DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for Bahnhöfe
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Attraktive Bahnhöfe sind lediglich 1992 in Sevilla (Architekten Cruz Ortiz) oder 1998 in Lissabon (Architekt Santiago Calatrava) entstanden. [G] Attractive stations were built in Seville in 1992 (by architect Cruz Ortiz) and Lisbon in 1998 (by architect Santiago Calatrava).

Ingo Maurer und sein Team gestalten aber auch Räume des urbanen Alltags: Büros, Werkstätten und Bahnhöfe. [G] Ingo Maurer and his team also create designs for everyday urban spaces: offices, workshops and train stations.

Meist ist es nicht mehr ein repräsentatives Anliegen der Bahngesellschaft, sondern ein kommerzielles: Bahnhöfe sind zu Shoppingmaschinen mit Gleisanschluss verkommen. [G] Usually, this is no longer a matter of representation for the rail company, but a commercial matter. Stations have been reduced to shopping machines with a rail connection.

Bahnhöfe/Bushaltestellen [EU] Train/bus stations

Bahnhöfe und Haltestellen (Bahnsteige für Reisende). [EU] Stations (passenger platforms).

Bei der Zusammenstellung und Auswahl von Verkehrsprodukten für ein bestimmtes Städtepaar zur Aufnahme in eine Hauptanzeige darf keine Diskriminierung aufgrund des Umstands erfolgen, dass verschiedene Flughäfen oder Bahnhöfe dieselbe Stadt bedienen. [EU] No discrimination on the basis of airports or rail stations serving the same city shall be exercised in constructing and selecting transport products for a given city-pair for inclusion in a principal display.

Bezeichnung der Bahnhöfe sowie Lage und Fernerkennung von Bahnhöfen und Stellwerken im Sinne des vorausschauenden Fahrens [EU] Station names and the position, and distance-sighting of stations and signal boxes to adapt driving accordingly

Da die SNCF außerdem derzeit die Anzahl der angefahrenen Bahnhöfe reduziert, verfügt Sernam nur über begrenzte Möglichkeiten, die Bahn für die Beförderung von Paketen/Ladungen einzusetzen. [EU] Moreover, Sernam's possibilities of using trains to transport parcels are reduced as the SNCF is limiting the number of stations it serves.

Danach muss die DSB Modernisierungspläne für die Bahnhöfe ausarbeiten und dem dänischen Verkehrsministerium zur Kenntnisnahme vorlegen. [EU] DSB is to prepare station modernisation plans to be submitted to the Danish Ministry of Transport for information.

Darüber hinaus enthält er Bedingungen für die Festsetzung der Fahrpreise, die Modernisierung der Bahnhöfe, die Berichterstattung und Bestimmungen über die Strafen im Falle einer Vertragsverletzung. [EU] The contract also lays down the conditions relating to price fixing, station modernisation and reporting. It specifies the penalties in the event of non-compliance with the contract.

Das Eisenbahnsystem kann auch in ortsfeste und mobile Komponenten aufgeteilt werden, die einerseits das Netz (einschließlich der Strecken, Bahnhöfe, Terminals und ortsfesten Einrichtungen jeglicher Art zur Gewährleistung des sicheren und durchgehenden Betriebs des Eisenbahnsystems) und andererseits alle auf diesem Netz verkehrenden Fahrzeuge umfassen. [EU] The rail system can also be broken down into fixed and mobile elements comprising on the one hand, the network (including lines, stations, terminals and all kinds of fixed equipment to ensure safe and continuous operation of the rail system) and, on the other hand, all vehicles travelling on this network.

Der Begriff "Infrastruktur" umfasst Straßenbahnschienen, separate Busspuren, P&R-Anlagen, Bushaltestellen, Bahnhöfe, Garagen und Werkstätten sowie Sicherheits- und Navigationssysteme. [EU] 'Infrastructure' includes tram tracks, bus lanes, park and ride stations, bus stops, stations, garages and maintenance stations, and navigation and safety systems.

Die Bestimmungen dieses Eckwertes gelten mindestens für Bahnhöfe, in denen internationale Züge halten. [EU] The provisions of this basic parameter shall apply at least in respect of stations at which trains performing international service stop.

Die Eisenbahnunternehmen und Bahnhofsbetreiber sorgen durch Einhaltung der TSI für Personen mit eingeschränkter Mobilität dafür, dass die Bahnhöfe, die Bahnsteige, die Fahrzeuge und andere Einrichtungen für Personen mit Behinderungen und Personen mit eingeschränkter Mobilität zugänglich sind. [EU] Railway undertakings and station managers shall, through compliance with the TSI for persons with reduced mobility, ensure that the station, platforms, rolling stock and other facilities are accessible to disabled persons and persons with reduced mobility.

Die Mitgliedstaaten müssen nationale Übergangsstrategien entwickeln, in denen für die TEN-Strecken diejenigen Elemente des Teilsystems "Infrastruktur" anzugeben sind, die für interoperable Dienste notwendig sind (z. B. Gleise, Nebengleise, Bahnhöfe, Rangierbahnhöfe) und deshalb die Anforderungen dieser TSI erfüllen müssen. [EU] The Member States shall develop a national migration strategy which specifies for TEN lines those elements of the infrastructure subsystem, which are required for interoperable services (e.g. tracks, sidings, stations, marshalling yards) and therefore need to comply with this TSI.

Einschließlich der beiden Bahnhöfe für Hochgeschwindigkeitszüge in Rotterdam und Amsterdam, die nicht in dem auf der Tagung des Europäischen Rates in Essen von 1994 gebilligten Vorhaben eingeschlossen waren. [EU] Including the two high-speed train stations in Rotterdam and Amsterdam which were not included in the project endorsed by the Essen European Council in 1994.

"Eisenbahnnetze" Strecken, Bahnhöfe, Terminals und ortsfeste Einrichtungen jeglicher Art, die für die Gewährleistung des sicheren und durchgehenden Betriebs des Systems erforderlich sind [EU] 'network' means the lines, stations, terminals, and all kinds of fixed equipment needed to ensure safe and continuous operation of the rail system

frei von Werkstoffen sein, die im Brandfall gesundheitsschädlichen Rauch freisetzen; diese Anforderung betrifft ausschließlich die Infrastruktur in geschlossenen Räumen (Tunnel, Überbauungen und unterirdische Bahnhöfe); [EU] not comprise materials prone to generate noxious fumes in the event of fire; this requirement concerns only those infrastructure elements located in confined air spaces (tunnels, covered cuts and underground stations).

Für eventuelle Störfälle muss die Infrastruktur Sicherheitsvorrichtungen für die Bereiche der Bahnhöfe und Gleise aufweisen, die für Personen zugänglich sind. [EU] In the event of incidents, Infrastructure is to provide safety arrangements for the stations area and the track accessible to persons in the event of possible incidents.

Ihre Konformität wird in Abstimmung mit den Anforderungen der die betreffenden Bahnhöfe und Instandhaltungseinrichtungen nutzenden Betreiber hergestellt. [EU] They will be brought into conformity in accordance with the needs expressed by operators using the stations and maintenance facilities concerned.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners