DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Fach
Search for:
Mini search box
 

196 results for fach | fach
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

"Leipzig ist mit über 100 Fach-Ausstellern und 100 Veranstaltungen die wichtigste und größte Hörbuchveranstaltung in Deutschland", so Buchmesse-Direktor Oliver Zille. [G] With more than 100 trade exhibitors and 100 events, Leipzig is Germany's most important and biggest audio-book event in Germany, according to Oliver Zille, director of the book fair.

Mit dem Schulversuch in NRW ist das Fach "Islamische Unterweisung" als reguläres, deutschsprachiges Schulfach in den Unterricht aufgenommen worden. [G] With the launch of the school pilot project in North Rhine-Westphalia, the subject "Islamic instruction" is now a regular part of the German-language curriculum at schools in the state.

Neben gebundenen Büchern werden auch Heftromane, Zeitschriften sowie eine Vielzahl von Fach- und Fanmagazinen aufgenommen. [G] In addition to bound books you'll find novels published in fascicles (i.e. instalments), periodicals and a cornucopia of specialized magazines and fanzines.

"Ordentlich" heißt, dass die Leistungen, die die Schülerinnen und Schüler im neuen Fach erbringen, versetzungs- und prüfungsrelevant sind. [G] This means that students taking this new discipline have to take exams in it and their performance is taken into consideration when teachers decide whether students can move on to the next level at the end of an academic year.

Reflektiert worden ist auch und vor allem, wie verheerend sich das religiös-theologische Vorzeichen, unter dem das Fach betrieben wird, auf das öffentliche Bild der vom Islam mitgeprägten Kulturen ausgewirkt hat. [G] Consideration has also, and especially, been made of how disastrously the religious-theological label under which the subject operates has affected the public image of those cultures on which Islam was a formative influence.

"Viele junge Menschen entscheiden sich für geregelte Arbeitszeiten, freie Wochenenden, bezahlten Urlaub, vorteilhafte Bausparverträge und den Erhalt ihrer Menschenwürde. Andere gehen zum Film." So Axel Melzener, der an der Filmakademie Baden-Württemberg das Fach Drehbuch studierte, in einem Beitrag zur ersten Verleihung des Nachwuchspreises First Steps im Jahr 2000. [G] "Many young people opt for regular working hours, weekends off, paid vacations, homeowner's loans on advantageous terms - and safeguarding their human dignity. Others go into filmmaking," remarks Axel Melzener, who studied script-writing at the Filmakademie Baden-Württemberg, in an article on the first presentation of the First Steps Awards for young filmmakers in the year 2000.

52002 XC 0316 (02) Mitteilung der Bezeichnung der fachärztlichen Weiterbildungsnachweise (ABl. C 067 vom 16.3.2002, S. 26). [EU] 52002 XC 0316 (02) Communication: Notification of titles of qualification in specialised medicine,

52002 XC 1128 (01) Notifizierung der Bezeichnungen der fachärztlichen Weiterbildung. [EU] 52002 XC 1128 (01) Notification of titles of qualification in specialised medicine.

52002 XC 1128(01): Notifizierung der Bezeichnungen der fachärztlichen Weiterbildung vom 28.11.2002 (ABl. C 293 vom 28.11.2002, S. 2) [EU] Notification of titles of qualification in specialised medicine of 28.11.2002 (OJ C 293, 28.11.2002, p. 2),

52003 XC 0924(04): Mitteilung - Notifizierung der Bezeichnungen der fachärztlichen Weiterbildung vom 24.9.2003 (ABl. C 228 vom 24.9.2003, S. 9) [EU] Communication - Notification of Titles of Qualification in Specialised Medicine of 24.9.2003 (OJ C 228, 24.9.2003, p. 9),

52005 XC 0127(03): Mitteilung - Notifizierung von Bezeichnungen der fachärztlichen Weiterbildung vom 27.1.2005 (ABl. C 22 vom 27.1.2005, S. 11) [EU] Communication - Notification of Titles of Qualification in Specialised Medicine of 27.1.2005 (OJ C 22, 27.1.2005, p.11),

52005 XC 0521(05): Notifizierung von Bezeichnungen der fachärztlichen Weiterbildung und von zusätzlichen Bescheinigungen vom 21.5.2005 (ABl. C 123 vom 21.5.2005, S. 7) [EU] Notification of Titles of Qualification in Specialised Medicine and of Certificates Accompanying the Qualification of 21.5.2005 (OJ C 123, 21.5.2005, p. 7);

Alle Zielvariablen beziehen sich auf die aktuelle Situation des Haushalts zum Zeitpunkt der Befragung, mit Ausnahme der beiden Variablen zu einem voraussichtlichen Umzug des Haushalts, die sich auf die folgenden sechs Monate beziehen, und der Variablen zu den nicht erfüllten Bedürfnissen sowie zu Besuchen bei praktischen Ärzten und Fachärzten, die sich auf die vergangenen zwölf Monate beziehen. [EU] All target variables relate to the current situation as the reference period, except for the two variables on the expectation of the household to change dwelling, which refers to the next six months, and the variables on unmet needs and on the visit to general practitioners and specialists, which refer to the past 12 months.

Als Ausbildungsnachweise des Facharztes nach Artikel 21 gelten diejenigen Nachweise, die von einer der in Anhang V Nummer 5.1.2. aufgeführten zuständigen Behörden oder Stellen ausgestellt sind und hinsichtlich der betreffenden fachärztlichen Weiterbildung den in den einzelnen Mitgliedstaaten geltenden Bezeichnungen entsprechen, die in Anhang V Nummer 5.1.2. aufgeführt sind. [EU] Evidence of formal qualifications as a specialised doctor referred to in Article 21 is such evidence awarded by the competent authorities or bodies referred to in Annex V, point 5.1.2 as corresponds, for the specialised training in question, to the titles in use in the various Member States and referred to in Annex V, point 5.1.3.

An dem Fach, das die tragbaren LPG-Flaschen aufnimmt, und in der Nähe der Steuereinrichtung der Heizanlage sind dauerhafte Schilder anzubringen, die darauf hinweisen, dass während der Fahrt die LPG-Heizanlage nicht in Betrieb sein darf und die Ventile der LPG-Flaschen geschlossen sein müssen. [EU] Permanent labels shall be attached on the compartment where the portable LPG cylinders are stored and in close proximity to the control device for the heating system, giving instructions that the LPG heater shall not be in operation and that the valve of the portable LPG cylinder shall be closed when the vehicle is in motion.

Andere Arten von Lukendächern sind mit ihrer fachüblichen Bezeichnung einzutragen. [EU] Other types of hatch covers shall be entered with their commonly accepted designation.

Andere Schiffstypen sind mit ihrer fachüblichen Bezeichnung einzutragen. [EU] Other vessel types shall be entered with their commonly accepted designation.

Angabe "Frostfrei" für das betreffende Fach/die betreffenden Fächer gemäß Anhang I Buchstabe b [EU] The mention 'frost-free' for the relevant compartment(s), as defined in point (b) of Annex I

Antragsteller, die bereits eine oder beide Prüfungen im Fach 'Sprechfunkverkehr' unter Sichtflugregeln (Visual Flight Rules, VFR) und Instrumentenflugregeln (Instrument Flight Rules, IFR) erfolgreich abgelegt haben, werden in den diesbezüglichen Abschnitten nicht erneut geprüft. [EU] An applicant who has previously passed one or both of the examinations in visual flight rules (VFR) and instrument flight rules (IFR) communications shall not be re-examined in the relevant sections.

Artikel 25 Absatz 5 - Verfahren für die Anpassung der Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung [EU] Article 25(5) - procedure to update the minimum periods of training for specialised doctors

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners