DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
scores
Search for:
Mini search box
 

79 results for scores
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Unzählige Opfer kamen dabei um / ums Leben. Scores of victims were killed.

Sie war von den Testergebnissen ihrer Schüler ganz begeistert. She exulted over her students' test scores.

An der Technischen Universität, die in den einschlägigen Uni-Rankings durchweg bestens abschneidet, werden zurzeit über 10.000 Studierende ausgebildet; 70 Prozent von ihnen stammen selbst aus Chemnitz. [G] The University of Technology consistently scores very well in the university rankings and currently has over 10,000 students, 70 per cent of them from Chemnitz itself.

Dazu gehört auch eine Musikabteilung, in der ein schalldichter Raum mit elektrischem Klavier zum Anspielen von Noten einlädt. [G] It also includes a Music Department, where visitors can play scores on an electric piano in a sound-proofed room.

Zenders hochartifizielle Partituren gründen jeweils auf einer konkreten (literarischen) Handlung. [G] Zender's highly artificial scores are all based on a concrete (literary) narrative.

(Alle Vorschläge mit gleich hoher - über der 'Kappungsgrenze' liegender - Punktzahl kommen in die zweite Runde.) [EU] (All proposals with identical scores at the cut off level above will pass through to the second stage of evaluation.)

(Alle Vorschläge mit gleich hoher - über der 'Kappungsgrenze' liegender - Punktzahl kommen in die zweite Runde.) [EU] (All proposals with identical scores at the cut off level will pass through to the second step of evaluation).

Anhand der Anmerkungen, Punktzahlen und Stellungnahmen aller Einzelbewerter zu dem Vorschlag wurde vom 'Berichterstatter' ein Konsensbewertungsbericht abgefasst und den anderen entsprechenden Bewertern innerhalb des vom Koordinator [des Gremiums] [der Aufforderung] [von einem anderen benannten Kommissionsbediensteten] vorgegebenen Zeitrahmens zur Unterzeichnung vorgelegt. [EU] A consensus report was drafted by the "rapporteur" based on the comments, scores and opinions of all of the individual evaluators relating to the proposal and was made available to the other relevant evaluators for signed approval within the time schedule indicated by the [Panel] [Call] Coordinator, [other nominated Commission official],

Anhörungen tragen dazu bei, die Vorschläge näher zu erläutern, und helfen dem Gremium bei der endgültigen Einstufung und Benotung der Vorschläge. [EU] Hearings provide input to clarify further the proposals and to help the panel to establish their final rating and scores for the proposals.

Auch halbe Punkte können vergeben werden. [EU] Half point scores may be given.

Aufgrund der Vielzahl an Vorschlägen, die zu bestimmten Tätigkeiten eingereicht werden, können die vergebenen Noten eine Dezimalstelle umfassen. [EU] Due to the large number of proposals submitted to some activities, scores may be awarded with a resolution of one decimal place.

Bitte beachten Sie, dass die Z-Scores nur zur Beurteilung der Qualität der Daten genutzt werden. [EU] Please note that the z-scores will only be used to judge the quality of the data.

Bücher einschließlich Atlanten, Wörterbüchern, Enzyklopädien, Lehrbüchern, Ratgebern und Musikalien [EU] Books, including atlases, dictionaries, encyclopaedias, text books, guidebooks and musical scores

Dabei werden die Benotung und sonstige Ratschläge der Experten berücksichtigt. [EU] Due account is taken of the scores received and of any advice from the experts.

Das wichtigste Kriterium für die Einstufung eines Stoffes als hautreizend ist gemäß Abschnitt 3.2.2.7.1 der auf mindestens zwei von drei getesteten Tieren bezogene Mittelwert der Ergebnisse aus Rötung/Schorfbildung oder Ödembildung. [EU] The major criterion for classification of a substance as irritant to skin, as shown in paragraph 3.2.2.7.1, is the mean value of the scores for either erythema/eschar or oedema calculated in at least 2 of 3 tested animals.

Den Anmerkungen müssen eine ausreichende und klare Begründung der Punktzahlen und, gegebenenfalls, Empfehlungen für Änderungen des Vorschlags zu entnehmen sein, falls der Vorschlag für Vertragsverhandlungen ausgewählt wird. [EU] The comments recorded must give sufficient and clear reasons for the scores and, if appropriate, any recommendations for modifications to the proposal should the proposal be retained for negotiation.

Der endgültige Wert für einen einzelnen Baum entspricht der durchschnittlichen Schädigung der Nadeln einer bestimmten Altersstufe (die wiederum durch Ermittlung der durchschnittlichen Schädigung aller Quirle einer bestimmten Altersstufe bestimmt wird). Analog entspricht der Endwert für die Fläche der durchschnittlichen Schädigung aller beprobten Bäume. [EU] The scores shall be produced per needle class; thus trees (and species) will have separate scores for the needles of age-classes C, C+1, C+2, etc. The final score of an individual tree shall be the score corresponding to the average injury percentage of a given needle year-class for that tree (this is obtained by averaging the injury percentages of all individual needle-whorls of a given age-class on that tree); similarly, the final score for the plot shall be the score corresponding to the average of the injury percentages of all sampled trees.

Der für jede Frage verfügbare Punktebereich, der die sieben Kriterien spezifiziert, sowie die Eliminationswerte für jede Frage sind in der folgenden Tabelle aufgeführt. [EU] The range of points available for each question specifying the seven criteria and the elimination scores fore each questions are provided by the table below.

Der Gremiumsleiter muss sicherstellen, dass der Konsensbericht den erzielten Konsens, d.h. die Benotung und die Anmerkungen, wiedergibt. [EU] The moderator is responsible for ensuring that the consensus report reflects the consensus reached, expressed in scores and comments.

Der Kolben der Gasentladungs-Lichtquelle darf weder Riefen noch Flecken aufweisen, die ihre Wirkung und ihre optischen Eigenschaften beeinträchtigen könnten. [EU] The bulb of the gas-discharge light source shall exhibit no scores or spots which might impair their efficiency and their optical performance.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners