A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
slipway gantry crane
slipway slewing crane
slipway slewing cranes
slish-slash
slit
slit band
slit dam
slit drum
slit drums
Search for:
ä
ö
ü
ß
58
similar
results for
slit
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Diven
des
Showbusiness
tragen
seine
tief
dekolletierten
,
hoch
geschlitzten
Roben
mit
bunter
Stickerei
,
mit
Quasten
aus
Goldfäden
und
üppigen
Federnschmuck
. [G]
Show
business
divas
flaunt
his
low
cut
,
high
slit
gowns
with
their
colourful
embroidery
,
tassels
of
golden
braid
and
opulent
decorative
feathers
.
Und
für
Jürgen
Kruses
Berliner
Salome-Inszenierung
komponierte
er
2003
verschiedene
Theaterprospekte
zu
einer
romantisch-poppigen
Traumlandschaft:
Hochhäuser
,
eine
Mondscheibe
und
eine
riesige
Blende
schufen
eine
unheilsschwangere
Kunststimmung
. [G]
And
for
Jürgen
Kruse's
Berlin
Salome
in
2003
he
composed
various
backcloths
into
a
romantic
,
pop-influenced
dream
landscape:
high-rise
buildings
, a
round
moon
and
a
massive
slit
diaphragm
created
an
ominous
artistic
mood
.
< 0,25
GHT
,
mit
einer
Breite
<
600
mm
[EU]
Electrical
cold-rolled
narrow
strip
and
cold-rolled
slit
strip
,
grain
non
oriented
,
in
non-alloy
steel
and
silicon-alloy
steel
,
of
a
width
of
<
600
mm
Als
Hilfsmittel
können
bei
den
Untersuchungen
Binokularlupen
,
Handspaltlampen
,
Biomikroskope
und
andere
geeignete
Geräte
benutzt
werden
. [EU]
Any
other
lesions
in
the
eye
(e.g.
pannus
,
staining
)
or
adverse
systemic
effects
should
also
be
reported
.
Examination
of
reactions
can
be
facilitated
by
use
of
a
binocular
loupe
,
hand
slit
-lamp
,
biomicroscope
,
or
other
suitable
device
.
Anschließend
wird
im
Tiefdruckverfahren
gedruckt
-
das
Papier
wird
hierbei
in
vier
Grundfarben
bedruckt
,
geschnitten
,
gefalzt
und
zum
Enderzeugnis
geheftet
. [EU]
The
next
operation
is
rotogravure
printing
-
the
paper
is
printed
in
four
basic
colours
,
slit
,
folded
and
stitched
to
make
the
end
product
.
Anwender
sollten
sich
darüber
im
Klaren
sein
,
dass
Spaltlampenmikroskope
mit
unterschiedlicher
Spaltbreiteneinstellung
unterschiedliche
Dickenmesswerte
ergeben
können
. [EU]
Users
should
be
aware
that
slit
-lamp
microscopes
could
yield
different
corneal
thickness
measurements
if
the
slit
-width
setting
is
different
.
Bei
dieser
Gelegenheit
sollte
mit
dem
Pachometeraufsatz
des
Spaltlampenmikroskops
auch
die
Hornhautdicke
im
Apex
gemessen
werden
. [EU]
Corneal
thickness
should
also
be
measured
at
this
time
at
the
corneal
apex
using
the
depth
measuring
device
on
the
slit
-lamp
microscope
.
Das
Vorbringen
der
Nichtaustauschbarkeit
wurde
mit
der
Tatsache
begründet
,
dass
schmale
GOES
durch
breite
GOES
nach
entsprechendem
Splitting
ersetzt
werden
können
,
der
umgekehrte
Fall
allerdings
nicht
möglich
ist
. [EU]
The
argument
of
the
lack
of
interchangeability
is
based
on
the
fact
that
,
although
narrow
GOES
can
be
substituted
by
large
GOES
which
are
subsequently
slit
,
the
reverse
situation
is
of
course
impossible
.
Diese
Schlussfolgerung
gilt
sowohl
für
komplette
Coils
and
auch
für
gespaltene
Coils
aller
Warentypen
und
folglich
auch
für
breite
und
schmale
GOES
. [EU]
The
conclusion
of
non-dumped
imports
into
the
Community
was
reached
for
both
full
coils
and
slit
coils
of
all
different
product
types
and
consequently
covered
both
large
and
narrow
GOES
.
Die
Spaltbreite
sollte
auf
0,095
mm
eingestellt
sein
. [EU]
The
slit
-width
should
be
set
at
0,095
mm
.
Die
Untersuchung
ergab
jedoch
,
dass
einige
Endverwender
normalerweise
ihr
Material
immer
selbst
spalten
oder
aber
grob
zugeschnittene
schmale
GOES
aus
Russland
beziehen
,
für
die
keine
Antidumpingzölle
gelten
,
und
diese
dann
auf
Maß
zuschneiden
. [EU]
However
,
it
has
been
found
that
certain
end-users
,
as
a
standard
way
of
working
,
slit
the
material
themselves
or
acquire
roughly-cut
narrow
GOES
from
Russia
free
of
any
anti-dumping
duties
and
subsequently
slit
the
imported
material
to
their
exact
specifications
.
Die
vollen
Produktionskosten
wurden
für
jeden
relevanten
Warentyp
je
nach
Stahlgüte
,
Dicke
und
danach
ermittelt
,
ob
die
betroffene
Ware
in
ganzen
Coils
oder
in
gespaltenen
Coils
verkauft
wurde
. [EU]
The
full
cost
of
production
was
determined
for
each
relevant
product
type
,
according
to
steel
grade
,
thickness
and
the
fact
whether
the
product
concerned
was
sold
as
a
full
coil
or
as
a
slit
coil
.
Die
vollen
Produktionskosten
wurden
für
jeden
relevanten
Warentyp
je
nach
Stahlgüte
und
Dicke
und
danach
,
ob
die
betroffene
Ware
in
vollen
Coils
oder
als
gespaltene
Coils
verkauft
wurde
,
ermittelt
,
wobei
in
letzterem
Fall
auch
die
Spaltkosten
berücksichtigt
werden
mussten
. [EU]
The
full
cost
of
production
was
determined
for
each
relevant
product
type
,
according
to
steel
grade
,
thickness
and
the
fact
whether
the
product
concerned
was
sold
as
a
full
coil
or
as
a
slit
coil
,
in
which
latter
case
slit
ting
costs
had
to
be
taken
into
account
.
Die
Werte
für
die
Hornhautschwellung
sind
nur
gültig
,
wenn
die
Dicke
mit
einem
Haag-Streit-BP900-Spaltlampenmikroskop
mit
Tiefenmessgerät
Nr
. I
und
einer
Spaltbreiteneinstellung
9,5 (= 0,095
mm
)
gemessen
wird
.
Anwender
sollten
sich
darüber
im
Klaren
sein
,
dass
Spaltlampenmikroskope
mit
unterschiedlicher
Spaltbreiteneinstellung
unterschiedliche
Dickenmesswerte
ergeben
können
. [EU]
Corneal
swelling
scores
only
applicable
if
thickness
is
measured
with
a
Haag-Streit
BP900
slit
-lamp
microscope
with
depth-measuring
device
No
I
and
slit
-width
setting
at
9½
,
equaling
0,095
mm
.
Users
should
be
aware
that
slit
-lamp
microscopes
could
yield
different
corneal
thickness
measurements
if
the
slit
-width
setting
is
different
.
Einen
25
mm
langen
Einschnitt
in
die
Folie
machen
,
50
mm
vom
Rand
des
Zylinders
beginnend
. [EU]
Cut
a
25
mm
slit
in
the
film
,
starting
50
mm
from
the
edge
of
the
drum
.
Einstellungen
des
verwendeten
Spaltlampenmikroskops
[EU]
Instrument
settings
for
the
slit
-lamp
microscope
used
Elektrolytisch
mit
Metallen
veredeltes
Kaltband
,
aus
unlegiertem
Stahl
,
durch
Längsteilen
hergestellt
,
mit
einer
Breite
<
600
mm
[EU]
Cold
rolled
slit
strip
of
non-alloy
steel
,
electrolytically
metal
coated
,
of
a
width
of
<
600
mm
Fluorescein-behandelte
Augen
werden
sodann
mit
einem
Spaltlampenmikroskop
auf
Hornhautschädigung
untersucht
(d. h.
Fluorescein-Verfärbung
und
Hornhauttrübungswerte
müssen
≤
; 0,5
betragen
). [EU]
Fluorescein-treated
eyes
are
then
examined
with
a
slit
-lamp
microscope
to
ensure
that
the
cornea
is
undamaged
(i.e.,
fluorescein
retention
and
corneal
opacity
scores
≤
; 0,5).
Gemäß
Artikel
2
Absatz
10
Buchstabe
k
wurde
zur
Gewährleistung
eines
fairen
Vergleichs
der
GOES
eine
Berichtigung
für
Spaltkosten
vorgenommen
,
um
so
der
Tatsache
Rechnung
zu
tragen
,
dass
einige
als
Breitbandcoils
eingeführt
und
als
solche
in
der
Gemeinschaft
verkauft
wurden
,
andere
als
Breitbandcoils
eingeführt
und
dann
vor
dem
Verkauf
zunächst
gespalten
oder
aber
bereits
als
gespaltenes
Material
eingeführt
und
als
solches
oder
nach
weiterem
Spalten
in
der
Gemeinschaft
verkauft
wurden
. [EU]
The
adjustment
for
slit
ting
costs
was
necessary
in
order
to
allow
for
the
proper
comparison
of
GOES
according
to
whether
they
were
imported
as
full
width
coils
and
subsequently
sold
as
such
in
the
Community
or
imported
as
full
width
coils
and
sold
after
slit
ting
in
the
Community
or
imported
as
slit
material
and
sold
as
such
or
after
further
slit
ting
in
the
Community
,
in
accordance
with
Article
2(10)(k)
of
the
basic
Regulation
.
Hornhautschwellungen
werden
durch
Hornhautdickenmessungen
bestimmt
,
die
mit
dem
optischen
Pachometeraufsatz
eines
Spaltlampenmikroskops
vorgenommen
werden
. [EU]
Corneal
swelling
is
determined
from
corneal
thickness
measurements
made
with
an
optical
pachymeter
on
a
slit
-lamp
microscope
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "slit":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners