DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

92 ähnliche Ergebnisse für Sassel
Tipp: Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Kassel, Rassel, Sasse, Sessel
Ähnliche Wörter:
Kassel, passel, sassed, tassel

Asseln {pl} (Isopoda) (zoologische Ordnung) [zool.] isopods (zoological order)

Bande {f}; Rasselbande {f} caboodle

Becherkätzchen {pl} (Garrya) (botanische Gattung) [bot.] tassel bushes; silk tassels (botanical genus)

Dasselfliegen {pl}; Biesfliegen {pl} (Oestridae) (zoologische Familie) [zool.] bot flies; warble flies; heel flies; gad flies (zoological family)

Inselaffe {m} [slang] [pej.] [soc.] (Engländer) Limey [Am.] [Austr.] [NZ] [coll.]; Lime-juicer [Austr.] [coll.] [dated]; Pommy [Austr.] [NZ] [coll.]; Pommie [Austr.] [NZ] [coll.]; Sassenach [Sc.] [Ir.] [coll.] (Englishman)

Japanischer Glanzschildfarn {m}; Japanischer Schildfarn {m} (Polystichum polyblepharum) [bot.] Japanese lace fern; (Japanese/Korean) tassel fern; bristle fern

Kassler Rippchen {pl} [Dt.]; Kassler {pl} [Dt.]; Kasseler {pl} [Dt.]; Selchkarree {n} [Ös.]; geräuchertes Rippli {n} [Schw.] [cook.] (cured, smoked and cooked) pork loin chops

Masselbett {n}; Gießbett {n} (Metallurgie) [techn.] pig bed (metallurgy)

Masseleimung {f} (Papierherstellung) beater sizing; internal sizing (papermaking)

Masselkran {m} (Metallurgie) [techn.] pigyard crane (metallurgy)

Rhonchus {m}; Rasselgeräusch {n} [med.] rhonchus

Sasse {f} (Erdmulde, in der Hasen Deckung suchen) [zool.] shallow depression; form (cover for hares) [anhören]

Stuhltanz {m} [Nordostdt.]; Stuhlpolka {f} [Nordostdt.]; Sesseltanz {m} [Ös.] [Schw.]; Reise nach Jerusalem; Reise nach Rom (Gesellschaftsspiel) musical chairs; Trip to Jerusalem; Going to Jerusalem (party game)

Tautologie (Phänomen, mit unterschiedlichen Wörtern dasselbe auszusagen) {f} [ling.] tautology (phenomenon of saying the same thing twice in different words)

Wohnlandschaft {f} (großes Sofa mit Sesseln) seating ensemble

Wolpertinger {m}; Rasselbock {m}; gehörntes Kaninchen (Fantasietier) jackalope

annehmbar; passabel {adj} passable

immer wieder dasselbe sein; dasselbe in Grün sein; eintönig sein {v} to be samey

derselbe; dieselbe; dasselbe {pron} identical; idem [anhören]

genau derselbe/dieselbe/dasselbe ...; der nämliche ... [anhören] the self-same ...

schwadronieren; mit dem Säbel rasseln {vi} to swashbuckle

Kassel (Stadt in Deutschland) [geogr.] Kassel (city in Germany)

Dasselfliege {f} [zool.] botfly; bot fly

(große) Gruppe {f}; Schar {f} [anhören] passel

Sahelzone {f}; Sahel {m} (semiaride Übergangszone südlich der Sahara) [geogr.] the Sahel (semiarid transition zone south of the Sahara)

Sessel mit Fußhocker glider chair

documenta {f} (Reihe von Ausstellungen für zeitgenössische Kunst in Kassel/Deutschland) documenta (exhibition of modern and contemporary art in Kassel/Germany)

Purpurkehl-Nektarvogel {m} [ornith.] Van hasselt's sunbird

Sassolin {f} [min.] sassolite; sassoline

in Abgrenzung zu; was nicht dasselbe ist wie; was von ... zu unterscheiden ist; und nicht (nur) as distinct from

höfische Musik in Abgrenzung zu Kirchenmusik music of the court as distinct from that of the Church

ein Filmstar im Gegensatz zu einem Bühnenschauspieler a film star, as distinct from a stage actor

Unternehmensstrategien, die man von ihrer betrieblichen Umsetzung trennen muss entrepreneurial strategies as distinct from their managerial implementation

Sie ist persönliche Assistentin, was nicht dasselbe ist wie eine Sekretärin. She is a personal assistant, as distinct from a secretary.

Ich genieße es und erlebe es nicht nur. I enjoy it as distinct from experiencing it.

Adel {m}; Aristokratie {f} [soc.] nobility; aristocracy [anhören]

von Adel sein to be a member of the nobility

niederer Adel low nobility/aristocracy; gentry [Br.]

der hohe und niedere Adel the nobility and the gentry [Br.]

geistiger Adel intellectual elite

Geldristokratie {f} money aristocracy

Adel verpflichtet. Noblesse oblige.

Erbadel {m} hereditary nobility/aristocracy [anhören]

Geburtsadel {m} nobility/aristocracy by birth

Geblütsadel {m} nobility/asristocracy by blood

Landadel {m} landed nobility/aristocracy

Schwertadel {m} nobility of the sword; nobles of the sword

Uradel {m} ancient nobility/aristocracy [anhören]

Adligen {pl}; Adeligen {pl}; Adlige aristocracies

Bereich {m} um eine offene Feuerstelle fireside

Er saß am Feuer und las. He sat reading by/at the fireside.

Die alte Hauskatze döste am offenen Kamin. The old domestic cat was dozing by/at the fireside.

Die Pfadfinder saßen um das Feuer herum und plauderten. The Scouts sat chatting round the fireside.

Sie sehnte sich nach der Ruhe der/ihrer eigenen vier Wände. She longed for the quiet of her own fireside.

Blütenstand {m}; Infloreszenz {f} [geh.] [bot.] flower cluster; inflorescence

Blütenstände {pl} flower clusters

geschlossener Blütenstand determinate inflorescence

offener Blütenstand indeterminate inflorescence

männlicher Blütenstand des Mais tassel

Rumpfblütenstand {m}; Rumpfinfloreszenz {f} truncated inflorescence

Teilblütenstand {m}; Teilinfloreszenz {f} partial inflorescence

zymöser Blütenstand; Zyme; Zyma; Zymus cymose inflorescence; cyme

Bodenabschlussleiste {f}; Sockelleiste {f}; Fußleiste {f}; Scheuerleiste {f}; Kehrleiste {f}; Wischleiste {f}; Sesselleiste {f} [Ös.] [constr.] skirting board [Br.]; skirting [Br.]; scrub board [Br.]; baseboard [Am.]; mopboard [Am.]; washboard [Am.]; subbase [Am.]

Bodenabschlussleisten {pl}; Sockelleisten {pl}; Fußleisten {pl}; Scheuerleisten {pl}; Kehrleisten {pl}; Wischleisten {pl}; Sesselleisten {pl} skirting boards; skirtings; scrub boards; baseboards; mopboards; washboards; subbases

Braun {n} (Farbe) brown (colour) [anhören]

Mumienbraun {n} mummy brown

Saftbraun {n}; Van-Dyck-Braun {n}; Kasslerbraun {n}; Kölnerbraun {n} Van Dyke brown; Cassel earth; Cologne earth

Veroneserbraun {n} Verona brown

Bürohengst {m}; Aktenhengst {m}; Schreibtischmensch {m}; Sesselfurzer {m} [slang] [pej.] (im Gegensatz zum Praktiker vor Ort) pen-pusher [Br.]; pencil-pusher [Am.]; paper-pusher [Am.]

Bürohengste {pl}; Aktenhengste {pl}; Schreibtischmenschen {pl}; Sesselfurzer {pl} pen-pushers; pencil-pushers; paper-pushers

Fuchsschwänze {pl}; Amarante {pl} (Amaranthus) (botanische Gattung) [bot.] amaranths (botanical genus)

aufsteigender Fuchsschwanz (Amaranthus blitum) purple amaranth

zurückgekrümmter Fuchsschwanz (Amaranthus retroflexus) common amaranth; common tumbleweed; red-root amaranth, redrooted pigweed

Gartenfuchsschwanz; Kiwicha (Amaranthus caudatus) pendant amaranth; foxtail amaranth; love-lies-bleeding, tassel flower, velvet flower; quilete

Gewahrsam {m}; Verwahrung {f}; Haft {f}; Arrest {m} [veraltend] (einer Person) detention; custody (of a person) [anhören] [anhören]

Übergabehaft {f} (EU) custody pending surrender (EU)

Verwahrungshaft {f} [jur.] custody awaiting/pending court appearance

aus der Haft entlassen werden to be released from custody

Sie wurden zwei Stunden in Haft genommen.; Sie waren/saßen zwei Stunden in Haft. They were held/kept in detention for two hours.

Der Verdächtige wurde wieder auf freien Fuß gesetzt. The suspect was released from custody again

Grün {n} (Farbe) green (colour)

Berggrün {n} mountain green

Chromgrün {n} chrome green

Chromoxidgrün {n} chromium oxide green

Maigrün {n} May green

Mineralgrün {n}; Pariser Grün; Schweinfurter Grün parrot green

Permanentgrün {n} permanent green

Veronesergrün {n} Verona green earth; green earth; terre verte

Zinkgrün {n} zinc green

Das ist dasselbe in Grün. [übtr.] This/that is the same thing.; It comes to/boils down to the same thing.

Innenraum {m} von Landfahrzeugen [transp.] board (of land craft) [anhören]

alle, die im Auto/Zug/Bus sitzen/saßen everyone aboard

in den Zug/LKW einsteigen to get/climb aboard/on board the train/lorry

Die Fahrgäste sind alle schon eingestiegen / schon im Auto/Zug/Bus. The passengers are all on board.

Ist das ganze Gepäck eingeladen? Is all the luggage on board (the car/train/bus)?

Baby fährt mit! (Autoaufkleber) Baby on board! (car sticker)

Alles einsteigen! All aboard!

Klette {f} (Person, die nicht von jds. Seite weicht) [pej.] [soc.] barnacle; limpet [fig.]

wie eine Klette an jdm. hängen to stick to sb. like a limpet

ein Sesselkleber sein to cling to your position like a barnacle/limpet

Ligia-Asseln {pl} (Ligia) (zoologische Gattung) [zool.] rock lice; sea slaters (zoological genus)

Klippenassel {f} (Ligia oceanica) common sea slater; sea roach

Masseleiter {m} [electr.] earth conductor; ground wire

Masseleiter {pl} earth conductors; ground wires

Oniscus-Asseln {pl} (Oniscus) (zoologische Gattung) [zool.] oniscus woodlice (zoological genus)

Mauerassel {f} (Oniscus asellus) common woodlouse

Pachthäusler {m}; Landköther {m}; Köther {m}; Köthner {m}; Landkötter {m}; Kötter {m}; Kotsaß {m} [soc.] [hist.] cottar; cotter (in Scotland and Ireland)

Pachthäusler {pl}; Landköther {pl}; Köther {pl}; Köthner {pl}; Landkötter {pl}; Kötter {pl}; Kotsaße {pl} cottars; cotters

Polstersessel {m}; Sessel {m} [Dt.] [Schw.]; Lehnstuhl {m} [Dt.]; Lehnsessel {m} [Dt.]; Fauteuil {m} [Ös.] [Schw.] [anhören] armchair; fauteuil

Polstersessel {pl}; Sessel {pl}; Lehnstühle {pl}; Lehnsessel {pl}; Fauteuile {pl} [anhören] armchairs; fauteuils

Cocktailsessel {m} cocktail chair

Porcellio-Asseln {pl} (Porcellio) (zoologische Gattung) [zool.] porcellio woodlice (zoological genus)

Kellerassel {f} (Porcellio scaber) common rough woodlouse; common woodlouse; rough woodlouse

Quaste {f}; Troddel {f} pompom; pompon; tassel

Quasten {pl}; Troddel {pl} pompoms; pompons; tassels

mit Quasten (besetzt) tasselled [Br.]; tasseled [Am.]

etw. mit Quasten/Troddeln schmücken to tassel sth.

Rassel {f} rattle [anhören]

Rasseln {pl} rattles

Rasselgeräusch {n}; Knisterrasseln {n}; Krepitation {f} (der Lunge) [med.] rales; crackles; crepitations

feinblasige / mittelblasige / grobblasige Rasselgeräusche fine / medium / coarse crackles

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner