DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

82 ähnliche Ergebnisse für Herner EG
Einzelsuche: Herner · EG
Tipp: Tastaturkürzel: Esc oder ALT+x zum Löschen des Suchwortes

 Deutsch  Englisch

sich etw. schnappen; sich etw. holen; sich etw. greifen {v} to snatch sth.; to snatch upsth.; to snaffle sth. [Br.] [coll.]

sich schnappend; sich holend; sich greifend snatching; snatching up; snaffling

sich geschnappt; sich geholt; sich gegriffen snatched; snatched up; snaffled

sich die Silbermedaillie holen to snatch the silver medal

sich in der letzten Spielminute noch den Sieg holen to snatch the victory in the last minute of the game

die sichere Niederlage im letzten Augenblick noch in einen Sieg verwandeln to snatch victory from the jaws of defeat

den sicheren Sieg im letzten Augenblick vergeben to snatch defeat from the jaws of victory

jdm. einen Kuss rauben [geh.] to snatch a kiss from sb.

Herbert schnappte sich seine Jacke und verließ den Raum. Herbert snatched up his jacket and left the room.

Er schnappte sich den Ball in der Luft. He snatched the ball out of the air.

Der Adler stürzte herab und griff sich eine Henne. The eagle swooped down and snatched one of the hens.

Die Entführer schnappten sich / holten sich das Kind im Schlafzimmer. Kidnappers snatched the child from his bedroom.

Hallo, Kinder, nicht alle auf einmal! Hey, you kids! Don't all snatch!

sich jdn. herrichten; jdn. zurechtbiegen; jdn. auf Vordermann bringen {vt} (damit er den Anforderungen entspricht) to get / knock / lick sb. into shape [Br.]

sich herrichtend; zurechtbiegend; auf Vordermann bringend getting / knocking / licking into shape

sich hergerichtet; zurechtgebogen; auf Vordermann gebracht got/gotten / knocked / licked into shape

Überlass den Burschen mir. Den richte ich mir schon her. / Den bieg ich mir schon zurecht. Leave the boy with me. I'll knock him into shape!

Bahn {f} (im Geflügelstall) [agr.] [anhören] line (in a hennery) [anhören]

Berner {adj}; aus Bern Bernese

Fernerkundungsdaten {pl} remote sensing data

Fernerkundungssatellit {m} remote sensing satellite

Zweifarbige Herzblume {f}; Tränendes Herz {n}; Flammendes Herz {n}; Marienherz {n}; Herzerlstock [Bayr.] [Ös.] (Lamprocapnos spectabilis) [bot.] bleeding-heart

Horner-Schema {n} [math.] Horner scheme; Horner's method

Kugelschötchen {pl} (Kernera) (botanische Gattung) [bot.] kernera (botanical genus)

Lernerfolg {m} [school] success of the learning process

aufbauend; herzerfrischend; positiv {adj} [anhören] uplifting

grannenlos; hörnerlos; hornlos {adj} hummel [Sc.]

herzerfrischend {adj} refreshing

herzergreifend {adj} deeply moving; soul-stirring

herzerwärmend; herzerfreuend; rührend {adj} heart-warming

künftig; fernerhin {adv}; in Zukunft [anhören] for the future; in the future

in zweifacher Hinsicht unter Druck geraten; von zwei Seiten unter Beschuss geraten {vi}; zwischen zwei Dingen hin- und hergerissen sein {v} to be whipsawed (by two things) [fig.]

Berner Oberland {n} [geogr.] Bernese Highlands

Fernost {m}; Ferner Osten [geogr.] Far East

Triceratops {m} (Dinosaurier mit drei Hörnern) [zool.] triceratops (three-horned dinosaur)

ein schwerer Schlag/ein herber Rückschlag für jdn. sein {vi}; jdn. hart treffen {vt} to be a body blow to sb.

Schopftöpfer {m} [ornith.] crested hornero

Bindentöpfer {m} [ornith.] white-banded hornero

Blaßfußtöpfer {m} [ornith.] pale-legged hornero

Kleintöpfer {m} [ornith.] lesser hornero

Rosttöpfer {m} [ornith.] rufous hornero

Blaßschnabeltöpfer {m} [ornith.] pale-billed hornero

Dreifarbentöpfer {m} [ornith.] tricolour hornero

Hereroheckensänger {m} [ornith.] herero chat

Herderit {m} [min.] herderite

Wernerit {m} [min.] wernerite

Alpen {pl} [geogr.] Alps

Hochalpen high Alps

in den Alpen in the Alps

Berner Alpen Bernese Alps

Graubündner Alpen Grisons Alps

Kitzbüheler Alpen Kitzbuehel Alps

Norische Alpen Noric Alps

Ostalpen Eastern Alps

Savoyer Alpen Savoy Alps

Steirische Alpen Styrian Alps

Stubaier Alpen Stubai Alps

Tessiner Alpen Ticino Alps

Tiroler Alpen Tyrolean Alps

Walliser Alpen Valais Alps

Westalpen Western Alps

Zillertaler Alpen Zillertal Alps

in den Ostalpen in the East Alpine region

Fernerkundung {f} remote sensing

Fernerkundung zur Nachtzeit night-time remote sensing

Fernerkundung zur Tageszeit day-time remote sensing

Geflügelstall {m} [agr.] poultry house; hennery

Geflügelställe {pl} poultry houses; henneries

Herberge {f}; Absteigequartier {n} [selten] travellers' hostel; hostel [anhören]

Herbergen {pl}; Absteigequartiere {pl} travellers' hostels; hostels

Herberge für Rucksacktouristen backpackers' hostel; backpackers' lodge

Herberge {f} harborage; harbourage

Herbergen {pl} harborages; harbourages

Herbergsmutter {f} (Leiterin einer Jugendherberge) (female) youth hostel warden

Herbergsmütter {pl} (female) youth hostel wardens

Herbergsvater {m} (Leiter einer Jugendherberge) (male) youth hostel warden

Herbergsväter {pl} (male) youth hostel wardens

Herzerweiterung {f}; Herzdilatation {f} [med.] dilatation of the heart; cardiac dilatation; cardiectasis

akute Herzdilatation acute cardiac dilatation

Hirnerkrankung {f}; Hirnkrankheit {f} [med.] brain disease

Hirnerkrankungen {pl}; Hirnkrankheiten {pl} brain diseases

Hirte {m}; Hirt {m} [agr.] herdsman; herder; stockman

Hirten {pl} herdsmen; herders; stockmen

Almhirte {m} herdsman on a mountain pasture; shepherd [anhören]

Hörnersicherung {f} [electr.] horn-break fuse

Hörnersicherungen {pl} horn-break fuses

Horn {n} [anhören] horn [anhören]

Hörner {pl} horns

Die Jugendlichen müssen sich die Hörner abstoßen. [übtr.] Teenagers have to sow a few wild oats. [fig.]

Horn {n} [mus.] [anhören] horn [anhören]

Hörner {pl} horns

Jugendherberge {f}; Herberge {f}; Jugendgästehaus {m} youth hostel [anhören]

Jugendherbergen {pl}; Herbergen {pl}; Jugendgästehäuser {pl} youth hostels

(staatliche) Kontrolle {f}; Überwachung {f}; Aufsicht {f} [adm.] [pol.] [anhören] [anhören] [anhören] control; controls (action regulating sth.) [anhören]

Kontrollen {pl}; Überwachungen {pl}; Aufsichten {pl} controls

die Kontrolle der Finanzen the control of finances

Baukontrolle {f} construction control; building control

Einlasskontrolle {f}; Kontrolle beim Einlass admission control

Erfolgskontrolle {f} success control

Flugverkehrskontrolle {f}; Flugverkehrsüberwachung {f}; Flugüberwachung {f} air-traffic control

Lernerfolgskontrolle {f} learning success control

Negativkontrolle {f} negative control

Positivkontrolle {f} positive control

amtliche Preisregelung {f} official price control

unter internationaler Aufsicht under international control

unter der Aufsicht von jdm. stehen to be under the control of sb.

wieder Grenzkontrollen einführen to reinstate border controls; to reinstate controls at your borders

Die Lieferung von Waffen muss wirksam überwacht werden. The flow of arms must be effectively controlled.

Krippe {f}; Raufe {f}; Futtertrog {m} [agr.] manger

Krippen {pl}; Raufen {pl}; Futtertröge {pl} mangers

Als sie in Bethlehem waren, kam für Maria die Zeit ihrer Niederkunft. Und sie gebar ihren Sohn, den Erstgeborenen. Sie wickelte ihn in Windeln und legte ihn in eine Krippe, weil in der Herberge kein Platz für sie war. (Bibelzitat) While they were at Bethlehem, the time came for Mary to deliver her child. And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in bands of cloth, and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn. (Bible quotation)

Lernerfahrung {f} learning experience

Lernerfahrungen {pl} learning experiences

Lernerfolg {m}; Lerneffekt {m} learning effect

Lernerfolge {pl}; Lerneffekte {pl} learning effects

Lerntyp {m}; Lernertyp {m} style of learning; learner type; learner

Lerntypen {pl}; Lernertypen {pl} styles of learning; learner types; learners

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner