DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
stretching
Search for:
Mini search box
 

19 results for stretching
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Auf dieser Ferienstraße erlebt man zwischen Bremervörde und Kiel die ganze Spannbreite von Möglichkeiten, die der Mensch ersonnen hat, um Gewässer zu über- oder unterqueren. [G] Stretching from Bremervörde to Kiel, it offers all the ways you can think of to cross the water - above it or below it.

Durch die raumhohe Fensterfront bietet sich ein atemberaubender Blick über Dresdens Innenstadt mit Hofkirche, Schloss, Kreuzkirche und Rathaus, während tief unten lautlos der Verkehr tost. [G] The walls of windows stretching from the floor to the ceiling offer a breathtaking view of Dresden's city centre including the court chapel, castle, church of the holy cross and town hall, all while the traffic tears by silently below.

Heiß auf Eis: Ines Papert, dreimalige Weltmeisterin im Eisklettern, bewegt sich gern am Limit [G] Hot on Ice: Ines Papert, thrice ice climbing World Champion, likes stretching herself to her limits

In der belgischen Seitenstraße mit französischem Namen drängen sich auf 100 Metern italienische, türkische und griechische Straßenrestaurants, es gibt eine Boutique die den britischen Edeldesigner Paul Smith vertritt, eine Galerie mit niederländischen Künstlern und eine spanische Cocktailbar mit grimmigen Türstehern. [G] Stretching for about 100 metres along this Belgian side street with the French name you will find Italian, Turkish and Greek restaurants all vying for custom, there is a Paul Smith boutique - the exclusive British designer, a gallery showing the work of Dutch artists and a Spanish cocktail bar with grim-looking bouncers.

Ines Papert, dreimalige Weltmeisterin im Eisklettern, bewegt sich gern am Limit. [G] Ines Papert, thrice ice climbing World Champion, likes stretching herself to her limits

Integration ist nach Einschätzung des Migrationsforschers Klaus J. Bade ein langfristiger, nicht selten Generationen übergreifender Sozial- und Kulturprozess, der für manche Zuwanderer mit erheblichen Identifikationsproblemen verbunden ist. [G] According to migration researcher Klaus J. Bade, integration is a long-term social and cultural process - often stretching over generations - that brings with it considerable identity problems for some immigrants.

a. Copolymere des Vinylidenfluorids, die ungereckt zu mindestens 75 % eine beta-kristalline Struktur aufweisen [EU] a. Copolymers of vinylidene fluoride having 75 % or more beta crystalline structure without stretching [listen]

Copolymere des Vinylidenfluorids, die ungereckt zu mindestens 75 % eine beta-kristalline Struktur aufweisen [EU] Copolymers of vinylidene fluoride having 75 % or more beta crystalline structure without stretching

Das Material, aus dem diese Ware besteht (Copolymer aus Vinylidenfluorid und Hexafluorpropylen), weist die Dehnungs- und Kontraktionsmerkmale von Elastomeren auf, kann aber nicht mit Schwefel vulkanisiert werden. [EU] The constituent material of this product (vinylidene fluoride and hexafluoropropylene copolymer) displays the stretching and recovery properties of elastomers, but cannot be vulcanised with sulphur.

Der Verband ist der Ansicht, dass die bestehende Marktlücke Investitionen in einer Größenordnung von 250000 GBP (357000 EUR) bis 3 Mio. GBP (4,3 Mio. EUR) betrifft und mit den Eigenkapitalfonds daher eine klar erkennbare Marktlücke bei der Finanzierung von Wachstumsunternehmen beseitigt wird. [EU] CBI identified the market gap as stretching from GBP 250000 (EUR 357000) to GBP 3 million (EUR 4,3 million) and therefore believes that ECFs meet a clearly defined market gap in the funding of growth companies.

Die Besatzdichte muss das Wohlbefinden der Tiere durch ein ausreichendes Platzangebot gewährleisten, das natürliches Stehen, bequemes Abliegen, Umdrehen, Putzen, das Einnehmen aller natürlichen Stellungen und die Ausführung aller natürlichen Bewegungen wie Strecken und Flügelschlagen gestattet. [EU] The density shall ensure the animals' welfare by providing them with sufficient space to stand naturally, lie down easily, turn round, groom themselves, assume all natural postures and make all natural movements such as stretching and wing flapping.

Dieser Stoff weist die Dehnungs- und Kontraktionsmerkmale von Elastomeren auf, kann aber nicht mit Schwefel vulkanisiert werden. [EU] This material displays the stretching and recovery properties of elastomers but cannot be vulcanised with sulphur.

Es wurde festgestellt, dass der Prozess des Wiederauswalzens (der in einem mechanischen Kaltziehen und walzen besteht) mit erneutem Glühen und Beschichten die technischen Eigenschaften der Ware grundlegend verändert; diese Feststellung wird dadurch bekräftigt, dass die Produktgarantie des ursprünglichen Herstellers ihre Gültigkeit verliert. [EU] It was found that the re-rolling production process (consisting of a cold mechanical stretching and flattening process), with re-annealing and re-coating, fundamentally alters the technical specifications of the product, an observation that is corroborated by the disappearance of the original manufacturers' product guarantee.

Geschwindigkeit der beweglichen Backe während der Dehnung der Masche. [EU] Speed of the movable jaw during the stretching of the mesh.

Hühner legen gerne ein sog. "Komfortverhalten" an den Tag. Dazu gehören beispielsweise das Flügelschlagen, das Schütteln der Flügel und das Strecken der Beine zur Stärkung der Beinknochen. [EU] Fowl are highly motivated to perform 'comfort behaviour' such as wing flapping, feather ruffling and leg stretching, which help to maintain strong leg bones.

In diesem Verfahren wird die PET-Unterlage während des Herstellungsverfahrens noch vor dem Recken beschichtet. [EU] In this process the base PET film is coated during the production process before stretching.

Manuelles oder mechanisches Strecken und Abdrehen des Halses, das zu zerebraler Ischämie führt [EU] Manual or mechanical stretching and twist of the neck provoking cerebral ischemia.

Nach etwas Langen oder Sichstrecken [EU] Reaching or stretching

Wie das Vereinigte Königreich selbst zugibt, kann eine Analyse der übernommenen Kosten, die zum Vergleich ein Durchschnittssystem heranzieht, angesichts der Vielfalt der Rentensysteme im Vereinigten Königreich und des Mangels an genauen Vergleichsdaten aus den vergangenen 20 bis 30 Jahren nur Näherungswerte ergeben. [EU] As the United Kingdom itself admits, an analysis of legacy cost compared to an average benchmark is necessarily characterised by a certain margin of approximation given the diversity of UK pension schemes and the lack of detailed benchmarking data stretching back 20-30 years.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners