A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3878
similar
results for 567
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Beeinflussung
{f}
; (
starker
)
Einfluss
{m}
;
Auswirkung
{f}
;
Wirkung
{f}
impact
eine
richtungsweisende
Wirkung
a
seminal
impact
negative/positive
Auswirkungen
auf
etw
.
haben
;
sich
auf
etw
.
negativ/positiv
auswirken
to
have
a
negative/positive
impact
on
sth
.
die
ökologischen
Auswirkungen
des
Tourismus
;
die
Auswirkungen
des
Tourismus
auf
die
Umwelt
the
environmental
impact
of
tourism
;
tourism's
impact
on
the
environment
die
Auswirkungen
der
jüngsten
Änderungen
the
impact
from
the
recent
changes
eine
nachteilige
Wirkung
haben
;
sich
nachteilig
auswirken
to
have
an
adverse
impact
große
Auswirkungen
auf
die
Politik
haben
to
have
a
major
impact
on
politics
Diese
Warnungen
hat
man
schon
so
oft
gehört
,
dass
sie
ihre
Wirkung
verloren
haben
.
These
warnings
have
been
heard
so
often
that
they
have
lost
their
impact
.
Jeder
spürt
die
globalen
Auswirkungen
der
Pandemie
.
Everyone
is
feeling
the
global
impact
of
the
pandemic
.
Aufprallen
{n}
;
Aufprall
{m}
;
Aufschlagen
{n}
;
Aufschlag
{m}
;
Einschlagen
{n}
;
Einschlag
{m}
impact
Meteoriteneinschlag
{m}
meteorite
impact
primärer
Einschlag
primary
impact
sekundärer
Einschlag
secondary
impact
beim
Aufschlagen
;
beim
Aufprall
on
impact
die
Wucht
des
Aufpralls
the
force
of
the
impact
mechanische
Beschädigung
durch
Schlag
,
Abrieb
oder
Schleifen
über
raue
Oberflächen
mechanical
damage
caused
by
impact
,
abrasion
or
trailing
over
rough
surfaces
lauern
{v}
to
lurk
;
to
skulk
lauernd
lurking
;
skulking
gelauert
lurked
;
skulked
lauert
lurks
;
skulks
lauerte
lurked
;
skulked
Da
lauert
jemand
hinter
dem
Gebüsch
.
There
is
someone
lurking
behind
the
bushes
.
Ein
Krokodil
lauerte
knapp
unter
der
Wasseroberfläche
.
A
crocodile
was
skulking
just
below
the
water
surface
.
Klassifizierung
{f}
;
Klassifikation
{f}
;
Einteilung
{f}
(
in
Klassen
)
classification
;
taxonomy
falsche
Klassifizierung
misclassification
überwachte
/
unüberwachte
Klassifizierung
von
Satellitenbildern
supervised
/
unsupervised
classification
of
satellite
pictures
Berufsklassifikation
{f}
;
Einteilung
der
Berufe
occupational
classification
;
classification
of
professions
Gewässerklassifizierung
{f}
;
Einteilung
{f}
der
Gewässer
classification
of
rivers
and
streams
Klassifizierung
von
Versteinerungen
taxonomy
of
petrifacts
Stoß
{m}
[phys.]
impact
Stöße
{pl}
impacts
elastischer
Stoß
elastic
impact
plastischer
Stoß
inelastic
impact
schiefer
Stoß
oblique
impact
Stöße
abpuffern/dämpfen
to
buffer
impacts
Trägerorganismus
{m}
;
Träger
{m}
;
Überträgerorganismus
{m}
;
Überträgervektor
{m}
;
Überträger
{m}
;
Vektororganismus
{m}
;
Vektor
{m}
(
von
Krankheitserregern/Parasiten
)
[biol.]
[med.]
carrier
organism
;
carrier
;
vector
organism
;
vector
(of
pathogens
or
parasites
)
Trägerorganismen
{pl}
;
Träger
{pl}
;
Überträgerorganismen
{pl}
;
Überträgervektoren
{pl}
;
Überträger
{pl}
;
Vektororganismen
{pl}
;
Vektoren
{pl}
carrier
organisms
;
carriers
;
vector
organisms
;
vectors
Infektionsträger
{m}
;
Infektionsüberträger
{m}
carrier
of
infection
;
vector
of
infection
Virusüberträger
{m}
;
Virusträger
{m}
;
Virenträger
{m}
;
Virusvektor
{m}
virus
carrier
;
virus
vector
Zwischenträger
{m}
intermediate
vector
;
mechanical
vector
asymptomatischer
Überträger
;
gesunder
Überträger
asymptomatic
carrier
;
healthy
carrier
aktivieren
;
in
Betrieb
setzen
{vt}
to
activate
aktivierend
;
in
Betrieb
setzend
activating
aktiviert
;
in
Betrieb
gesetzt
activated
aktiviert
activates
aktivierte
activated
Für
diese
Funktion
muss
in
Ihrem
Webbrowser
JavaScript
aktiviert
sein
.
To
use
this
function
JavaScript
must
be
activated
in
your
web
browser
.
Beeinträchtigung
{f}
;
Schwächung
{f}
;
Verlust
{m}
der
Schutzwirkung
compromise
(creation
of
vulnerability
)
Beeinträchtigung
der
Netzwerksicherheit
compromise
of
the
network's
security
;
compromise
of
the
network
Schwächung
des
Immunsystems
compromise
of
the
immune
system
Bloßlegung
/
Knacken
[ugs.]
der
Verschlüsselung
cryptographic
compromise
Hacken
der
Kfz-Elektronik
electronic
compromise
(of
the
vehicle
security
)
Computerwelt
{f}
;
Computereinsatz
{m}
;
Informatik
{f}
[comp.]
computing
sozial
vernetzte
Computerwelt
;
sozial
vernetzte
Informatik
social
computing
Auslagerung
{f}
von
Computeranwendungen
und
Speicherplatz
ins
Internet
;
das
Internet
als
persönliche
Speicher-
und
Softwareplattform
cloud
computing
Computeranwendungen
auf
mobilen
Endgeräten
mobile
computing
(
projektbezogener
)
Internet-Rechnerverbund
{m}
;
Internet-Hardwareverbund
{m}
;
Internet-Rechnerzusammenschluss
{m}
; (
internationale
)
EDV-Kooperation
im
Rechnerverbund
(
für
rechenintensive
Aufgaben
)
grid
computing
(for
calculation-intensive
tasks
)
Kompromiss
{m}
compromise
Kompromisse
{pl}
compromises
ein
fauler
Kompromiss
a
bad
compromise
; a
shabby
compromise
; a
misbegotten
compromise
ein
hart
erkämpfter
Kompromiss
a
hard-won
compromise
einen
Kompromiss
eingehen
to
make
a
compromise
Transportfahrzeug
{n}
;
Transportmittel
{n}
;
Transporter
{m}
[auto]
[naut.]
[transp.]
transport
vehicle
;
carrier
Transportfahrzeuge
{pl}
;
Transportmittel
{pl}
;
Transporter
{pl}
transport
vehicles
;
carriers
Transporter
für
allgemeine
Versorgungsgüter
store
carrier
Transportfahrzeug
für
Kommandounternehmen
commando
carrier
Wassertransportfahrzeug
{n}
;
Wassertransporter
{m}
water
carrier
Motivation
{f}
;
Motivierung
{f}
motivation
Motivationen
{pl}
;
Motivierungen
{pl}
motivations
Lernmotivation
{f}
learning
motivation
;
motivation
for
learning
;
motivation
to
learn
ohne
Motivation
without
motivation
lauern
{vi}
to
lurk
[fig.]
lauernd
lurking
gelauert
lurked
Nachts
lauern
dort
viele
Gefahren
.
At
night
,
many
dangers
lurk
there
.
selbst
;
sich
;
sich
selbst
{pron}
themselves
Sie
waren
selbst
ganz
erstaunt
.
They
themselves
were
astonished
.
unter
sich
by
themselves
für
sich
selbst
for
themselves
;
theirselves
Eintreiber
{m}
[pej.]
collector
Eintreiber
{pl}
collectors
Geldeintreiber
{m}
;
Geldeinnehmer
{m}
money
collector
;
bill
collector
Grammatik
{f}
[ling.]
[comp.]
grammar
Grammatiken
{pl}
grammars
Transformationsgrammatik
{f}
;
generative
Transformationsgrammatik
{f}
transformational
grammar
;
transformational-generative
grammar
einen
Kompromiss
schließen
;
einen
Kompromiss
erzielen
;
zu
einer
Übereinkunft
gelangen
{v}
(
in
einer
Frage
)
to
compromise
(on a
issue
)
einen
Kompromiss
schließend
;
einen
Kompromiss
erzielend
;
zu
einer
Übereinkunft
gelangend
compromising
einen
Kompromiss
geschlossen
;
einen
Kompromiss
erzielt
;
zu
einer
Übereinkunft
gelangt
compromised
Träger
{m}
;
Lastträger
{m}
carrier
;
load
carrier
Träger
{pl}
;
Lastträger
{pl}
carriers
;
load
carriers
Waschgutträger
{m}
washing
good
carrier
erregen
;
aktivieren
;
betätigen
{vt}
to
activate
erregend
;
aktivierend
;
betätigend
activating
erregt
;
aktiviert
;
betätigt
activated
radioaktiv
machen
{vt}
[phys.]
to
activate
radioaktiv
machend
activating
radioaktiv
gemacht
activated
vergleichbar
;
verkaufsflächenbereinigt
{adj}
(
Einzelhandel
)
[econ.]
comparable
;
like-for-like
(retail
trade
)
vergleichbare
Umsätze
;
verkaufsflächenbereinigte
Umsätze
comparable
(shop/store)
sales
;
comp
sales
;
like-for-like
(shop/store)
sales
flächenbereinigte
Umsatzentwicklung
like-for-like
shop/store
sales
development
verworren
;
verwirrt
;
konfus
;
wirr
{adj}
confused
verworrener
;
verwirrter
;
konfuser
;
wirrer
more
confused
am
verworrensten
;
am
verwirrtesten
;
am
konfusesten
;
am
wirrsten
most
confused
zusammenpressen
{vt}
to
impact
zusammenpressend
impacting
zusammengepresst
impacted
aufprallen
{vi}
to
impact
aufprallend
impacting
aufgeprallt
impacted
Anprall
{m}
impact
;
collision
beim
Anprall
an
etw
.
on
impact
with
sth
.
Auffangvorrichtung
{f}
;
Sammler
{m}
;
Kollektor
{m}
;
Abscheider
{m}
[techn.]
collector
Auffangvorrichtungen
{pl}
;
Sammler
{pl}
;
Kollektoren
{pl}
;
Abscheider
{pl}
collectors
Berechnen
{n}
;
Rechnen
{n}
[comp.]
[math.]
computing
Hochleistungsrechnen
{n}
high-performance
computing
/HPC/
Einordnung
{f}
;
Einteilung
{f}
classification
chronologische
Einordnung
chronological
classification
Einstufung
{f}
classification
Einstufungen
{pl}
classifications
Frachtführer
{m}
;
Frächter
{m}
[Ös.]
freight
carrier
;
carrier
Frachtführer
{pl}
;
Frächter
{pl}
freight
carriers
;
carriers
Geheimhaltungsgrad
{m}
seurity
classification
;
classification
Geheimhaltungsgrade
{pl}
seurity
classifications
;
classifications
Gepäckträger
{m}
(
Fahrrad
)
carrier
;
luggage
carrier
;
luggage
rack
Gepäckträger
{pl}
carriers
;
luggage
carriers
;
luggage
racks
Sammel-Elektrode
{f}
;
Kollektor
{m}
;
Sammler
{m}
collector
Sammel-Elektroden
{pl}
;
Kollektoren
{pl}
;
Sammler
{pl}
collectors
Sammler
{m}
;
Sammlerin
{f}
(
Gemälde
,
Münzen
usw
.)
collector
Sammler
{pl}
;
Sammlerinnen
{pl}
collectors
Trägersignal
{n}
carrier
;
carrier
signal
Trägersignale
{pl}
carriers
;
carrier
signals
Typenbezeichnung
{f}
classification
Typenbezeichnungen
{pl}
classifications
farbig
;
gefärbt
;
koloriert
{adj}
coloured
[Br.]
;
colored
[Am.]
bunt
{adj}
brightly
colo
(u)red;
multi-colo
(u)red
perplex
;
verblüfft
;
verdutzt
{adj}
dumbfounded
;
thunderstruck
;
nonplussed
;
nonplused
[Am.]
;
confused
Er
stand
da
wie
von
Donner
gerührt
.
He
was
thunderstruck
.
Einreihung
{vt}
classification
zolltarifliche
Einreihung
tariff
classification
Geheimschutz
{m}
classification
;
security
of
information
;
protection
of
information
unter
Geheimschutz
gestellte
Informationen
classified
information
Klassierung
{f}
[techn.]
classification
;
sorting
;
grading
;
sizing
Klassierung
nach
der
Korngröße
sizing
Abbauhöhe
{f}
;
Vorgriff
{m}
[min.]
buttock
;
lift
Abgang
{m}
(
Turnen
)
[sport]
dismount
(gymnastics)
Abgang
{m}
(
ausgesonderter
Band
usw
.)
withdrawals
Abgang
{m}
(
Bankbilanz
)
items
disposed
of
Abgang
{m}
;
Schmelzverlust
{m}
(
Metallurgie
)
smelting
waste
(metallurgy)
Abgelegenheit
{f}
;
Einsamkeit
{f}
isolation
Abgeordnetenhaus
{n}
;
Abgeordnetenkammer
{f}
[pol.]
House
of
Representatives
Abgleich
{m}
adjustment
;
balance
;
alignment
Abkömmlichkeit
{f}
availability
More results
Search further for "567":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners