DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sinnvoll
Search for:
Mini search box
 

424 results for sinnvoll
Word division: sinn·voll
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Sie könnte ihre Fähigkeiten sinnvoll einsetzen, indem sie uns hilft. She could put her talents to good account by helping us.

Es ist nicht sinnvoll, so viel auszugeben. It isn't reasonable to spend so much.

Ich hielt es für sinnvoll, die Angelegenheit zu klären. I thought it was worthwhile to clarify the matter.

Es ist nicht zielführend / nicht sehr sinnvoll, ein weiteres 3D-Modell zu entwickeln, wenn es schon eines gibt. It isn't worthwhile to develop another 3D model, when there is already one in existence.

Auch angesichts solcher gesellschaftlichen Implikationen ist der Verstoß der Justizministerin sinnvoll, die anonymen Tests zu verbieten. [G] Not least in view of such social implications, the attempt by the Justice Minister to ban anonymous tests makes sense.

Beide nutzten vielmehr das Mittel der Anspielung, die "Kunst" des Undeutlichen, um in jenes Vakuum zu stoßen, das entsteht, wenn der Kopf über Jahre und Jahrzehnte etwas als sinnvoll erkannt hat, der Bauch aber weit entfernt ist zu folgen. [G] Rather, both used the device of insinuation, the "art" of the unclear, in order to push into the vacuum that arises when someone has recognised that something is sensible with their head for years and decades, but their gut feeling has been far from able to follow.

Überdies glaube ich nicht, dass eine externe Entwicklungshilfe sinnvoll sein kann. [G] Moreover, I don't think that external development assistance would be of great value in this case.

Das Schönste an der natürlichen Bauweise ist gleichzeitig sinnvoll, etwa der regenwassergespeiste Gartenteich - er sieht nicht nur hübsch aus, sondern sorgt im Sommer in Verbindung mit Lüftungsklappen an der verglasten Südfront für die natürliche Zufuhr kühler Luft ins Gebäudeinnere. [G] The most attractive features of the natural building style are at the same time eminently practical, for example. the garden pond filled with rainwater - not only does it look pretty, but in connection with ventilation flaps on the glass-enclosed southern front of the house, it provides the interior of the building with a natural flow of cool air in summer.

Das Spektrum der Themen, Disziplinen, Methoden und historischen Epochen, das es abzudecken sich vornimmt, ist um vieles zu weit, um sinnvoll in einem einzigen Zusammenhang erforscht und gelehrt zu werden. [G] The spectrum of subjects, disciplines, methods and historical epochs it sets out to cover is far too broad to be researched and taught within a single context.

Denn prinzipiell ist die Betreibung von Biogasanlagen überall dort sinnvoll, wo große Mengen an organischem Abfall anfallen. [G] In principle, the operation of biogas plants is worthwhile wherever there are large volumes of organic waste.

Die strenge Choreographie ist sinnvoll, da es sich eben nicht um einen prominent besetzten Volkshochschul-Abend handelt, sondern um eine mehrschichtige Performance. [G] The strict choreography makes sense, for this is not just a community college event with celebrity guests but a multi-faceted performance.

Egal, ob er seine Stimme falsettierend in die Höhe hievt oder in den Berlioz´schen Mephistoles-Keller schickt - die Deklamation bleibt deutlich, ist überdies sinnvoll in den Gesamtkontext eingebettet. [G] Regardless whether he pushes his voice up into the falsetto heights or sends it plumbing the depths of Berlioz's Mephistoles - his articulation remains clear and, moreover, is embedded meaningfully in the overall context.

Halten Sie ein solches Gesetz für sinnvoll? [G] Do you think a law like this would be a good idea?

Immerhin, so die Argumentation, sei es ökologisch sinnvoll, die Alt-Geräte weiter zu verwenden, statt sie zu verschrotten. [G] At least, so they argue, it makes ecological sense to reuse the old handsets instead of scrapping them.

In seinem Werk kann man nicht mehr sinnvoll zwischen "gegenständlichen" und "abstrakten" Bildern unterscheiden. [G] In Förg's work, there is no longer a meaningful distinction between 'representational' and 'abstract' pictures.

Schöne neue Öko-Welt - natürliche Ressourcen sinnvoll nutzen [G] Brave new eco-world - making intelligent use of natural resources

Was er für sinnvoll hält, lässt Sobek einbauen, und was es an Sinnvollen noch nicht gibt, lässt er entwickeln. [G] If Sobek thinks something is useful, it is installed; useful features that don't yet exist are commissioned.

Wäre es nicht sinnvoll gewesen, mit einem der bestehenden deutschen Jazz-Festivals zu kooperieren? [G] Wouldn't it be a good idea to co-operate with an already existing German jazz festival?

1–; (Überhaupt nicht sinnvoll) bis 10 (Vollkommen sinnvoll) [EU] 1–; (Not worthwhile at all) to 10 (Completely worthwhile)

600/750-V-DC-Strecken mit Stromschienen in einer Drei- und/oder Vierschienenkonfiguration sind weiterhin umzurüsten, zu erneuern und auszubauen, soweit dies wirtschaftlich sinnvoll ist. [EU] Lines equipped with the electrification system operating at 600/750 V DC and utilising ground level top-contact conductor rails in a three and/or four rail configuration shall continue to be upgraded, renewed and extended where this is economically justified.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners