A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
empirical science
empirical skewness
empirical study
empirical variance
empirically
empiricism
empiricist
empiricists
empirism
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
empirically
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
R
128
klingt
wie
eine
Typenbezeichnung
,
nicht
zu
Unrecht
,
denn
die
Familie
Sobek
testet
einen
Prototypen
,
erprobt
im
Selbstversuch
das
Wohnen
des
dritten
Jahrtausends
. [G]
R
128
sounds
like
a
prototype
,
and
justifiably
so
.
The
Sobek
family
is
testing
this
prototype
,
empirically
piloting
a
residential
lifestyle
for
the
third
millennium
.
Der
BdB
fügt
zum
Vergleich
auch
die
theoretischen
Betawerte
nach
dem
Capital
Asset
Pricing
Model
(
CAPM
)
auf
,
die
sich
,
wie
er
feststellt
,
kaum
von
den
empirisch
bestimmten
unterscheiden
. [EU]
For
the
purposes
of
comparison
,
the
BdB
also
gives
the
theoretical
beta
values
calculated
using
the
Capital
Asset
Pricing
Model
(CAPM),
which
,
as
it
indicates
,
differ
very
little
from
the
empirically
determined
values
.
Die
dänischen
Behörden
übermittelten
der
Kommission
eine
Analyse
,
in
der
sie
empirisch
nachweisen
,
wie
sich
ein
solcher
Rückerstattungsmechanismus
im
Zeitraum
2004-2008
ausgewirkt
hätte
.
Dies
wird
in
der
folgenden
Tabelle
aufgezeigt:
[EU]
The
Danish
authorities
have
provided
the
Commission
with
an
analysis
demonstrating
empirically
what
the
impact
of
such
a
refund
mechanism
would
have
been
over
the
period
2004-08
,
as
indicated
in
the
table
below:
Die
französischen
Behörden
weisen
darauf
hin
,
dass
die
CELF
Beihilfen
als
Ausgleich
für
die
Zusatzkosten
im
Zusammenhang
mit
Kleinbestellungen
erhielt
,
deren
Schwelle
empirisch
auf
500
FRF
festgelegt
wurde
. [EU]
The
French
authorities
state
that
compensatory
aid
was
allocated
to
CELF
to
offset
the
additional
expenses
generated
by
small
orders
,
the
threshold
for
which
had
been
set
empirically
at
FRF
500
.
Die
Kommission
hat
die
Erklärungen
der
französischen
Behörden
,
nach
denen
die
Schwelle
für
die
Definition
von
"Kleinbestellungen"
empirisch
auf
500
FRF
festgelegt
wurde
,
zur
Kenntnis
genommen
. [EU]
The
Commission
noted
the
explanations
provided
by
the
French
authorities
,
which
indicate
that
the
FRF
500
threshold
chosen
for
defining
a
'small
order'
was
determined
empirically
[56].
Eine
empirisch
abgeleitete
Formel
zur
Verwendung
im
BCOP
,
bei
der
der
durchschnittliche
Trübungs-
und
der
durchschnittliche
Durchlässigkeitswert
für
jede
Behandlungsgruppe
in
einem
einzigen
In-vitro-Wert
zusammengefasst
werden
. [EU]
An
empirically
-derived
formula
used
in
the
BCOP
assay
whereby
the
mean
opacity
and
mean
permeability
values
for
each
treatment
group
are
combined
into
a
single
in
vitro
score
for
each
treatment
group
.
Erfahrungswerte
für
die
Umsetzung
der
installierten
Leistung
in
Schubkraft
unter
Berücksichtigung
einer
ausreichenden
Sicherheit
. [EU]
Empirically
established
values
for
the
conversion
of
installed
power
to
thrust
while
ensuring
adequate
levels
of
safety
.
Frankreich
teilte
mit
,
dass
es
für
die
Definition
des
Begriffs
"Kleinbestellung"
eine
empirisch
bestimmte
Schwelle
von
500
FRF
(
76
,22
EUR
)
festgelegt
hatte
. [EU]
The
French
authorities
stated
that
they
had
taken
the
threshold
of
FRF
500
(EUR
76
,22)
as
the
definition
of
a
'small
order'
and
that
this
threshold
had
been
empirically
determined
.
Für
normale
europäische
Betriebsbedingungen
werden
in
EN
12663
in
den
Tabellen
17
,
18
und
19
empirische
Beschleunigungswerte
für
Ausrüstungsteile
angegeben
,
die
der
Bewegung
des
Wagenkastens
folgen
;
diese
Beschleunigungswerte
können
angenommen
werden
,
wenn
keine
besseren
Daten
verfügbar
sind
. [EU]
For
normal
European
operations
,
empirically
derived
accelerations
for
items
of
equipment
that
follow
the
motion
of
the
wagon
structure
are
given
in
tables
17
,
18
and
19
of
EN12663
and
can
be
used
where
no
more
appropriate
data
is
available
.
"Genauigkeit"
der
Grad
der
Übereinstimmung
zwischen
dem
Messergebnis
und
dem
wahren
Wert
einer
bestimmten
Größe
(
oder
einem
empirisch
mit
Hilfe
von
international
anerkanntem
und
rückverfolgbarem
Kalibriermaterial
nach
Standardmethoden
bestimmten
Referenzwert
),
wobei
sowohl
zufällig
auftretende
als
auch
systematische
Einflussfaktoren
berücksichtigt
werden
[EU]
'accuracy'
means
the
closeness
of
the
agreement
between
the
result
of
a
measurement
and
the
true
value
of
the
particular
quantity
or
a
reference
value
determined
empirically
using
internationally
accepted
and
traceable
calibration
materials
and
standard
methods
,
taking
into
account
both
random
and
systematic
factors
Harkins
und
Jordan
(4)
haben
empirische
Korrekturfaktoren
für
Oberflächenspannungswerte
bestimmt
,
die
mit
der
Ringmethode
gemessen
wurden
.
Diese
Faktoren
sind
von
den
Ringdimensionen
,
der
Dichte
der
Flüssigkeit
und
ihrer
Oberflächenspannung
abhängig
. [EU]
Harkins
and
Jordan
(4)
have
empirically
determined
correction
factors
for
surface-tension
values
measured
by
the
ring
method
which
are
dependent
on
ring
dimensions
,
the
density
of
the
liquid
and
its
surface
tension
.
"Proxywerte"
empirisch
oder
aus
anerkannten
Quellen
hergeleitete
Jahreswerte
,
die
ein
Betreiber
anstelle
der
Tätigkeitsdaten
oder
Berechnungsfaktoren
einsetzt
,
um
eine
vollständige
Berichterstattung
zu
gewährleisten
,
wenn
die
angewendete
Überwachungsmethodik
nicht
alle
erforderlichen
Tätigkeitsdaten
oder
Berechnungsfaktoren
hervorbringt
; [EU]
'proxy
data'
means
annual
values
which
are
empirically
substantiated
or
derived
from
accepted
sources
and
which
an
operator
uses
to
substitute
the
activity
data
or
the
calculation
factors
for
the
purpose
of
ensuring
complete
reporting
when
it
is
not
possible
to
generate
all
the
required
activity
data
or
calculation
factors
in
the
applicable
monitoring
methodology
.
Sobald
die
Trübungs-
und
die
durchschnittlichen
Durchlässigkeits-(
OD490-
)Werte
um
die
Hintergrundtrübungswerte
und
die
OD490-Durchlässigkeitswerte
der
Negativkontrolle
korrigiert
wurden
,
werden
die
durchschnittlichen
Trübungs-
und
OD490-Durchlässigkeitswerte
für
jede
Behandlungsgruppe
in
einer
empirisch
abgeleiteten
Formel
kombiniert
,
um
für
jede
Behandlungsgruppe
einen
In-vitro-Reizwert
(
IVIS
)
zu
berechnen:
IVIS
=
durchschnittl
. [EU]
Once
the
opacity
and
mean
permeability
(OD490)
values
have
been
corrected
for
background
opacity
and
the
negative
control
permeability
OD490
values
,
the
mean
opacity
and
permeability
OD490
values
for
each
treatment
group
should
be
combined
in
an
empirically
-derived
formula
to
calculate
an
in
vitro
irritancy
score
(IVIS)
for
each
treatment
group
as
follows:
Stützt
sich
das
interne
Modell
bei
den
Marktdaten
auf
Indikatoren
,
beziehungsweise
auf
neue
Produkte
,
für
die
historische
Daten
,
die
einen
Zeitraum
von
mindestens
drei
Jahren
umfassen
,
nicht
verfügbar
sind
,
so
geben
interne
Vorschriften
Aufschluss
darüber
,
welche
Indikatoren
als
geeignet
anzusehen
sind
und
weist
das
Kreditinstitut
empirisch
nach
,
dass
der
Indikator
eine
konservative
Abbildung
des
zugrunde
liegenden
Risikos
unter
widrigen
Marktbedingungen
gewährleistet
. [EU]
To
the
extent
that
the
model
relies
on
proxy
market
data
,
including
,
for
new
products
,
where
three
years
of
historical
data
may
not
be
available
,
internal
policies
shall
identify
suitable
proxies
and
the
credit
institution
shall
demonstrate
empirically
that
the
proxy
provides
a
conservative
representation
of
the
underlying
risk
under
adverse
market
conditions
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "empirically":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners