A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
788 results for geringe
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Aus
der
Sensitivitätsanalyse
folgt
dagegen
,
dass
trotz
Einführung
risikobeschränkender
Maßnahmen
,
die
angeblich
in
den
finanziellen
Vorausschauen
berücksichtigt
sind
,
diese
Prognosen
auch
weiterhin
gegen
geringe
Änderungen
des
Wechselkurses
empfindlich
sind
,
was
nachfolgend
beschrieben
wird
. [EU]
Indeed
,
the
sensitivity
analysis
suggests
that
,
despite
the
introduction
of
these
risk-mitigating
measures
,
allegedly
factored
in
the
financial
projections
,
the
latter
remain
sensitive
to
minor
changes
in
the
exchange
rate
,
as
will
be
described
below
.
Aus
dieser
Sachlage
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
Einfuhren
aus
Drittländern
im
Falle
des
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
nur
geringe
Auswirkungen
auf
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
haben
würden
. [EU]
In
view
of
the
above
,
imports
from
third
countries
would
in
all
likelihood
have
less
of
an
impact
on
the
situation
of
the
Union
industry
should
measures
lapse
.
Ausfuhrkommissionäre
spielen
demzufolge
an
den
Märkten
,
die
Hauptabnehmer
für
französischsprachige
Bücher
sind
, d. h.
in
den
vorstehend
genannten
drei
Ländern
,
nur
eine
geringe
Rolle
. [EU]
The
export
agency
has
only
a
very
marginal
role
,
therefore
,
in
the
markets
which
are
the
main
outlets
for
books
in
French
, i.e.
the
three
countries
mentioned
above
.
Ausführliche
gesamtheitliche
Verkaufsprognosen
für
2010
sind
nicht
verfügbar
,
aber
die
E.R.A.
erwartet
,
dass
sich
das
geringe
Wachstum
von
1 %
in
den
kommenden
Jahren
fortsetzt
. [EU]
Detailed
overall
forecasts
for
2010
are
not
available
,
but
ERA
expects
modest
growth
of
around
1 %
to
continue
over
the
coming
years
.
Aus
Gründen
der
Durchführbarkeit
und
der
Verhältnismäßigkeit
ist
es
angezeigt
,
nachgeschaltete
Anwender
,
die
geringe
Mengen
eines
Stoffes
verwenden
,
von
dieser
Berichterstattung
auszunehmen
. [EU]
For
reasons
of
workability
and
proportionality
,
it
is
appropriate
to
exempt
downstream
users
using
low
quantities
of
a
substance
from
such
reporting
.
Aus
ihren
Antworten
geht
jedoch
eindeutig
hervor
,
dass
die
von
der
Untersuchung
betroffene
Ware
nur
einen
verschwindend
geringe
n
Teil
des
Umsatzes
dieser
Einzelhändler
ausmacht
(
jedenfalls
weniger
als
1 %)
und
Antidumpingmaßnahmen
nur
geringe
oder
gar
keine
Auswirkungen
auf
ihren
Umsatz
oder
Gewinn
hätten
. [EU]
However
,
it
is
very
clear
from
their
responses
that
the
product
under
investigation
is
a
tiny
part
of
these
retailers'
turnover
(in
any
case
less
than
1 %)
and
any
anti-dumping
measure
would
have
little
or
no
impact
on
their
turnover
or
profits
.
Außerdem
dürfte
es
der
geringe
Anteil
der
Kosten
der
betroffenen
Ware
an
den
Gesamtkosten
der
Abnehmer
den
Einführern
ermöglichen
,
eine
etwaige
Preissteigerung
an
die
Abnehmer
weiterzugeben
. [EU]
Moreover
,
the
low
proportion
of
the
costs
of
the
product
concerned
in
their
customers'
total
costs
should
make
it
possible
for
the
importers
to
pass
any
price
increase
on
to
them
.
Außerdem
dürfte
es
der
geringe
Anteil
der
Kosten
der
betroffenen
Ware
an
den
Gesamtkosten
der
Verwender
für
die
Einführer
leichter
machen
,
eine
etwaige
Preissteigerung
an
ihre
Abnehmer
weiterzugeben
. [EU]
In
addition
,
the
low
proportion
of
the
costs
of
the
product
concerned
in
the
users'
total
costs
should
make
it
easier
for
the
importers
to
pass
any
price
increase
on
to
their
customers
.
Außerdem
dürfte
es
der
geringe
Anteil
der
Kosten
für
die
betroffene
Ware
an
den
Gesamtkosten
der
Verwender
für
die
Einführer
einfacher
machen
,
eine
etwaige
Preissteigerung
an
die
Verwender
weiterzugeben
. [EU]
In
addition
,
the
low
proportion
of
the
costs
of
the
product
concerned
in
the
users'
total
costs
should
make
it
easier
for
the
importers
to
pass
any
price
increase
on
to
users
.
Außerdem
gewährleisten
die
geringe
Größe
des
Betriebs
und
seine
bescheidene
Bedeutung
im
Weinbausektor
der
Region
(0,38 %
der
regionalen
Erzeugung
),
dass
die
Beihilfe
nur
sehr
geringe
Auswirkungen
auf
den
Wettbewerb
haben
kann
. [EU]
Furthermore
,
the
small
scale
of
the
undertaking
and
its
minor
importance
in
the
Region's
wine
sector
(0,38%
of
the
region's
production
)
ensure
that
the
aid
will
have
a
negligible
impact
on
competition
.
Außerdem
haben
der
Anbau
von
Reben
und
der
Verkehr
mit
dem
in
Teil
III
des
Anhangs
genannten
Vermehrungsgut
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
nur
geringe
wirtschaftliche
Bedeutung
. [EU]
In
addition
,
the
growing
of
vines
and
the
marketing
of
propagating
material
set
out
in
the
Part
III
of
the
Annex
are
of
the
minimal
economic
importance
in
certain
Member
States
.
Außerdem
hat
der
Anbau
von
Avena
strigosa
Schreb
.
in
diesem
Mitgliedstaat
nur
geringe
wirtschaftliche
Bedeutung
. [EU]
In
addition
,
the
growing
of
Avena
strigosa
Schreb
.
is
of
minimum
economic
importance
in
the
abovementioned
country
.
Außerdem
hat
der
Anbau
von
Betarüben
in
diesen
Mitgliedstaaten
nur
geringe
wirtschaftliche
Bedeutung
. [EU]
In
addition
,
the
growing
of
beet
is
of
minimal
economic
importance
in
the
abovementioned
countries
.
Außerdem
hat
der
Anbau
von
Galega
orientalis
Lam
.
in
diesen
Mitgliedstaaten
nur
geringe
wirtschaftliche
Bedeutung
. [EU]
In
addition
,
the
growing
of
Galega
orientalis
Lam
.
is
of
minimum
economic
importance
in
the
abovementioned
countries
.
Außerdem
hat
der
Anbau
von
Reben
in
diesen
Mitgliedstaaten
nur
geringe
wirtschaftliche
Bedeutung
. [EU]
In
addition
the
growing
of
vine
is
of
minimal
economic
importance
in
the
abovementioned
countries
.
Außerdem
kann
die
Anwendung
von
Kürzungen
auf
ohnehin
sehr
geringe
Beträge
von
Direktzahlungen
als
im
Verhältnis
zur
erzielten
abschreckenden
Wirkung
sehr
aufwändig
sein
. [EU]
Moreover
,
applying
reductions
to
very
low
initial
amounts
of
direct
payments
may
prove
burdensome
in
comparison
to
any
deterrent
effect
to
be
gained
.
Außerdem
kommt
ihm
in
diesem
Mitgliedstaat
nur
eine
geringe
wirtschaftliche
Bedeutung
zu
. [EU]
In
addition
,
its
economic
importance
in
the
abovementioned
country
is
not
significant
.
Außerdem
konnte
keine
der
Stellungnahmen
des
Einführerverbandes
die
Schlussfolgerung
entkräften
,
dass
ein
Wertzoll
für
die
Einführer
im
oberen
Marktsegment
aufgrund
des
höheren
Wiederverkaufspreises
(
sprich
Gewinns
)
eher
geringe
Auswirkungen
hätte
,
und
dass
er
für
das
untere
Marktsegment
lediglich
zu
einem
mäßigen
Anstieg
der
absoluten
Preise
führen
würde
und
die
Unternehmen
dieses
Segments
angesichts
ihrer
durchschnittlichen
Gewinnspanne
nicht
sehr
stark
von
Antidumpingmaßnahmen
betroffen
wären
. [EU]
Furthermore
,
none
of
the
comments
given
by
the
association
of
importers
was
such
as
to
alter
the
conclusions
that
in
the
case
of
the
importers
active
on
the
higher
end
of
the
market
any
ad
valorem
duty
has
a
moderate
impact
as
compared
to
the
much
higher
selling
price
(thus
profit
),
and
that
for
those
active
on
the
lower
end
of
the
market
the
ad
valorem
duty
would
result
only
in
a
moderate
absolute
price
increase
and
that
given
the
level
of
their
average
margin
of
profit
they
would
not
be
significantly
affected
by
measures
.
Außerdem
ließen
die
Marktnähe
und
der
geringe
Umfang
der
FuE-Tätigkeiten
von
IFP/Axens
auf
einen
fehlenden
Anreizeffekt
der
Beihilfe
schließen
. [EU]
It
argues
that
the
proximity
to
the
market
and
the
low
level
of
the
IFP/Axens
entity's
R & D
activities
is
evidence
that
the
aid
has
no
incentive
effect
.
Außerdem
war
die
geringe
Rentabilität
der
PTFE-Verkäufe
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
auf
die
gedumpten
Einfuhren
zurückzuführen
,
deren
Preise
erheblich
unter
jenen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
lagen
und
dadurch
erheblichen
Preisdruck
verursachten
. [EU]
Moreover
,
the
low
profitability
generated
by
the
Community
industry's
sales
of
granular
PTFE
was
due
to
the
dumped
imports
which
were
significantly
undercutting
the
Community
industry's
prices
and
therefore
causing
substantial
price
pressure
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "geringe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners