Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
52
ähnliche
Ergebnisse für A320
Tipp:
Tastaturkürzel:
Esc
oder
ALT+x
zum Löschen des Suchwortes
Deutsch
Englisch
Leid
{n}
;
Leiden
{n}
;
Unglück
{n}
;
Reue
{f}
;
Bedauern
{n}
sorrow
Magistrat
{m}
municipal
authorities
Schiffbruch
{m}
;
Unglück
{n}
wreck
;
wreckage
Schinderei
{f}
;
Unterdrückung
{f}
oppression
Überstand
{m}
;
Deckfläche
{f}
am
Schieber
(
Dampfmaschine
)
[techn.]
overlap
(steam
engine
)
Unselbstständigkeit
{f}
;
Unselbständigkeit
{f}
[alt]
lack
of
independence
;
dependence
Unterdrückung
{f}
inhibition
Unterdrückung
{f}
depression
Unterdrückung
{f}
elimination
Unterdrückung
{f}
rejection
Unterdrückung
{f}
strangulation
[fig.]
Verfall
{m}
;
Verrottung
{f}
;
Zerstörung
{f}
deterioration
ähnlich
{adj}
[math.]
similar
ähnlich
;
verwandt
{adj}
akin
artfremd
{adj}
foreign
;
alien
;
uncharacteristic
;
untypical
;
unrelated
;
dissimilar
europäisch
{adj}
;
in
Europa
continental
[Br.]
gesund
{adv}
salubriously
gesund
;
heilsam
{adv}
healthfully
gesund
{adv}
salutarily
gesund
;
gesundheitsfördernd
{adv}
wholesomely
kontinental
{adj}
continental
vernünftig
;
gesund
{adj}
common-sense
Abhängigkeit
{f}
(
von
)
dependence
;
dependency
(on)
Abhängigkeiten
{pl}
dependences
;
dependencies
Co-Abhängigkeit
{f}
co-dependency
kausale
Abhängigkeit
causal
dependence
nonkausale
Abhängigkeit
non-causal
dependence
soziale
Abhängigkeit
social
dependence
in
Abhängigkeit
von
;
je
nach
in
dependence
on
;
depending
on
Blockschutzstrecke
{f}
(
Bahn
)
overlap
(railway)
Blockschutzstrecken
{pl}
overlaps
Bundesbürger
{m}
;
Bundersbürgerin
{f}
[Dt.]
German
citizen
Bundesbürger
{pl}
;
Bundersbürgerinnen
{pl}
German
citizens
Liter
{m}
/l/
litre
;
liter
[Am.]
Liter
{pl}
litres
;
liters
[Am.]
Halbliter
{m}
; (
etwa
)
halber
Liter
pint
Pech
{n}
;
Unglück
{n}
bad
luck
;
bad
break
;
misfortune
;
infelicity
[archaic]
vom
Pech
verfolgt
;
vom
Unglück
verfolgt
ill-starred
unglücklich
für
jd
.
sein
;
unglücklich
für
jd
.
kommen
to
be
a
bad
break
for
sb
.
übel
dran
sein
to
be
in
hard
luck
sich
am
Unglück
anderer
erfreuen
/
weiden
[geh.]
/
ergötzen
[poet.]
;
ein
schadenfroher
Mensch
sein
to
delight
in
/
take
delight
in
/
revel
in
/
derive
pleasure
from
/
enjoy
other
people's
misfortune
So
ein
Pech
!
Too
bad
!;
Bad
luck
!
Das
ist
Pech
.
That's
bad
luck
.
Pech
gehabt
!;
Künstlerpech
!;
Dumm
gelaufen
!
[ugs.]
Hard
luck
!
[Br.]
;
Tough
luck
!
[Br.]
;
Hard
lines
!
[Br.]
;
Jolly
hard
cheese
!
[Br.]
;
Tough
cookies
!
[Am.]
Wir
hatten
das
Pech
,
in
einen
heftigen
Sturm
zu
geraten
.
We
had
the
misfortune
to
run
into
a
violent
storm
.
Ein
Unglück
kommt
selten
allein
.
[Sprw.]
Misfortunes
never
come
singly
.
Überschneidung
{f}
overlap
;
overlapping
Überschneidungen
{pl}
overlaps
;
overlappings
Unglücklichsein
{n}
;
Unglück
{n}
unhappiness
;
infelicity
[archaic]
Die
Sekte
verspricht
Glück
und
bringt
Unglück
über
die
Betroffenen
.
The
sect
promises
happiness
and
brings
unhappiness
upon
those
concerned
.
Unglücksfall
{m}
;
Unglück
{n}
serious
accident
;
accident
[in compounds]
Unglücksfälle
{pl}
serious
accidents
Unterdrückung
{f}
;
Repression
{f}
[pol.]
repression
politische
Unterdrückung
political
repression
Unterdrückung
{f}
suppression
Unterdrückungen
{pl}
suppressions
Unterdrückung
von
Beweismaterial
suppression
of
evidence
Unterdrückung
{f}
;
Unterdrücken
{n}
oppression
Unterdrückungen
{pl}
oppressions
Verschlechterung
{f}
;
Abwärtsentwicklung
{f}
deterioration
geistiger
Abbau
[psych.]
mental
deterioration
ähnlich
{adj}
likewise
;
related
oder
Ähnliches
/o
. Ä./
or
the
like
Solche
oder
ähnliche
Fragen
höre
ich
immer
wieder
.
These
and
others
like
them
are
the
questions
I
keep
hearing
.
So
oder
ähnlich
lauten
die
Argumente
der
Gegner
.
These
and
others
like
them
are
the
arguments
put
forward
by
the
opponents
.
ähnlich
{adv}
similarly
änlich
gelagert
;
in
ähnlicher
Lage
similarly
situated
ausländisch
;
fremd
{adj}
[pol.]
foreign
;
alien
ausländischer
Wein
wine
of
foreign
growth
ausländische
Besucher
visitors
from
abroad
ausländische
Kapitalgesellschaft
alien
corporation
befreundeter
Ausländer
alien
friend
;
alien
ami
;
alien
amy
feindlicher
Ausländer
alien
enemy
ausländischer
Arbeitnehmer
alien
employee
Ausländervermögen
{n}
;
Ausländereigentum
{n}
alien
property
die
ausländische
Bevölkerung
eines
Landes
the
foreign
population
of
a
country
auswärtig
{adj}
[pol.]
foreign
das
Auswärtige
Amt
/AA/
[Dt.]
the
German
Foreign
Office
etw
.
fassen
;
etw
.
aufnehmen
können
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
haben
;
Platz/Raum
für
...
bieten
(
Theater
,
Stadion
)
{vt}
(+
Mengenangabe
)
to
hold
;
to
accommodate
;
to
seat
(theatre,
stadium
);
to
have
room
for
(+
quantity
)
fassend
;
aufnehmen
könnend
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
habend
;
Platz/Raum
für
...
bietend
holding
;
accommodating
;
seating
;
having
room
for
gefasst
;
aufnehmen
gekonnt
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
gehabt
;
Platz/Raum
für
...
geboten
held
;
accommodated
;
seated
;
had
room
for
Die
Halle
fasst
1.500
Personen
.
The
hall
holds/accommodates/seats
1.500
people
.
Der
Vorratsbehälter
fasst
bis
zu
20
Liter
Flüssigkeit
.;
Der
Vorratsbehälter
kann
bis
zu
20
Liter
Flüssigkeit
aufnehmen
.
The
storage
tank
holds
(a
capacity
of
)
up
to
20
litres
of
liquid
.
Das
Kreuzfahrtschiff
bietet
Platz
für
320
Passagiere
.
The
cruise
liner
has
room
for
320
passengers
.
fremd
{adj}
foreign
jdm
./einer
Sache
fremd
sein
to
be
foreign
to
sb
./sth.
Die
Sprache
der
Finanzwelt
ist
mir
fremd
.
The
language
of
finance
is
foreign
to
me
.
Aggressivität
ist
seinem
Wesen
völlig
fremd
.
Aggressiveness
is
completely
foreign
to
his
nature
.
gesund
{adj}
(
nicht
krank
)
[med.]
healthy
(in
good
health
or
not
diseased
)
gesünder
healthier
am
gesündesten
healthiest
neue
,
gesunde
Zellen
healthy
new
cells
Initiative
"Gesunde
Städte"
'Healthy
towns'
in
itiative
seine
Füße
gesund
erhalten
to
keep
your
feet
healthy
vital
und
gesund
bleiben
to
stay
bright
and
healthy
gesund
{adj}
(
ein
Zeichen
für
Gesundheit
)
healthy
(indicative
of
good
health
)
ein
gesunder
Appetit
a
healthy
appetite
eine
gesunde
Ernährung
healthy
eating
eine
gesunde
Umwelt
a
healthy
environment
gesund
{adv}
[med.]
healthily
gesund
leben
to
live
healthily
sich
gesund
ernähren
to
eat
healthily
gesund
;
heilsam
;
bekömmlich
;
wohltuend
{adj}
wholesome
eine
gesunde
Gesichtsfarbe
a
wholesome
complexion
gesunde
Kost
wholesome
fare
gesunder
Humor
wholesome
humour
gesunde
Luft
wholesome
air
eine
bekömmliche
Mahlzeit
a
wholesome
meal
gesund
;
gesundheitsfördernd
;
der
Gesundheit
zuträglich
{adj}
(
Sache/Wirkung
)
healthful
;
health-giving
;
salubrious
;
salutary
[archaic]
(of a
thing
or
effect
)
ein
gesundes
Klima
a
salubrious
climate
die
gesundheitsfördernde
Wirkung
einer
Sache
the
healthful/salubrious
effect
of
a
thing
heilsam
;
gesund
{adj}
beneficial
Ein
guter
Schlaf
ist
sehr
erholsam
.
A
good
sleep
is
very
beneficial
.
hindurch
{adv}
through
;
throughout
das
ganze
Jahr
hindurch
throughout
the
whole
year
;
all
the
year
round
homolog
;
ähnlich
{adj}
[biochem.]
[chem.]
[math.]
homologous
;
homologue
[Br.]
homologe
Reihe
{f}
[biochem.]
[chem.]
homologous
series
konvergierend
;
ähnlich
;
zusammenlaufend
{adj}
convergent
konvergierende
Meinungen
{pl}
convergent
opinions
übergreifen
{vi}
to
overlap
übergreifend
overlapping
übergegriffen
overlapped
greift
über
overlaps
griff
über
overlapped
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "A320":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner