A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
modaler Parameter
modellhaft
modellierbar
modellieren
moderat
moderater formulieren
moderfleckig
moderieren
moderig
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for
moderat
Word division: mo·de·rat
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Das
Wirtschaftswachstum
setzt
sich
moderat
fort
.
The
economy
continues
to
grow
moderat
ely
.
Abschließend
ist
anzumerken
,
dass
die
Höhe
der
vorgeschlagenen
Maßnahmen
moderat
ist
,
so
dass
davon
ausgegangen
wird
,
dass
weiterhin
Einfuhren
aus
Indien
auf
den
EU-Markt
gelangen
,
allerdings
zu
fairen
Preisen
. [EU]
Finally
,
the
level
of
measures
proposed
is
moderat
e
and
therefore
it
is
expected
that
imports
from
India
will
continue
to
enter
the
EU
market
,
albeit
at
fair
prices
.
Angesichts
der
Inflationsrate
und
der
insgesamt
rückläufigen
Beschäftigung
ist
dieser
Anstieg
als
moderat
zu
bezeichnen
. [EU]
In
the
light
of
the
inflation
rate
and
the
overall
reduced
employment
,
this
increase
in
wages
is
considered
to
be
moderat
e
.
Angesichts
der
Inflationsrate
und
der
insgesamt
rückläufigen
Beschäftigung
ist
dieser
Anstieg
als
moderat
zu
bezeichnen
. [EU]
In
the
light
of
the
inflation
rate
and
the
overall
reduced
employment
,
this
increase
of
wages
is
considered
to
be
moderat
e
.
Angesichts
der
Inflationsrate
und
der
insgesamt
rückläufigen
Beschäftigung
ist
dieser
Lohnanstieg
als
moderat
zu
bezeichnen
. [EU]
In
the
light
of
the
inflation
rate
and
the
overall
reduced
employment
,
this
increase
of
wages
is
considered
to
be
moderat
e
.
Angesichts
dieser
schlechten
wirtschaftlichen
Rahmenbedingungen
kann
der
Rückgang
der
Arbeitsproduktivität
um
9 %
als
relativ
moderat
angesehen
werden
. [EU]
In
view
of
this
bleak
economic
environment
,
the
9 %
decrease
in
labour
productivity
can
be
considered
rather
moderat
e
.
Aus
den
verfügbaren
Daten
geht
hervor
,
dass
die
Auswirkungen
des
Antidumpingzolls
auf
den
Umsatz
des
betreffenden
Unternehmens
insgesamt
moderat
sind
(
zwischen
1 %
und
5 %,
die
genaue
Angabe
ist
aus
Vertraulichkeitsgründen
nicht
möglich
). [EU]
Available
data
suggest
that
the
overall
impact
of
the
anti-dumping
duty
is
moderat
e
(ranging
between
1 %
and
5 %,
precise
figure
cannot
be
disclosed
for
reasons
of
confidentiality
)
on
the
relevant
company's
turnover
.
Außerdem
ist
der
vorgeschlagene
Zoll
moderat
. [EU]
Moreover
,
the
proposed
duty
rate
is
moderat
e
.
Da
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
keine
Marktanteile
einbüßen
wollte
,
konnte
er
seine
Preise
nur
moderat
erhöhen
und
stand
mithin
unter
Preisdruck
. [EU]
With
the
aim
to
maintain
its
market
share
,
the
Community
industry
could
only
moderat
ely
increase
its
prices
and
thus
experienced
price
suppression
.
Darüber
hinaus
deutet
die
Tatsache
,
dass
sich
die
chinesischen
Ausfuhrverkäufe
in
die
Gemeinschaft
trotz
der
Aussetzung
des
erheblichen
Antidumpingzolls
von
22
,5 %
nur
moderat
erhöht
haben
,
darauf
hin
,
dass
sich
die
chinesischen
Hersteller
andere
Märkte
erschlossen
haben
. [EU]
In
addition
,
the
fact
that
despite
the
suspension
of
the
significant
anti-dumping
duty
of
22
,5 %,
the
Chinese
exports
sales
to
the
Community
increased
moderat
ely
indicates
that
the
Chinese
producers
have
found
markets
elsewhere
.
Das
reale
BIP-Wachstum
lag
2008
bei
3,6 %
und
hat
sich
somit
lediglich
moderat
verlangsamt
,
da
die
Inlandsnachfrage
und
insbesondere
der
private
Verbrauch
weiterhin
ein
solides
Wachstum
verzeichneten
. [EU]
Real
GDP
growth
slowed
only
moderat
ely
to
3,6 %
in
2008
,
as
domestic
demand
,
and
especially
private
consumption
,
continued
to
grow
robustly
.
Der
Anstieg
der
Energiekosten
war
indessen
während
des
gesamten
Bezugszeitraums
relativ
moderat
,
was
sich
in
den
Produktionskosten
widerspiegelte
. [EU]
The
cost
of
energy
has
indeed
risen
relatively
moderat
ely
throughout
the
period
considered
and
this
was
reflected
in
the
cost
of
production
.
Die
Analyse
ergab
,
dass
der
Anstieg
der
Rohstoffkosten
im
Jahr
2004
im
Vergleich
zum
Anstieg
dieser
Kosten
2005
und
im
UZ
als
moderat
zu
bezeichnen
ist
. [EU]
The
analysis
showed
that
in
2004
,
the
increase
in
raw
material
costs
was
moderat
e
as
compared
to
the
increase
of
these
costs
in
2005
and
the
IP
.
Die
Ertragslage
im
hauptsächlich
vom
Wertpapiergeschäft
angetriebenen
Privatkundengeschäft
wird
weiterhin
moderat
ausfallen
. [EU]
The
profit
situation
in
private
customer
business
which
is
mainly
driven
by
securities
will
continue
to
prove
moderat
e
.
Die
Gewinnspannen
in
dieser
Branche
sind
zugegebenermaßen
moderat
,
allerdings
beeinflussen
die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
unmittelbar
lediglich
die
Kaufpreise
von
PVA
mit
Ursprung
in
China
,
das
eine
der
Bezugsquellen
ist
,
und
diese
Preise
lagen
im
Bezugszeitraum
deutlich
unter
denen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
. [EU]
In
this
respect
,
whilst
it
is
acknowledged
that
the
profit
margins
achieved
in
this
particular
sector
are
modest
,
it
should
also
be
noted
that
the
measures
proposed
are
directly
affecting
purchase
prices
of
PVA
with
Chinese
origin
only
,
which
is
one
source
of
supply
,
and
these
prices
significantly
undercut
the
Community
industry's
prices
during
the
investigation
period
.
Die
Löhne
stiegen
moderat
,
und
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
tätigte
weiter
konstant
Investitionen
. [EU]
Wages
developed
moderat
ely
and
the
Community
industry
continued
to
invest
at
a
stable
pace
.
Eine
Berechnung
ihrer
Gewinnspannen
nach
dem
Ende
des
UZÜ
anhand
der
vorgelegten
Preisangaben
belegte
jedoch
,
dass
der
Gewinnrückgang
moderat
ausfallen
dürfte
(
etwa
2
Prozentpunkte
),
so
dass
insgesamt
noch
immer
gesunde
Gewinnspannen
erzielt
würden
. [EU]
However
, a
calculation
of
importers'
post
RIP
profit
levels
based
on
the
provided
price
data
showed
that
the
fall
in
profit
would
most
likely
be
moderat
e
(by 2
percentage
points
approximately
),
resulting
in
still
healthy
profit
levels
overall
.
Er
konnte
seine
Preise
nur
moderat
erhöhen
,
wollte
er
keine
Marktanteile
einbüßen
, d. h.
er
stand
unter
Preisdruck
. [EU]
With
the
aim
to
maintain
its
market
share
,
the
Community
industry
could
only
moderat
ely
increase
its
prices
and
thus
experienced
price
suppression
.
Er
sollte
insbesondere
feststellen
,
ob
das
Risiko
"
moderat
"
war
. [EU]
It
should
in
particular
assess
whether
the
risk
was
"
moderat
e"
.
Generell
würden
die
Verwender
in
der
Gemeinschaft
auch
von
der
Einführung
von
Maßnahmen
profitieren
,
denn
eine
ausreichende
Versorgung
mit
Zitronensäure
wäre
nicht
in
Frage
gestellt
,
und
der
Gesamtanstieg
der
Einkaufspreise
für
Zitronensäure
würde
moderat
ausfallen
. [EU]
In
general
,
the
users
in
the
Community
would
also
benefit
from
the
imposition
of
measures
,
in
the
sense
that
the
supply
of
sufficient
volumes
of
citric
acid
would
not
be
jeopardised
whilst
the
overall
increase
in
purchase
price
of
citric
acid
would
be
moderat
e
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "moderat":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners