A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
70
similar
results for Aileen
Tip:
Conversion of units
German
English
Similar words:
Alleen
,
Aalen
,
Ableben
,
Ablegen
,
Ablesen
,
Ahlen
,
Alben
,
Aleten
,
Algen
,
Algen...
,
Alien
,
Alken
,
Allee
,
Almen-Wieland-Schmiermittelprüfer
,
Aloen
,
Alpen
,
Alpen-Bärlapp
,
Alpen-Edelweiß
,
Alpen-Flachbärlapp
,
Alpen-Helmkraut
,
Alpen-Lichtnelke
Similar words:
ailed
,
aileron
,
ailment
,
airmen
,
alee
,
alien
,
bailee
,
baleen
,
mailmen
,
silken
,
spleen
Bartenwale
{pl}
[zool.]
baleen
whales
;
mysticetes
Besitzanweisung
{f}
[jur.]
notice
to
the
bailee
of
transfer
of
ownership
by
constructive
delivery
(
genaue
)
Darstellung
{f}
; (
detailgenaue
)
Beschreibung
{f}
(
von
etw
.)
delineation
(of
sth
.) (portrayal)
Detailentwurf
{m}
detailed
design
Detailgenauigkeit
{f}
;
Detailtreue
{f}
attention
to
detail
Einschränkung
{f}
;
Beschneidung
{f}
(
eines
Rechts
)
[jur.]
curtailment
;
abridgement
(of a
right
)
Empfänger
{m}
;
Verwahrer
{m}
einer
(
vorübergehend
)
überlassenen
(
beweglichen
)
Sache
[jur.]
bailee
(of
movable
property
)
Endreinigung
{f}
(
Brennstoffaufbereitung
) (
Kerntechnik
)
[techn.]
tail
end
reprocessing
;
tail
end
(nuclear
engineering
)
Entgleisen
{n}
;
Entgleisung
{f}
(
Bahn
)
derailing
;
derailment
;
running
off
the
rails
(railway)
Entgleisungsgrenze
{f}
(
Bahn
)
derailment
limit
(railway)
Entgleisungsschutz
{m}
(
Bahn
)
derailment
guard
(railway)
Entgleisungssicherheit
{f}
;
Laufsicherheit
{f}
(
Bahn
)
derailment
protection
;
safety
of
running
;
running
safety
;
dynamic
safety
(railway)
einen
Zug
wieder
auf
das
Gleis
setzen
;
wieder
auf
die
Schienen
bringen
{v}
(
nach
dem
Entgleisen
) (
Bahn
)
to
retrack
a
train
(after a
derailment
) (railway)
Kreditbriefinanspruchnahme
{f}
;
Akkreditivinanspruchnahme
{f}
[fin.]
credit
availment
Nagellack
{m}
nail
lacquer
;
nail
enamel
[dated]
;
nail
varnish
[Br.]
;
nail
polish
[Am.]
Nagelverlängerung
{f}
(
Kosmetik
)
nail
extension
;
nail
enhancement
(cosmetics)
Nahrungsaufnahme
{f}
durch
Herausfiltern
(
bei
Bartenwalen
)
[zool.]
filter
feeding
(of
baleen
whales
)
Schutzschiene
{f}
;
Sicherheitsschiene
{f}
;
passive
Führungsschiene
{f}
;
Fangschiene
{f}
;
Beischiene
{f}
;
Entgleisungsschutz
{m}
(
bei
beginnender
Entgleisung
) (
Bahn
)
guard
rail
;
safety
rail
;
side
rail
(on
incipient
derailment
) (railway)
Taillenkreis
{m}
[textil.]
waistcircle
Taillenweite
{f}
(
Graphentheorie
)
girth
psychische
Umkleidung
{f}
(
eines
körperlichen
Leidens
)
[psych.]
psychical
coating
(of a
physical
ailment
)
Umwandlung
{f}
(
von
Grundbesitz
)
in
ein
Fideikommiss
;
Vererbung
{f}
(
von
Grundbesitz
)
als
Fideikommiss
[jur.]
entailment
(of
an
estate
)
semantische
Implikation
{f}
;
Folgebeziehung
{f}
[ling.]
semantic
implication
;
entailment
Bahntechnik
{f}
[techn.]
railway
technology
;
rail
engineering
Detailengineering
{n}
detail
engineering
zu
den
Detailebenen
navigieren
;
sich
(
zu
den
Detailanzeigen
)
hinunterhangeln
[ugs.]
{vi}
[comp.]
to
drill
down
(
jdm
.)
etw
.
mailen
; (
jdm
.)
etw
.
in
einer
E-Mail
schicken
{vt}
to
email/e-mail
(sb.)
sth
.;
to
email/e-mail
sth
. (to
sb
.)
am
hintersten
Ende
(
von
etw
.)
at
the
tail
end
(of
sth
.)
Akribie
{f}
;
Akkuratesse
{f}
[geh.]
;
Gründlichkeit
{f}
minuteness
;
meticulousness
Detailgenauigkeit
{f}
;
Detailliertheit
{f}
minuteness
of
detail
Allee
{f}
;
von
Bäumen
gesäumter
Weg
{m}
tree-lined
avenue
;
avenue
/Ave/
[Br.]
;
alley
lane
;
alley
of
trees
;
alley
Alleen
{pl}
;
von
Bäumen
gesäumte
Wege
{pl}
tree-lined
avenues
;
avenues
;
alley
lanes
;
alleys
of
trees
;
alleys
Festonallee
{f}
festoon
avenue
Parkallee
{f}
allée
eine
Lindenallee
an
avenue
of
lime
trees
eine
Kastanienallee
an
avenue
of
chestnut
trees
;
an
alley
of
chestnut
trees
Atemwegserkrankung
{f}
;
Atemwegerkrankung
{f}
[Dt.]
;
Erkrankung
{f}
der
Atemwege
;
Atemwegskrankheit
{f}
;
Atemwegsleiden
{n}
;
Luftwegserkrankung
{f}
[selten]
[med.]
respiratory
tract
disease
;
respiratory
disease
;
airway
disease
;
respiratory
ailment
Atemwegserkrankungen
{pl}
;
Atemwegerkrankungen
{pl}
;
Erkrankungen
{pl}
der
Atemwege
;
Atemwegskrankheiten
{pl}
;
Atemwegsleiden
{pl}
;
Luftwegserkrankungen
{pl}
respiratory
tract
diseases
;
respiratory
diseases
;
airway
diseases
;
respiratory
ailments
chronische
Atemwegserkrankung
;
chronische
Erkrankung
der
Atemwege
chronic
respiratory
disease
obstruktive
Atemwegserkrankung
obstructive
airway
disease
Briefträger
{m}
;
Briefträgerin
{f}
;
Zusteller
{m}
;
Zustellerin
{f}
[adm.]
;
Postbote
{m}
;
Postbotin
{f}
;
Postzusteller
{m}
;
Postzustellerin
{f}
;
Postler
{m}
[Ös.]
[ugs.]
;
Pöstler
{m}
[Schw.]
[ugs.]
postman
;
postwoman
[Br.]
;
postie
[Br.]
[coll.]
;
mailman
;
mailwoman
[Am.]
Briefträger
{pl}
;
Zusteller
{pl}
;
Postboten
{pl}
;
Postzusteller
{pl}
;
Postzustellerinnen
{pl}
;
Postler
{pl}
postmen
;
mailmen
Briefträgerinnen
{pl}
;
Zustellerinnen
{pl}
;
Postbotinnen
{pl}
postwomen
;
mailwomen
Bronzemedaille
{f}
[sport]
bronze
medal
Bronzemedaillen
{pl}
bronze
medals
Detailgenauigkeit
{f}
;
Detaillierungsgrad
{m}
;
Detailtiefe
{f}
level
of
detail
Detailgenauigkeiten
{pl}
;
Detaillierungsgrade
{pl}
levels
of
detail
Ehrenmedaille
{f}
honorary
medal
;
medal
of
honour
[Br.]
;
medal
of
honor
[Am.]
Ehrenmedaillen
{pl}
honorary
medals
;
medals
of
honour
;
medals
of
honor
Endstück
{n}
tail
end
Endstücken
{pl}
tail
ends
Entgleisungsdetektor
{m}
(
Bahn
)
derailment
detector
(railway)
Entgleisungsdetektoren
{pl}
derailment
detectors
Exergue
{f}
(
auf
Münzen
oder
Medaillen
)
exergue
(on
coins
or
medals
)
die
Exergue
betreffend
exergual
Fischbein
{n}
;
Barte
{f}
whalebone
;
baleen
Fischbeine
{pl}
;
Barten
{pl}
whalebones
kein
Geheimnis
aus
etw
.
machen
;
kein
Hehl
aus
etw
.
machen
{v}
to
make
no
secret
of
sth
.;
to
make
no
pretence
of
sth
.;
to
make
no
bones
about
sth
.
Sie
machte
kein
Hehl
aus
ihrer
Unzufriedenheit
.
She
made
no
bones
about
her
dissatisfaction
.
Er
machte
aus
seinem
Herzen
keine
Mördergrube
.
He
made
no
bones
about
saying
what
he
thought
.
Ich
will
nicht
verhehlen
,
dass
ich
mir
mehr
erwartet
hätte
.
I
make
no
bones
about
the
fact
that
I
had
hoped
for
more
.
Ich
sag's
frei
heraus:
Diese
Debatte
ist
widerlich
.
I'll
make
no
bones
about
it:
this
debate
is
disgusting
.
Sie
sprachen
sich
ganz
klar
gegen
eine
Steuererhöhung
aus
.
They
made
no
bones
about
being
against
a
tax
increase
.
Er
macht
kein
Geheimnis
aus
seiner
sexuellen
Orientierung
.
He
makes
no
secret
of
his
sexuality
.
Sie
machte
kein
Hehl
aus
der
Tatsache
,
dass
sie
die
Sache
lieber
mit
Eileen
besprechen
würde
.
She
made
no
pretence
of
the
fact
that
she'd
rather
discuss
the
matter
with
Eileen
.
Gesäß
{n}
[med.]
;
Hintern
{m}
;
Po
{m}
;
Popo
{m}
[ugs.]
;
Podex
{m}
[humor.]
;
Hinterteil
{n}
(
Tier
)
[humor.]
;
Allerwertester
{m}
[humor.]
;
der
verlängerte
Rücken
[humor.]
;
die
vier
Buchstaben
[humor.]
;
Füdli
{n}
[Schw.]
;
Steiß
{m}
[veraltet]
buttock
(s)
[med.]
;
bottom
;
backside
;
behind
;
posterior
[humor.]
;
derriere
[humor.]
;
rear
end
[humor.]
;
hind
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
hindquarters
(of
an
animal
or
[humor.]
);
tail
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
rump
(of
an
animal
or
[humor.]
);
bum
[Br.]
;
jacksy
[Br.]
;
jacksie
[Br.]
;
butt
[Am.]
;
buns
[Am.]
;
booty
[Am.]
;
bootie
[Am.]
;
caboose
[Am.]
;
duff
[Am.]
fanny
[Am.]
;
heinie
[Am.]
;
keister
[Am.]
;
tush
[Am.]
;
tushy
[Am.]
[coll.]
;
breech
[archaic]
mit
schönem
Hintern
callipygian
;
callipygean
;
callipygous
[rare]
seinen
Hintern/Po
(
öffentlich
)
entblößen
to
moon
jdm
.
den
nackten
Hintern
zeigen/hinstrecken
to
moon
to
sb
.
keinen
Finger
rühren
;
faul
und
bräsig
herumsitzen
to
sit
around
on
one's
backside
regelmäßig
einen
Tritt
in
den
Hintern
brauchen
[ugs.]
[übtr.]
to
need
a
kick
up
the
backside
regularly
[coll.]
[fig.]
Goldmedaille
{f}
[sport]
gold
medal
Goldmedaillen
{pl}
gold
medals
Holzmedaille
{f}
;
Blechmedaille
{f}
;
Ledermedaille
{f}
[ugs.]
fourth
place
Holzmedaillen
{pl}
;
Blechmedaillen
{pl}
;
Ledermedaillen
{pl}
fourth
places
Inanspruchnahme
{f}
{+Gen.};
Rückgriff
{m}
(
auf
jdn
./etw.)
recourse
(to
sb
./sth.);
availment
(of
sth
.)
Inanspruchnahme
der
Gerichte
recourse
to
the
courts
Inanspruchnahme
des
Schiedsverfahrens
recourse
to
arbitration
Inanspruchnahme
des
Kapitalmarktes
recourse
to
the
capital
market
Inanspruchnahme
eines
Darlehens
recourse
to
a
loan
;
availment
of
a
credit
gezielte
Inanspruchnahme
von
Rechten
purposeful
availment
of
rights
Inanspruchnahme
von
Vergünstigungen
taking
advantage
of
concessions
einen
Streit
beilegen
,
ohne
die
Gerichte
damit
zu
befassen
to
solve
a
dispute
without
recourse
to
courts
of
law
etw
.
in
Anspruch
nehmen
;
auf
etw
.
zurückgreifen
to
have
recourse
to
sth
.
das
Schlichtungsverfahren
in
Anspruch
nehmen
to
have
recourse
to
arbitration
spezielle
Maßnahmen
ergreifen
to
have
recourse
to
special
measures
Wenn
nötig
,
greift
die
Regierung
auf
die
Streitkräfte
zurück
.
The
government
,
when
necessary
,
has
recourse
to
the
armed
forces
.
Kürzung
{f}
;
Schmälerung
{f}
;
Abstrich
{m}
;
Straffung
curtailment
Kürzungen
{pl}
;
Schmälerungen
{pl}
;
Abstriche
{pl}
;
Straffungen
{pl}
curtailments
Kur
{f}
;
Heilmittel
{n}
;
Mittel
{n}
(
gegen
etw
.)
[med.]
[übtr.]
cure
(for
sth
.)
Kaltwasserkur
{f}
[med.]
cold
water
cure
Kneippkur
{f}
Kneipp
cure
;
Kneipp's
cure
;
kneippism
Das
Medikament
wird
als
Kur
gegen
diverse
Beschwerden
verkauft
.
The
drug
is
sold
as
a
cure
for
a
variety
of
ailments
.
Gegen
diese
Krankheit
gibt
es
kein
Heilmittel
.
This
disease
has
no
cure
.
Körperliche
Bewegung
ist
ein
gutes
Mittel
gegen
Stress
.
Exercise
is
a
good
cure
for
stress
.
(
kleineres
)
Leiden
{n}
;
Gebrechen
{n}
[veraltend]
;
Gebresten
{n}
[Schw.]
[med.]
ailment
;
affliction
;
complaint
ein
chronisches
Rückenleiden
a
chronic
back
ailment
Altersleiden
{pl}
afflictions
of
old
age
Medaille
{f}
medal
Medaillen
{pl}
medals
Diese
Phänomene
haben
scheinbar
nichts
miteinander
zu
tun
,
sind
aber
in
Wirklichkeit
zwei
Seiten
derselben
Medaille
.
These
phenomena
may
seem
unrelated
but
they
are
really
two
sides
of
the
same
coin
.
Medaillengewinner
{m}
;
Medaillengewinnerin
{f}
medalist
[Am.]
;
medallist
[Br.]
;
medal
winner
Medaillengewinner
{pl}
;
Medaillengewinnerinnen
{pl}
medalists
;
medallists
;
medal
winners
Goldmedaillengewinner
{m}
gold
medalist/medallist
Silbermedaillengewinner
{m}
silver
medalist/medallist
Bronzemedaillengewinner
{m}
bronze
medalist/medallist
Olympiamedaille
{f}
[sport]
Olympic
medal
Olympiamedaillen
{pl}
Olympic
medals
Olympiagold
{n}
;
Olympische
Goldmedaille
{f}
Olympic
gold
Olympiasilber
{n}
;
Olympische
Silbermedaille
{f}
Olympic
silver
Olympiabronze
{n}
;
Olympische
Bronzemedaille
{f}
Olympic
bronze
More results
Search further for "Aileen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners