A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
invoice verification
invoiced
invoicee
invoicees
invoices
invoicing
invoicing machine
invoicing machines
invoicing parties
Search for:
ä
ö
ü
ß
464 results for
invoices
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
1
Zum
Beispiel
Einfuhrpapiere
,
Warenverkehrsbescheinigungen
,
Rechnungen
,
Erklärungen
des
Herstellers
usw
.
über
die
verwendeten
Erzeugnisse
oder
die
in
unverändertem
Zustand
wieder
ausgeführten
Waren
. [EU]
For
example:
import
documents
,
movement
certificates
,
invoices
,
manufacturer's
declarations
,
etc
.,
referring
to
the
products
used
in
manufacture
or
to
the
goods
re-exported
in
the
same
state
.
[36]
Artikel
70
Absatz
2
MwStGB
käme
im
Übrigen
zur
Anwendung
,
wenn
die
Rechnungen
,
deren
Ausstellung
in
den
Artikeln
53
,
53g
Absatz
2
und
54
MwStGB
vorgeschrieben
ist
,
nicht
oder
nicht
richtig
ausgestellt
wurden
. [EU]
Article
70
(2)
of
the
VAT
Code
would
thus
apply
when
invoices
which
are
required
to
be
issued
under
Articles
53
,
53
octies
and
54
of
the
Code
,
have
not
been
drawn
up
or
have
not
been
drawn
up
correctly
.
[50-100]
Mio
.
PLN
zur
Finanzierung
der
zusätzlichen
Kumulierung
von
Mitteln
und
der
Übernahme
der
im
Zusammenhang
mit
der
Verlängerung
der
Fälligkeitsfrist
der
Rechnungen
für
die
Kunden
und
der
Verkürzung
der
Zahlungsfrist
für
Lieferungen
an
die
Lieferanten
steigenden
Forderungen
verwendet
werden
[EU]
PLN
[50-100]
million
will
be
used
to
finance
additional
accumulation
of
stock
,
the
increase
in
receivables
due
to
the
extension
of
payment
deadlines
for
invoices
to
customers
and
the
shortening
of
deadlines
for
payments
to
suppliers
Abschnitt
3
Ausstellung
der
Rechnung
[EU]
Section
3 -
Issue
of
invoices
Abschnitt
3
Pflichten
in
Bezug
auf
die
Aufbewahrung
aller
Rechnungen
[EU]
Section
3 -
Specific
obligations
relating
to
the
storage
of
all
invoices
Abschnitt
4
Rechnungsangaben
[EU]
Section
4 -
Content
of
invoices
Abschnitt
4
Recht
auf
Zugriff
auf
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
elektronisch
aufbewahrte
Rechnungen
[EU]
Section
4 -
Right
of
access
to
invoices
stored
by
electronic
means
in
another
Member
State
Abschnitt
5
Elektronische
Übermittlung
von
Rechnungen
[EU]
Section
5 -
Sending
invoices
by
electronic
means
Alle
Einfuhren
und
Ausfuhren
von
erfassten
Stoffen
oder
alle
Vermittlungsgeschäfte
mit
diesen
Stoffen
sind
von
den
Wirtschaftsbeteiligten
durch
Zoll-
und
Handelspapiere
wie
summarische
Erklärungen
,
Zollanmeldungen
,
Rechnungen
,
Ladungsverzeichnisse
sowie
Fracht-
und
sonstige
Versandpapiere
zu
dokumentieren
. [EU]
All
imports
,
exports
or
intermediary
activities
involving
scheduled
substances
shall
be
documented
by
the
operators
by
way
of
customs
and
commercial
documents
,
such
as
summary
declarations
,
customs
declarations
,
invoices
,
cargo
manifests
,
transport
and
other
shipping
documents
.
Alle
Rechnungen
müssen
so
detailliert
sein
,
dass
eine
Bestimmung
einzelner
Posten
der
erbrachten
Leistung
möglich
ist
(d. h.
genaue
Beschreibung
und
Angabe
der
Kosten
jedes
Postens
). [EU]
All
invoices
shall
be
sufficiently
detailed
as
to
allow
identification
of
single
items
covered
by
the
service
delivered
(i.e.
clear
description
and
cost
of
each
item
),
Am
19
.
Juli
2002
erfuhr
der
Verwaltungsrat
der
SNCB
und
somit
auch
der
Regierungskommissar
,
der
in
diesem
Gremium
die
Interessen
des
belgischen
Staates
vertritt
,
dass
die
IFB
seit
Ende
2000
ihre
Rechnungen
nicht
bezahlte
,
und
genehmigte
die
Gewährung
eines
Vorschusses
in
Höhe
von
2,5
Mio
.
EUR
an
die
IFB
im
zweiten
Halbjahr
2002
. [EU]
Since
19
July
2002
,
SNCB's
Management
Board
,
among
whom
the
Government
Commissioner
who
represents
Belgium's
interests
on
SNCB's
Management
Board
,
has
known
that
IFB
had
not
been
paying
its
invoices
since
the
end
of
2000
,
and
approved
the
granting
of
an
advance
of
EUR
2,5
million
to
IFB
during
the
second
half
of
2002
.
amtliche
Bescheinigungen
über
die
Beseitigung/Vernichtung
der
Tiere
und
Produkte
,
für
die
eine
Entschädigung
gezahlt
wurde
,
und
entsprechende
Rechnungen
des
dafür
zuständigen
Unternehmens
[EU]
official
certificates
of
destruction
of
animals
and
products
for
which
compensation
has
been
paid
,
together
with
corresponding
invoices
from
the
destroyer
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
das
Eigentum
der
von
anderen
Parteien
hergestellten
Waren
jedoch
erst
nach
Abschluss
des
Herstellungsverfahrens
an
den
betreffenden
ausführenden
Hersteller
überging
,
was
die
Kaufrechnungen
belegen
,
kann
dieser
ausführende
Hersteller
nicht
als
Hersteller
oder
Koproduzent
der
für
den
Weiterverkauf
angekauften
Ware
angesehen
werden
. [EU]
However
,
given
that
the
ownership
of
the
goods
produced
by
other
parties
was
transferred
to
the
exporting
producer
concerned
only
after
completion
of
the
manufacturing
process
,
as
evidenced
by
the
purchase
invoices
,
it
is
confirmed
that
this
exporting
producer
cannot
be
considered
as
the
producer
,
or
co-producer
,
of
the
product
purchased
for
resale
.
Anstelle
dieser
Einkaufs-
und
Verkaufsbücher
können
sie
die
Rechnungen
oder
Lieferscheine
aufbewahren
,
auf
denen
sie
die
Angaben
gemäß
den
Artikeln
13
,
14
und
15
vermerken
. [EU]
Instead
of
keeping
specific
records
on
purchases
and
sales
,
they
may
keep
files
of
invoices
and
delivery
notes
marked
as
indicated
in
Articles
13
,
14
and
15
.
Anzahl
der
betroffenen
Rechnungen
[EU]
Number
of
invoices
concerned
Anzahl
der
Rechnungen
[EU]
Number
of
invoices
Artikel
221
Absatz
1
der
Richtlinie
2006/112/EG
-
Möglichkeit
,
die
Ausstellung
von
Rechnungen
vorzuschreiben
Frage
1. [EU]
Article
221
(1)
of
Directive
2006/112/EC
-
option
to
require
invoices
to
be
issued
Artikel
221
Absatz
2
der
Richtlinie
2006/112/EG
-
Möglichkeit
,
die
Ausstellung
von
Rechnungen
für
von
der
Mehrwertsteuer
befreite
Finanzdienstleistungen
vorzuschreiben
Frage
3. [EU]
Article
221
(2)
of
Directive
2006/112/EC
-
option
for
invoices
for
exempt
financial
and
insurance
services
Artikel
222
der
Richtlinie
2006/112/EG
-
Möglichkeit
der
Festsetzung
von
Fristen
für
die
Rechnungsausstellung
Frage
6. [EU]
Article
222
of
Directive
2006/112/EC
-
option
to
impose
time
limits
on
when
invoices
are
issued
.
Artikel
223
der
Richtlinie
2006/112/EG
-
Frist
für
die
Ausstellung
zusammenfassender
Rechnungen
Frage
8. [EU]
Article
223
of
Directive
2006/112/EC
-
time
period
for
issuing
summary
invoices
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "invoices":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners