A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Umlage
Umlageprinzip
Umlagerung
Umlageverfahren
Umland
Umland...
Umlauf
Umlauf ...
Umlaufaufzug
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
Umland
Word division: Um·land
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Die
Fronten
werden
noch
unübersichtlicher
,
wenn
wir
ins
Umland
der
Städte
blicken
,
dorthin
,
wo
sich
die
Stadt
im
Siedlungsbrei
,
in
Suburbia
auflöst
.
Suburbia
,
so
der
Vorwurf
,
zersetzt
die
traditionelle
,
kompakte
deutsche
Stadt
. [G]
On
the
periphery
,
the
lines
blur
even
further
.
Suburbia
,
on
the
fraying
edge
of
the
cities
,
is
allegedly
causing
the
disintegration
of
the
traditional
,
compact
German
city
.
Doch
der
"halbgebildete"
Münchner
,
aus
dem
Umland
oder
Norden
des
Landes
zugereist
und
hier
lebend
,
schätzt
das
breite
kulturelle
Angebot
der
Stadt
,
ihre
zahllosen
Barockkirchen
und
die
umliegenden
Alpenseen
"Wie
ein
Kinderbuch"
malt
sich
die
Landschaft
rund
um
die
nördlichste
Stadt
Italiens
,
in
der
Volksfeste
und
Märkte
den
Jahresrhythmus
ebenso
bestimmen
wie
die
Opernfestspiele
und
das
Münchner
Filmfest
. [G]
But
the
"semi-cultured"
incomer
,
who
moves
here
from
the
surrounding
countryside
or
from
the
north
of
Germany
,
appreciates
the
city's
extensive
cultural
programme
,
its
innumerable
baroque
churches
and
the
nearby
alpine
lakes
.
The
landscape
provides
a
setting
"like
a
picture
book"
around
Italy's
northernmost
city
,
in
which
public
festivals
and
markets
are
as
influential
in
determining
the
rhythm
of
the
year
as
the
Opera
Festivals
and
the
Munich
Film
Festival
.
Einkommensstärkere
Haushalte
ziehen
aus
benachteiligten
Stadtquartieren
fort
, -
eine
Entwicklung
,
die
sich
durch
die
Entspannung
der
Wohnungsmärkte
infolge
von
Wegzügen
ins
Umland
und
rückläufigen
Einwohnerzahlen
in
vielen
Städten
beschleunigt
. [G]
High-income
households
are
moving
out
of
disadvantaged
urban
areas
- a
development
that
is
being
accelerated
by
the
easing
of
the
housing
market
as
people
relocate
to
the
surrounding
countryside
and
the
populations
of
many
cities
fall
.
Ein
nicht
unwesentlicher
Anteil
Feinstäube
wird
aber
auch
aus
dem
Umland
in
die
Städte
hineingetragen
. [G]
A
significant
part
of
particulate
matter
is
also
carried
by
the
wind
from
the
surrounding
areas
into
the
cities
.
Fitness-Anlagen
und
Wellness-Tempel
,
die
im
Umland
gebaut
werden
.
Aber
auch:
Überteuerte
Mieten
,
die
sich
nicht
nur
junge
Familien
mit
Kindern
nicht
mehr
leisten
können
. [G]
The
out-of-town
fitness
centres
and
wellness
temples
that
are
being
built
and
the
excessively
expensive
rents
that
young
families
with
children
are
not
alone
in
no
longer
being
able
to
afford
.
In
den
Innenstädten
fallen
zunehmend
Gebäude
und
Areale
brach
,
im
Umland
entstehen
Einfamilienhausgebiete
,
Gewerbeparks
und
Einkaufszentren
. [G]
Buildings
and
land
are
increasingly
falling
into
disuse
in
the
inner
cities
,
while
estates
of
detached
houses
,
industrial
parks
and
shopping
centres
are
being
built
in
the
areas
around
them
.
Außerdem
trägt
die
dichte
Vegetation
im
Umland
mit
ihren
Kastanienbäumen
,
Eichen
und
Buchen
zur
Erhaltung
der
hohen
Luftfeuchtigkeit
bei
. [EU]
The
thick
vegetation
in
the
surrounding
area
,
composed
of
chestnuts
,
oaks
,
hornbeams
and
beeches
,
helps
keep
humidity
in
the
area
high
.
den
Linienverkehr
,
der
von
einem
im
Aufnahmemitgliedstaat
nicht
ansässigen
Verkehrsunternehmer
im
Rahmen
eines
grenzüberschreitenden
Linienverkehrsdienstes
entsprechend
dieser
Verordnung
durchgeführt
wird
,
ausgenommen
Verkehrsdienste
,
die
die
Verkehrsbedürfnisse
sowohl
in
einem
Stadtgebiet
oder
einem
Ballungsraum
als
auch
zwischen
einem
Stadtgebiet
und
seinem
Umland
befriedigen
. [EU]
regular
services
,
performed
by
a
carrier
not
resident
in
the
host
Member
State
in
the
course
of
a
regular
international
service
in
accordance
with
this
Regulation
with
the
exception
of
transport
services
meeting
the
needs
of
an
urban
centre
or
conurbation
,
or
transport
needs
between
it
and
the
surrounding
areas
.
Deutschland
legte
insbesondere
dar
,
dass
sich
das
Retailgeschäft
(
Privatkunden-
und
Firmenkunden
)
der
BGB
auf
das
Land
Berlin
und
dessen
unmittelbares
Umland
konzentriere
,
welches
den
räumlich
relevanten
Markt
darstelle
. [EU]
Germany
stated
in
particular
that
BGB's
retail
business
(private
and
corporate
customers
)
was
concentrated
on
the
Land
of
Berlin
and
the
immediately
surrounding
area
,
which
constituted
the
relevant
geographic
market
.
Für
die
Zwecke
dieser
Leitlinien
bezeichnet
der
Ausdruck
"Stadt-
und
Vorortverkehr"
Verkehrsdienste
,
die
den
Verkehrsbedarf
eines
Stadtgebiets
oder
eines
Ballungsraums
sowie
den
Verkehrsbedarf
zwischen
einem
Stadtgebiet
oder
Ballungsraum
und
dem
Umland
decken
,
während
der
Ausdruck
"Regionalverkehrsdienste"
Verkehrsdienste
bezeichnet
,
die
dazu
dienen
,
die
Verkehrsbedürfnisse
einer
oder
mehrerer
Regionen
zu
befriedigen
. [EU]
'Regional
transport
services'
is
to
be
understood
as
transport
services
intended
to
meet
the
transport
needs
of
one
or
more
regions
.
Leiter
des
syrischen
militärischen
Nachrichtendienstes
im
Umland
von
Damaskus
;
Beteiligung
am
gewaltsamen
Vorgehen
gegen
die
Zivilbevölkerung
[EU]
Head
of
Syrian
Military
Intelligence
,
Damascus
Countryside
Branch
;
involved
in
violence
against
the
civilian
population
.
Leiter
des
syrischen
militärischen
Nachrichtendienstes
im
Umland
von
Damaskus
;
Beteiligung
an
der
Repression
gegen
die
Zivilbevölkerung
. [EU]
Head
of
Syrian
Military
Intelligence
,
Damascus
Countryside
Branch
;
involved
in
the
crackdown
on
the
civilian
population
.
Leiter
des
syrischen
militärischen
Nachrichtendienstes
im
Umland
von
Damaskus
;
Beteiligung
an
der
Repression
gegen
die
Zivilbevölkerung
. [EU]
Head
of
Syrian
Military
Intelligence
,
Damascus
Countryside
Branch
;
involved
in
violence
against
the
civilian
population
.
Leiter
des
syrischen
militärischen
Nachrichtendienstes
im
Umland
von
Damaskus
und
in
dieser
Eigenschaft
an
dem
gewaltsamen
Vorgehen
gegen
die
Zivilbevölkerung
beteiligt
. [EU]
Head
of
Syrian
Military
Intelligence
,
Damascus
Countryside
Branch
and
as
such
involved
in
the
repression
against
the
civilian
population
.
Nach
Aussage
Polens
steht
diese
Anpassung
mit
der
Marktentwicklung
in
der
Baubranche
im
Zusammenhang
,
die
im
Warschauer
Umland
langfristig
gesehen
beträchtlich
wachsen
wird
,
was
dem
AHW
in
Verbindung
mit
dem
Standort
Warschau
helfen
kann
,
sich
als
Marktführer
zu
etablieren
. [EU]
Poland
explains
that
this
adaptation
is
a
response
to
the
development
of
the
construction
market
,
for
which
substantial
growth
is
predicted
for
many
years
in
the
Warsaw
area
,
which
may
give
AHW
a
first-mover
advantage
due
to
its
location
in
Warsaw
.
'Stadt-
und
Vorortverkehrsdienste'
den
Betrieb
von
Verkehrsdiensten
,
die
die
Verkehrsbedürfnisse
sowohl
in
einem
Stadtgebiet
oder
einem
Ballungsraum
als
auch
zwischen
einem
Stadtgebiet
oder
einem
Ballungsraum
und
seinem
Umland
befriedigen
[EU]
"urban
and
suburban
services"
means
transport
services
meeting
the
needs
of
an
urban
centre
or
conurbation
,
and
transport
needs
between
it
and
surrounding
areas
"Stadt-
und
Vorortverkehr"
Verkehrsdienste
,
deren
Hauptzweck
es
ist
,
die
Verkehrsbedürfnisse
eines
Stadtgebietes
oder
eines
-
gegebenenfalls
auch
grenzüberschreitenden
-
Ballungsraumes
sowie
die
Verkehrsbedürfnisse
zwischen
einem
Stadtgebiet
oder
Ballungsraum
und
dem
Umland
abzudecken
[EU]
'urban
and
suburban
services'
means
transport
services
whose
principal
purpose
is
to
meet
the
transport
needs
of
an
urban
centre
or
conurbation
,
including
a
cross-border
conurbation
,
together
with
transport
needs
between
such
a
centre
or
conurbation
and
surrounding
areas
Wird
den
Städten
ermöglicht
,
ihr
Umland
,
einschließlich
jeder
Insel
,
einzubeziehen
,
so
kann
eine
breitere
Öffentlichkeit
erreicht
und
die
Wirkung
der
Veranstaltung
verstärkt
werden
. [EU]
By
enabling
cities
to
involve
their
surrounding
region
,
including
any
islands
, a
wider
public
can
be
reached
and
the
impact
of
the
event
can
be
amplified
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Umland":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners