DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
oxidising
Search for:
Mini search box
 

131 results for oxidising
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Wer heute über eine der Messingplatten läuft, hält die Erinnerung wach, denn das oxidierende Metall wird dadurch wieder blank gerieben. Auch wenn man die kleine Platte vielleicht übersieht. Das Betreten ist also durchaus erwünscht. [G] Anyone who walks over one of the brass plates today is keeping the victims' memory alive, for the oxidising metal is polished to a shine again by passing feet. Even though they probably do not notice the little plate. Demnig is very glad to see shoes treading on his art.

Abweichend von Artikel 5 Absatz 3 Buchstaben a und b und Anhang I Nummer 2 zweiter Gedankenstrich der Richtlinie 1999/31/EG sowie unbeschadet des Artikels 6 Buchstabe c Ziffer ii jener Richtlinie und der Richtlinie 75/442/EWG gelten die Anforderungen an flüssige korrosive und brandfördernde Abfälle und hinsichtlich der Verhinderung des Eindringens von Wasser in die gelagerten Abfälle in Rumänien nicht für die folgenden 23 bestehenden Anlagen bis zu dem für jede Anlage angegebenen Zeitpunkt: [EU] By way of derogation from Article 5(3)(a) and (b) and Annex I, point 2, second indent, to Directive 1999/31/EC and without prejudice to Article 6(c)(ii) of that Directive and Directive 75/442/EEC, the requirements for liquid, corrosive and oxidising waste, and as regards prevention of surface water entering into the landfilled waste shall not apply in Romania to the following 23 existing facilities until the date indicated for each facility:

Abweichend von Artikel 5 Absatz 3 Buchstaben a und b und Anhang I Nummer 2 zweiter Gedankenstrich der Richtlinie 1999/31/EG sowie unbeschadet des Artikels 6 Buchstabe c Ziffer ii jener Richtlinie und der Richtlinie 75/442/EWG gelten die Anforderungen an flüssige korrosive und brandfördernde Abfälle und hinsichtlich der Verhinderung des Eindringens von Wasser in die gelagerten Abfälle in Rumänien nicht für die folgenden 5 bestehenden Bergeteiche im Bergbau bis zu dem für jeden Bergeteich angegebenen Zeitpunkt: [EU] By way of derogation from Article 5(3)(a) and (b) and Annex I, point 2, second indent, to Directive 1999/31/EC and without prejudice to Article 6(c)(ii) of that Directive and Directive 75/442/EEC, the requirements for liquid, corrosive and oxidising waste, and as regards prevention of surface water entering into the landfilled waste shall not apply in Romania to the following 5 existing tailing ponds until the date indicated for each tailing pond:

Abweichend von Artikel 5 Absatz 3 Buchstaben a und b und Anhang I Nummer 2 zweiter Gedankenstrich der Richtlinie 1999/31/EG und unbeschadet des Artikels 6 Buchstabe c Ziffer ii der genannten Richtlinie und der Richtlinie 75/442/EWG des Rates vom 15. Juli 1975 über Abfälle gelten die Anforderungen für flüssige korrosive und brandfördernde Abfälle und für die Verhinderung des Eindringens von Oberflächenwasser in die abgelagerten Abfälle für die folgenden 14 vorhandenen Anlagen bis zum 31. Dezember 2014 nicht: [EU] By way of derogation from Article 5(3)(a) and (b) and Annex I, point 2, second indent, to Directive 1999/31/EC and without prejudice to Article 6(c)(ii) of the Directive and Council Directive 75/442/EEC of 15 July 1975 on waste, the requirements for liquid, corrosive and oxidising waste, and as regards prevention of surface water entering into the landfilled waste shall not apply to the following 14 existing facilities until 31 December 2014:

"Alle Gase, die die Verbrennung anderer Materialien eher verursachen oder begünstigen als Luft": reine Gase oder Gasgemische mit einer Oxidationskraft von mehr als 23,5 %, wie mithilfe der in ISO 10156 (aktuelle Ausgabe) oder ISO 10156-2 (aktuelle Ausgabe) festgelegten Methode bestimmt. [EU] 'Gases which cause or contribute to the combustion of other material more than air' means pure gases or gas mixtures with an oxidising power greater than 23,5 % as determined by a method specified in ISO 10156 as amended or 10156-2 as amended.

Ammoniumnitrat, das gemeinschaftsweit viel als Düngemittel verwendet wird, kann als Oxidationsmittel wirken. [EU] Ammonium nitrate, which is widely used throughout the Community as a fertiliser, can act as an oxidising agent.

ANE-Stoff/Gemisch ist oxidierende/-r Flüssigkeit/Feststoff der Kategorie 2 einzustufen (siehe Abschnitte 2.13 und 2.14)" [EU] ANE substance/mixture shall be classified as a Category 2 oxidising liquid or a Category 2 oxidising solid (sections 2.13 and 2.14)

Anmerkung: Es gibt keine Methode zur Bestimmung der brandfördernden Eigenschaften von Gasgemischen. Sie müssen durch Schätzung nach einer Methode ermittelt werden, bei der das Oxidationspotenzial eines Gasgemischs mit dem des Luftsauerstoffs verglichen wird. [EU] Note that as there is no test method to determine the oxidising properties of gaseous mixtures, the evaluation of these properties must be realised by an estimation method based on the comparison of the oxidising potential of gases in a mixture with that of the oxidising potential of oxygen in air.

Antimikrobiell/oxidierend [EU] Antimicrobial/oxidising

Art der katalytischen Wirkung (Oxidations-, Dreiwegekatalysator...), [EU] Type of catalytic activity (oxidising, three-way, ...)

Art der katalytischen Wirkung (Oxidations-, Dreiwegekatalysator usw.) [EU] Type of catalytic activity (oxidising, three-way, etc.)

Artikel 7 des Erlasses vom 29. Dezember 1997: g.U. 'Rivesaltes': Um die kontrollierte Ursprungsbezeichnung 'Rivesaltes' zusammen mit der Angabe 'ambré' tragen zu können, muss Weißwein in dem Betrieb bis zum 1. September des zweiten auf die Ernte folgenden Jahres oxidativ ausgebaut worden sein. [EU] Article 7 of Decree of 29 December 1997: PDO "Rivesaltes": in order to be entitled to the controlled designation of origin "Rivesaltes" completed with the mention "ambré", white wines must have grown on the property in an oxidising environment up to 1 September of the second year following the year of the crop.

Artikel 7 des Erlasses vom 29. Dezember 1997: Um die kontrollierte Ursprungsbezeichnung 'Rivesaltes' zusammen mit der Angabe 'tuilé' tragen zu können, muss Weißwein in dem Betrieb bis zum 1. September des zweiten auf die Ernte folgenden Jahres oxidativ ausgebaut worden sein. [EU] Article 7 of Decree of 29 December 1997: In order to be entitled to the controlled designation of origin "Rivesaltes" completed with the mention "tuilé", red wines must have grown on the property in an oxidising environment up to 1 September of the second year following the year of the crop.

Aufzuführen sind Stoffe wie Wasser, Luft, Säuren, Basen, Oxidationsmittel oder jeder andere Stoff, der zu einer gefährlichen Reaktion führen kann. Wenn möglich ist die Reaktion kurz zu beschreiben. [EU] List materials such as water, air, acids, bases, oxidising agents or any other specific substance which may cause a dangerous reaction and if possible give a brief description.

Aus sicherheitstechnischen Gründen ist die höchste Abbrandgeschwindigkeit - nicht der Mittelwert - als charakteristisches Merkmal für das brandfördernde Verhalten der Prüfsubstanz anzusehen. [EU] For safety reasons the maximum burning rate - not the mean value - shall be considered to be the characteristic oxidising property of the substance under test.

Bei auftretender, jedoch unvollständiger Nitrifikation kann die Sauerstoffaufnahme durch das Reaktionsgemisch um den Sauerstoffverbrauch durch Oxidation von Ammonium zu Nitrit und Nitrat korrigiert werden, wenn die Konzentrationsänderungen von Nitrit und Nitrat während der Inkubation bestimmt und durch folgende Gleichungen berücksichtigt werden: [EU] If nitrification has occurred but is not complete the observed oxygen uptake by the reaction mixture may be corrected for the amount of oxygen used in oxidising ammonium to nitrite and nitrate, if the changes in concentration during incubation of nitrite and nitrate are determined by consideration of the following equations:

bei Cold-Top-Elektrowannen werden dem Gemenge häufig Nitrate zugesetzt, um die erforderlichen oxidierenden Bedingungen für einen stabilen, sicheren und effizienten Herstellungsprozess zu gewährleisten. [EU] nitrates are often required in the batch composition of cold-top electric furnaces to provide the necessary oxidising conditions for a stable, safe and efficient manufacturing process

bei Gemischen anorganischer Oxidanzien (UN-Unterklasse 5.1) mit organischen Stoffen, wenn die Konzentration des anorganischen Oxidans unter folgenden Werten liegt: [EU] for mixtures of inorganic oxidising substances (UN Division 5.1) with organic materials, the concentration of the inorganic oxidising substance is:

bei Gemischen aus anorganischen oxidierenden Stoffen und organischen Materialien die Konzentration des anorganischen oxidierenden Stoffes: [EU] For mixtures of inorganic oxidising substances with organic material(s), the concentration of the inorganic oxidising substance is:

Beizen und Passivieren von nicht rostenden Stählen und Leichtmetalllegierungen in Lösungen und mit Pasten unter Verwendung von Oxydations- oder Beizmitteln. [EU] Scouring and passivation of stainless steels and light alloys by submersion in, or contact with, scouring or oxidising agents.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners