DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

125 ähnliche Ergebnisse für Peter Schep
Einzelsuche: Peter · Schep
Tipp: Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.

 Deutsch  Englisch

Ames-Test {m} (zur Bestimmung der Mutagenität chemischer Verbindungen anhand von Bakterien) [biochem.] Ames test (for determining the mutagenic activity of chemicals, using bacteria)

Bartgräser {pl} (Heteropogon) (botanische Gattung) [bot.] tangleheads (botanical genus)

statistische Bestimmung {f}; statistische Ermittlung {f} {+Gen.} [statist.] statistical determination (of sth.)

typischer Bodengeruch {m} bei Regen nach längerer Trockenheit [envir.] [meteo.] petrichor (typical scent of the soil when rain falls after a dry spell of weather)

abiotische Erdölentstehung {f} [geol.] abiogenic petroleum origin

statistisches Ermittlungsergebnis {n}; statistisches Ermittlungsresultat {n} [statist.] statistical result of determination; statistical determination result

Felsennelken {pl} (Petrorhagia, früher Tunica) (botanische Gattung) [bot.] petrorhagia pinks (botanical genus)

Feuerfische {pl}; Rotfeuerfische {pl}; Löwenfische {pl} (Pteroinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] lionfish (zoological subfamily)

Flügelnüsse {pl} (Pterocarya) (botanische Gattung) [bot.] wingnuts (botanical genus)

Flügelstoraxbäume {pl} (Pterostyrax) (botanische Gattung) [bot.] epaulette trees (botanical genus)

Flugsaurier {pl}; Flugechsen {pl}; Pterodaktylen {pl} (Pterosauria) (zoologische Klasse) [zool.] [hist.] pterosaurs; pterodactyls (zoological class)

(technische) Frequenzüberlagerung {f} [techn.] heterodyning

genetische Geschlechtsfestlegung {f} [biochem.] genetic sex determination

(physikalisch-chemische) Gesteinskunde {f}; Gesteinslehre {f}; Petrologie {f} [geol.] science of rocks; petrology; lithology; lithologic geology

Gleithörnchen {pl}; Flughörnchen {pl} (Pteromyini/Petauristini) (zoologische Tribus) [zool.] flying squirrels (zoological tribe)

elektrischer Leistungsmesser [electr.] power meter; electric meter

Nachtfalter {m}; Falter {m}; Nachtschwärmer {m} (Heterocera) (zoologische Gruppe) [zool.] moths (zoological group)

Neunaugen {pl}; Lampreten {pl} [cook.] (Petromyzontidae) (zoologische Familie) [zool.] lamprey eels; lampreys (zoological family)

Peerskalender {m}; britisches Adelsverzeichnis peerage

Petermännchen {pl} (Trachinidae) (zoologische Familie) [zool.] weeverfish; weevers (zoological family)

metallurgische Probierkunst {f}; bergmännische Probierkunst {f}; Dokumastik {f} (zur Bestimmung des Metallgehalts im Erz) [min.] [hist.] fire-assaying (for determination of metal content in ores)

Pterosynchiropus-Leierfische {pl} (Pterosynchiropus) (zoologische Gattung) [zool.] pterosynchiropus dragonets (zoological genus)

Reinbenzin {n}; Wundbenzin {n}; Medizinalbenzin {n}; pharmazeutisches Benzin {n} [chem.] [med.] medical-grade benzine; surgical spirit; wound petrol [Br.]

Riesenkrabbenspinnen {pl} (Sparassidae / Heteropodidae / Eusparassidae) (zoologische Familie) [zool.] giant crab spiders; huntsman spiders (zoological family)

Rückwäsche {f} (Petroleum) backwash (petroleum)

Sägekäfer {pl} (Heteroceridae) (zoologische Familie) [zool.] mud-loving beetles (zoological family)

Saumfarngewächse {pl} (Pteridaceae) (botanische Familie) [bot.] maidenhair fern family; brake fern family (botanical family)

Schachtelhalmgewächse {pl} (Equisetaceae / Pteridophyta) (botanische Familie) [bot.] equisetaceous plants; horsetail family; scouring-rush family (botanical family)

Schnäpper {pl} (Petroicidae) (zoologische Familie) [ornith.] Australasian robins (robins, scrub-robins, and flycatchers) (zoological family)

der Heilige Stuhl; der Apostolische Stuhl; der Stuhl Petri [geh.] [pol.] [relig.] the Holy See; the Apostolic See; the See of Rome

Taschenmäuse {pl} (Heteromyidae) (zoologische Familie) [zool.] pocket mice (zoological family)

Trugkölbchen {pl} (Heteranthera) (botanische Gattung) [bot.] mud plantains (botanical genus)

Wanzen {pl} (Heteroptera) (zoologische Unterordnung) [zool.] typical bugs (zoological suborder)

Indischer Zedrachbaum {m}; Zedrachbaum {m}; Paternosterbaum {m}; Pagodenbaum {m}; Persischer Flieder {m}; Chinesischer Holunder {m} (Melia azedarach) [bot.] chinaberry tree; syringa berrytree; pagoda tree; umbrella tree; Texas umbrella; Persian lilac; Indian lilac; Pride of India

Zwergpfeffer {m}; Zierpfeffer {m}; Peperomien {pl} (Peperomia) (botanische Gattung) [bot.] radiator plants; peperomias (botanical genus)

endexpiratorische Kohlendioxidbestimmung {f}; Bestimmung {f} der endexpiratorischen CO2-Konzentration [med.] end-tidal carbon dioxide determination

fehlgelagert; verlagert; am falschen Ort liegend/ablaufend; dystopisch; Dystopie... {adj} [med.] dystopic; heterotopic

heterologischer Terminus {m} (Wort, dessen Bedeutung nicht durch seine Form veranschaulicht wird) [ling.] heterological word (word whose meaning is not exemplified by its form)

pneumatisches Dichtemessgerät {n} [techn.] air bubble density meter

Afrikanische Binsenralle {f}; Afrikanisches Binsenhuhn {n}; Tüpfelbinsenralle {f} (Podica senegalensis) [ornith.] African finfoot; Peter's finfoot

Drucksondierung {f} (akustische Druckbestimmung) pressure determination by acoustic means; pressure determination by ultrasonic means

Abrus-Ranken {pl} (Abrus) (botanische Gattung) [bot.] abrus vines (botanical genus)

Paternostererbse {f}; Paternosterbohne {f}; Krabbenaugenwein {m} (Abrus precatorius) paternoster bean; precatory bean; precatory pea; jequirity bean; rosary pea; crab's eye vine; Indian licorice

Abrasion {f}; Korrasion {f}; Schleiferosion {f}; schleifende Erosion {f} (Abtragung durch abschleifende Einwirkung fester Partikel) [geol.] abrasion; abrasive erosion; corrasion (erosive action of solid particles) [anhören]

Meeresabrasion {f}; marine Erosion; limnische Erosion; Abtragung durch Meeresbrandung; Korrasion durch Meeresbrandung wave abrasion; corrasion by wave action

Gletscherabrasion {f}; Gletscherschliff {m}; Detersion {f} (Vorgang) glacial polishing; glacial striation; ice striation; detersion

Windabrasion {f}; Windschliff {m}; Sandschliff {m} (Vorgang) wind polishing; wind abrasion; wind corrasion; corrasion by wind action

Abstand {m}; Zwischenraum {m} (zwischen) [anhören] distance (between) [anhören]

Abstände {pl}; Zwischenräume {pl} distances

in 25 Meter Abstand at a distance of 25 metres

im Abstand von 5 Metern 5 metres apart

lichter Abstand clear distance

den gebührenden Abstand halten to keep the proper distance

einen Abstand von mindestens einen Meter zu jdm./etw. einhalten to maintain a distance of at least one metre from sb./sth.

Abstand halten! Keep a distance!

Ich folgte ihm mit einigem Abstand.; Ich folgte ihm in einiger Entfernung. I followed him at a distance.

Adeliger {m}; Adelige {f}; Adliger {m} [selten]; Adlige {f} [selten]; Nobeldame {f} [selten] [soc.] noble; nobleman; noblewoman

Adeligen {pl}; Adelige {pl}; Adligen {pl}; Adlige {pl}; Nobeldamen {pl} nobles; noblemen; noblewomen

britischer Adeliger, britische Adelige peer; peeress [anhören]

Amin {n} [chem.] amine

Amine {pl} amines

heterozyklische aromatische Amine /HAA/ heterocyclic aromatic amines /HAA/

Anerkennung {f} (von etw.) (Bestätigung der Gültigkeit) [adm.] [jur.] [anhören] recognition (of sth.) [anhören]

Anerkennungen {pl} recognitions

Anerkennung der Vaterschaft recognition of paternity

akademische Anerkennung academic recognition

gegenseitige Anerkennung mutual recognition

gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) [jur.] mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU)

Anerkennung als kriegsführende Partei recognition of billigerency

diplomatische Anerkennung eines neuen Staates diplomatic recognition of a new state

gesetzliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften the legal recognition of same-sex partnerships

juristische Anerkennung ausländischer Urteile judicial recognition of foreign judgements

steuerliche Anerkennung von Gewinn oder Verlust recognition of gain or loss [Am.]

einer Sache die Anerkennung versagen/verweigern to refuse recognition of sth.

Ansteckung {f}; Infektion {f} (Vorgang) [med.] infection (process)

Ansteckungen {pl}; Infektionen {pl} infections

Allgemeininfektion {f}; systemische Infektion; Infektion des gesamten Körpers general infection; systemic infection

Bazilleninfektion {f} bacillary infection; bacillosis

Ansteckung im Krankenhaus; nosokomiale Infektion; Nosokomialinfektion {f} hospital-acquired infection; health-care-associated infection /HAI/; nosocomial infection

Ansteckung über die Luft; aerogene Ansteckung airborne infection

Ansteckung über die Hände hand-borne infection

Ansteckung durch einen Überträger vector-borne infection

Ansteckung durch Keimzellen germinal infection; heredo-infection

Ansteckung durch Staub dust-borne infection

Ansteckung über das Trinkwasser water-borne infection

aufsteigende Infektion; retrograde Infektion ascending infection; retrograde infection

äußere Infektion external infection; hetero-infection

bakterielle Infektion; Bakterieninfektion {f} bacterial infection

Bissinfektion {f} bite infection

direkte Infektion direct infection; contact infection

Doppelinfektion {f}; Koinfektion {f} co-infection; coinfection

erneute Ansteckung reinfection

exogene Infektion exogenous infection

Herdinfektion {f}; Fokalinfektion {f} focal infection

Folgeinfektionen {pl} subsequent infections

iatrogene Infektion iatrogenic infection

Impfdurchbruchinfektion {f}; Durchbruchinfektion {f}; Impfdurchbruch {m} [ugs.] vaccine breakthrough infection; breakthrough infection

Kontaktansteckung {f}; Kontaktinfektion {f} contact infection; contagion

Kreuzinfektion {f} cross-infection

lokale Infektion; Lokalinfektion {f} local infection

milde Infektion mild infection; subinfection

Mischinfektion {f} (mit verschiedenen Erregern) mixed infection

multiple Infektion; Mischinfektion {f} multiple infection; mixed infection

opportunistische Infektion opportunistic infection

Retroinfektion {f} retroinfection; retrofection [rare]

schleichende Infektion slow infection

Schmierinfektion {f} smear infection

Sekundärinfektion {f} (mit einem anderen Erreger) secondary infection

Selbstinfektion {f}; Autoinfektion {f}; autogene Infektion; endogene Infektion self-infection; autoinfection; autogenous infection; endogenous infection

Simultaninfektion {f} (gleichzeitige Infektion mit zwei verschiedenen Erregern) simultaneous infection

stille Ansteckung; subklinische Infektion silent infection; subclinical infection

Superinfektion {f} superinfection

Toxininfektion {f} toxicoinfection

Tröpfcheninfektion {f} droplet infection

unterschwellige Infektion; subakute Infektion low-level infection; low-grade infection; inapparent infection; subacute infection

verborgene Ansteckung hidden infection; cryptoinfection

virale Infektion; Virusinfektion {f} viral infection; virus infection

zusätzliche Infektion; sekundäre Infektion consecutive infection; secondary infection

im Krankenhaus erworbene Infektion; Krankenhausinfektion {f}; Spitalsinfektion {f} [Ös.] [Schw.]; nosokomiale Infektion hospial-acquired infection; hospital infection; nosocomial infection; health care-associated infection /HCAI/

im Kontakt mit der Allgemeinbevölkerung erworbene Infektion community-acquired infection

Arzneimittel {n} [adm.]; Arznei {f} [geh.]; Medikament {n}; Medizin {f} [ugs.] [pharm.] [med.] [anhören] (medicinal) drug; medication; medicine; medicinal product; medicament [formal]; leechdom [archaic] [anhören] [anhören] [anhören]

Arzneimittel {pl}; Arzneien {pl}; Medikamente {pl} [anhören] drugs; medications; medicines; medicinal products; medicaments [anhören]

Erkältungsmedikament {n} cold medication

Humanarzneimittel {pl} human medicines

kühlkettenpflichtiges Arzneimittel; kühlpflichtiges Medikament cold-chain drug; fridge-line medication

Prüfmedikament {n}; Prüfpräparat {n} (für klinische Studien) investigational medicinal product /IMP/; investigational new drug /IND/ [Am.] (for clinical trials)

Medikament zur äußeren / äußerlichen Anwendung drug for external use

Medikament zur inneren / innerlichen Anwendung drug for internal use

Medikament zur topischen Anwendung drug for topical use

Arzneimittel/Medikament der Wahl drug of choice

Arzneimittel {pl} für seltene Leiden orphan drugs

tierärztliches Arzneimittel; Tierarzneimittel {n} veterinary drug

ohne Medikamente unmedicated

jdn. auf ein Medikament einstellen to stabilize sb. on a medicine / on a drug

Medikamente gegen Bluthochdruck nehmen/(verabreicht) bekommen to be on medication for high blood pressure

ein Medikament einnehmen; nehmen; schlucken [ugs.] [anhören] [anhören] to take a medication

ein Medikament ausschleichen (die Dosierung allmählich reduzieren) [med.] to taper a drug (gradually reduce the dosage)

das Medikament absetzen to stop taking the medicine/medication

(die) Medikamente absetzen to discontinue medication

mit der Einnahme von Medikamenten / der Medikamente beginnen to initiate medication

mit Medikamenten handeln to deal in drugs

Arnzeimittel ausgeben/abgeben to dispense medication

Medikamente für den Notfall bereitlegen to keep medicine at hand for emergencies

Abgabe {f} von Arzneimitteln drug dispensing

einen Patienten auf ein Medikament/eine Dosierung einstellen to stabilize a patient on a drug/dosage

Nehmen Sie (irgendwelche) Medikamente? Are you taking any medicine?

Nehmen Sie noch andere Medikamente? Are you taking any other medications?

Assistent {m} /Ass./; Assistentin {f}; Mitarbeiter {m}; Assi {m} [ugs.] [anhören] assistant /asst./

Assistenten {pl}; Mitarbeiter {pl} [anhören] assistants

medizinisch-technische Assistentin /MTA/ medical-laboratory assistant

Versorgungsassistent {m} (im Gesundheitswesen) health care assistant

medizinisch-technischer Radiologieassistent {m}; medizinisch-technische Radiologieassistentin {f} medical X-ray technician

medizinisch-technischer Assistent {m} / Assistentin {f} für Funktionsdiagnostik medical functional diagnostics technician

veterinärmedizinisch-technischer Assistent {m} veterinary technician

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner