dazu beitragen, manchen Playmobil-Artikel billiger zu machen", sagt Horst Brandstätter. [G] "Moving production to Asia would certainly help to make some Playmobil articles cheaper," says Horst Brandstätter.

Etwa 300.000 Besucher aus Berlin, Deutschland, fast allen europäischen Ländern, aus Afrika, Asien, Australien und Amerika waren bereits im Ort der Information. [G] Around 300,000 guests from Berlin, Germany, most European countries, from Africa, Asia and America have visited the information centre.

Etwa in der seit 2005 stattfindenden Reihe Horizonte, die sich Filmen aus Afrika, Asien, Lateinamerika, dem Nahen und Mittleren Osten und den ehemaligen GUS-Staaten widmet, Ländern, in denen es politisch und ökonomisch schwierig ist, Filme zu machen. [G] The Horizonte project, initiated in 2005, is devoted to films from Africa, Asia, Latin America, the Middle East and the former CIS states - countries in which it is both politically and economically difficult to make films.

Für Professor Gunter Henn, der mit seinem Architekturbüro seit einigen Jahren in Asien und im Nahen Osten erfolgreich tätig ist, ist der Grund für die Beliebtheit deutscher Architekten, dass sie umfassende Leistungen anbieten können. [G] For Professor Gunter Henn, who has been working successfully in Asia and the Near East with his architect's office for some years, the reason for the popularity of German architects is that they can provide all-inclusive services.

Geschätzt weitere 200 kommen aus den Vereinigten Staaten und Kanada, ein kleiner Rest kommt aus Asien, Afrika, Australien und Ozeanien. [G] An estimated 200 more come from the United States and Canada, and a small remainder from Asia, Africa, Australia and Oceania.

Hier, mitten in Münchens "grüner Lunge", wo sich Asien und Bayern die Hand geben, startete im letzten Sommer ein Pilotprojekt namens "E-Garten.net". [G] Where Bavaria and Asia meet, in the centre of Munich's green lung, a pilot project by the name of 'E-Garten.net' was launched last summer.

Hier sind die Kartensammlung, die Asien-Afrika-Bibliothek ebenso untergebracht wie die Sammlung Deutscher Drucke von 1701 bis 1800, die die SUB als Teil der deutschen Nationalbibliothek im Rahmen der Arbeitsgemeinschaft Sammlung Deutscher Drucke betreut. [G] The building houses the map collection and the Asia-Africa Library, as well as the German Imprints Programme 1701 to 1800, which forms part of Germany's National Library and which the SUB looks after in its capacity as a member of the Association for the Collection of German Printed Works.

Ich bin in Asien, Japan, geboren und war dort als bildender Künstler tätig. [G] I was born in Asia, in Japan, and I worked as a visual artist there.

In Köln sind beeindruckende Beispiele aus dem Orient, aus Asien und Afrika zu sehen. [G] In Cologne, impressive examples from the Orient, Asia and Africa are on display.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners