DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
invoices
Search for:
Mini search box
 

464 results for invoices
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

1 Zum Beispiel Einfuhrpapiere, Warenverkehrsbescheinigungen, Rechnungen, Erklärungen des Herstellers usw. über die verwendeten Erzeugnisse oder die in unverändertem Zustand wieder ausgeführten Waren. [EU] For example: import documents, movement certificates, invoices, manufacturer's declarations, etc., referring to the products used in manufacture or to the goods re-exported in the same state.

[36] Artikel 70 Absatz 2 MwStGB käme im Übrigen zur Anwendung, wenn die Rechnungen, deren Ausstellung in den Artikeln 53, 53g Absatz 2 und 54 MwStGB vorgeschrieben ist, nicht oder nicht richtig ausgestellt wurden. [EU] Article 70(2) of the VAT Code would thus apply when invoices which are required to be issued under Articles 53, 53 octies and 54 of the Code, have not been drawn up or have not been drawn up correctly.

[50-100] Mio. PLN zur Finanzierung der zusätzlichen Kumulierung von Mitteln und der Übernahme der im Zusammenhang mit der Verlängerung der Fälligkeitsfrist der Rechnungen für die Kunden und der Verkürzung der Zahlungsfrist für Lieferungen an die Lieferanten steigenden Forderungen verwendet werden [EU] PLN [50-100] million will be used to finance additional accumulation of stock, the increase in receivables due to the extension of payment deadlines for invoices to customers and the shortening of deadlines for payments to suppliers

Abschnitt 3 Ausstellung der Rechnung [EU] Section 3 - Issue of invoices

Abschnitt 3 Pflichten in Bezug auf die Aufbewahrung aller Rechnungen [EU] Section 3 - Specific obligations relating to the storage of all invoices

Abschnitt 4 Rechnungsangaben [EU] Section 4 - Content of invoices

Abschnitt 4 Recht auf Zugriff auf in einem anderen Mitgliedstaat elektronisch aufbewahrte Rechnungen [EU] Section 4 - Right of access to invoices stored by electronic means in another Member State

Abschnitt 5 Elektronische Übermittlung von Rechnungen [EU] Section 5 - Sending invoices by electronic means

Alle Einfuhren und Ausfuhren von erfassten Stoffen oder alle Vermittlungsgeschäfte mit diesen Stoffen sind von den Wirtschaftsbeteiligten durch Zoll- und Handelspapiere wie summarische Erklärungen, Zollanmeldungen, Rechnungen, Ladungsverzeichnisse sowie Fracht- und sonstige Versandpapiere zu dokumentieren. [EU] All imports, exports or intermediary activities involving scheduled substances shall be documented by the operators by way of customs and commercial documents, such as summary declarations, customs declarations, invoices, cargo manifests, transport and other shipping documents.

Alle Rechnungen müssen so detailliert sein, dass eine Bestimmung einzelner Posten der erbrachten Leistung möglich ist (d. h. genaue Beschreibung und Angabe der Kosten jedes Postens). [EU] All invoices shall be sufficiently detailed as to allow identification of single items covered by the service delivered (i.e. clear description and cost of each item),

Am 19. Juli 2002 erfuhr der Verwaltungsrat der SNCB und somit auch der Regierungskommissar, der in diesem Gremium die Interessen des belgischen Staates vertritt, dass die IFB seit Ende 2000 ihre Rechnungen nicht bezahlte, und genehmigte die Gewährung eines Vorschusses in Höhe von 2,5 Mio. EUR an die IFB im zweiten Halbjahr 2002. [EU] Since 19 July 2002, SNCB's Management Board, among whom the Government Commissioner who represents Belgium's interests on SNCB's Management Board, has known that IFB had not been paying its invoices since the end of 2000, and approved the granting of an advance of EUR 2,5 million to IFB during the second half of 2002.

amtliche Bescheinigungen über die Beseitigung/Vernichtung der Tiere und Produkte, für die eine Entschädigung gezahlt wurde, und entsprechende Rechnungen des dafür zuständigen Unternehmens [EU] official certificates of destruction of animals and products for which compensation has been paid, together with corresponding invoices from the destroyer

Angesichts der Tatsache, dass das Eigentum der von anderen Parteien hergestellten Waren jedoch erst nach Abschluss des Herstellungsverfahrens an den betreffenden ausführenden Hersteller überging, was die Kaufrechnungen belegen, kann dieser ausführende Hersteller nicht als Hersteller oder Koproduzent der für den Weiterverkauf angekauften Ware angesehen werden. [EU] However, given that the ownership of the goods produced by other parties was transferred to the exporting producer concerned only after completion of the manufacturing process, as evidenced by the purchase invoices, it is confirmed that this exporting producer cannot be considered as the producer, or co-producer, of the product purchased for resale.

Anstelle dieser Einkaufs- und Verkaufsbücher können sie die Rechnungen oder Lieferscheine aufbewahren, auf denen sie die Angaben gemäß den Artikeln 13, 14 und 15 vermerken. [EU] Instead of keeping specific records on purchases and sales, they may keep files of invoices and delivery notes marked as indicated in Articles 13, 14 and 15.

Anzahl der betroffenen Rechnungen [EU] Number of invoices concerned

Anzahl der Rechnungen [EU] Number of invoices

Artikel 221 Absatz 1 der Richtlinie 2006/112/EG - Möglichkeit, die Ausstellung von Rechnungen vorzuschreiben Frage 1. [EU] Article 221(1) of Directive 2006/112/EC - option to require invoices to be issued

Artikel 221 Absatz 2 der Richtlinie 2006/112/EG - Möglichkeit, die Ausstellung von Rechnungen für von der Mehrwertsteuer befreite Finanzdienstleistungen vorzuschreiben Frage 3. [EU] Article 221(2) of Directive 2006/112/EC - option for invoices for exempt financial and insurance services

Artikel 222 der Richtlinie 2006/112/EG - Möglichkeit der Festsetzung von Fristen für die Rechnungsausstellung Frage 6. [EU] Article 222 of Directive 2006/112/EC - option to impose time limits on when invoices are issued.

Artikel 223 der Richtlinie 2006/112/EG - Frist für die Ausstellung zusammenfassender Rechnungen Frage 8. [EU] Article 223 of Directive 2006/112/EC - time period for issuing summary invoices

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners