A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Tagträumerin
Tagulabrillenvogel
Tagulahonigfresser
Tagundnachtgleiche
Tagung
Tagungsband
Tagungsbericht
Tagungshotel
Tagungsmappe
Search for:
ä
ö
ü
ß
254 results for
Tagungen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Tagungen
mit
Teilnehmern
aus
verschiedenen
Ländern
müssen
unter
Umständen
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht/verdolmetscht
werden
.
Meetings
involving
participants
from
different
countries
may
require
interpretation
into
a
number
of
languages
.
Das
Forum
wirkt
mit
Tagungen
und
Publikationen
stilbildend
für
eine
neue
Typografie
. [G]
The
Forum
sets
new
trends
in
typography
with
its
conferences
and
publications
.
Die
Tagungen
und
Veröffentlichungen
des
DNK
wenden
sich
mit
grundlegenden
Fragestellungen
an
alle
Interessierten
und
keineswegs
nur
an
ein
Fachpublikum
. [G]
The
meetings
and
publications
offered
by
the
Deutsches
Nationalkomitee
für
Denkmalschutz
-
or
DNK
-
deal
with
fundamental
issues
for
all
interested
parties
,
and
are
in
no
way
aimed
solely
at
a
specialist
audience
.
Unterstützt
vom
Bundesministerium
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
,
veranstaltet
er
u.v.a.
Tagungen
und
Seminare
für
Jugendliche
,
Fachkräfte
der
Jugendarbeit
,
Lehrerinnen
und
Lehrer
. [G]
Supported
by
the
Federal
Ministry
for
Family
Affairs
,
Senior
Citizens
,
Women
and
Youth
,
it
organises
,
among
many
other
things
,
conferences
and
seminars
for
young
people
,
experts
working
with
young
people
and
teachers
.
2012
und
2013
werden
Tagungen
der
Vertragsstaaten
des
Übereinkommens
stattfinden
. [EU]
In
2012
and
2013
,
Meetings
of
the
States
Parties
to
the
Convention
will
take
place
.
Alle
Projektkomponenten
,
die
Tagungen
betreffen
,
müssen
drei
Monate
vor
Projektende
abgeschlossen
sein
,
damit
innerhalb
der
Laufzeit
ausreichend
Zeit
für
Analysen
verbleibt
. [EU]
All
meeting
components
are
to
be
concluded
three
months
before
the
end
of
the
project
to
allow
sufficient
time
for
analyses
to
be
conducted
during
the
implementation
period
.
am
Rande
multilateraler
Foren
Veranstaltung
von
maximal
vier
Seminaren
zur
Sensibilisierung
für
die
Problematik
der
Verbreitung
ballistischer
Flugkörper
,
eventuell
in
Verbindung
mit
den
in
Buchstabe
a
genannten
HCoC-Outreach-Veranstaltungen
,
so
beispielsweise
Veranstaltung
eines
Seminars
am
Rande
der
VN-Generalversammlung
oder
der
Abrüstungskonferenz
oder
am
Rande
der
Tagungen
des
Vorbereitungsausschusses
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Nichtverbreitungsvertrags
[EU]
Organising
up
to
four
seminars
to
raise
awareness
on
ballistic
missile
proliferation
in
the
margins
of
multilateral
fora
,
possibly
linked
with
the
HCoC
outreach
events
referred
to
in
point
(a),
such
as
a
seminar
in
the
margins
of
UNGA
,
the
Conference
on
Disarmament
or
the
Non-Proliferation
Treaty
Preparatory
committees
Am
Rande
seiner
ordentlichen
Tagungen
kann
der
Rat
Vertreter
der
Wirtschafts-
und
Sozialpartner
und
der
Zivilgesellschaft
in
den
AKP-Staaten
und
in
der
Europäischen
Union
zu
einem
Meinungsaustausch
einladen
,
um
sie
über
bestimmte
Tagesordnungspunkte
zu
unterrichten
und
um
ihre
Stellungnahmen
und
Vorschläge
dazu
einzuholen
. [EU]
The
Council
may
invite
economic
and
social
representatives
of
civil
society
in
the
ACP
and
European
Union
States
to
take
part
in
an
exchange
of
views
on
the
margins
of
its
ordinary
meetings
for
the
purpose
of
informing
them
and
hearing
their
opinions
and
suggestions
on
items
on
the
agenda
.
An
den
Tagungen
des
Rates
nimmt
ein
Vertreter
der
Europäischen
Investitionsbank
(
im
Folgenden
"Bank"
genannt
)
teil
,
wenn
auf
der
Tagesordnung
Fragen
aus
Bereichen
stehen
,
die
die
Bank
betreffen
. [EU]
A
representative
of
the
European
Investment
Bank
,
hereinafter
referred
to
as
'the
Bank'
shall
be
present
at
sessions
of
the
Council
when
matters
from
the
areas
which
concern
the
Bank
are
on
the
agenda
.
Andererseits
fordert
der
Vorsitz
gegebenenfalls
die
Delegationen
auf
,
die
anderen
Delegationen
im
Rahmen
der
Vorbereitung
der
AStV-
Tagungen
über
die
Positionen
zu
informieren
,
die
sie
auf
der
AStV-Tagung
zu
vertreten
gedenken
. [EU]
Conversely
,
the
Presidency
shall
,
as
appropriate
,
encourage
delegations
to
communicate
to
the
other
delegations
,
when
Coreper's
proceedings
are
being
prepared
,
information
on
the
positions
they
will
be
taking
in
Coreper
.
Artikel
133
Wahlperioden
,
Sitzungsperioden
,
Tagungen
und
Sitzungen
[EU]
Rule
133
Parliamentary
term
,
sessions
,
part-sessions
,
sittings
Artikel
IV
Absatz
2
des
Abkommens
zur
Errichtung
der
WTO
bestimmt
,
dass
zwischen
den
Tagungen
der
Ministerkonferenz
der
Allgemeine
Rat
deren
Aufgaben
wahrnimmt
. [EU]
Paragraph
2
of
Article
IV
of
the
Agreement
establishing
the
WTO
provides
that
in
the
intervals
between
meetings
of
the
Ministerial
Conference
,
its
functions
shall
be
conducted
by
the
General
Council
.
Artikel
IV
Absatz
2
des
Übereinkommens
zur
Errichtung
der
WTO
bestimmt
,
dass
zwischen
den
Tagungen
der
Ministerkonferenz
der
Allgemeine
Rat
deren
Aufgaben
wahrnimmt
. [EU]
Article
IV
.2
of
the
Agreement
establishing
the
WTO
provides
that
in
the
intervals
between
meetings
of
the
Ministerial
Conference
,
its
functions
shall
be
conducted
by
the
General
Council
.
Auf
der
Sechsten
Konferenz
zur
Überprüfung
des
BWÜ
wurde
beschlossen
,
innerhalb
der
Genfer
Unterabteilung
des
Büros
der
Vereinten
Nationen
für
Abrüstungsfragen
(
UNODA
)
eine
Gruppe
für
die
Unterstützung
der
Durchführung
(
ISU
)
mit
einem
fünfjährigen
Mandat
(
2007-2011
)
einzusetzen
,
die
administrative
Unterstützung
für
die
auf
der
Sechsten
Überprüfungskonferenz
vereinbarten
Tagungen
leisten
und
die
umfassende
Umsetzung
des
BWÜ
und
dessen
Universalität
sowie
den
Austausch
über
vertrauensbildende
Maßnahmen
fördern
sollte
. [EU]
The
Sixth
Review
Conference
of
the
BTWC
decided
to
establish
the
Implementation
Support
Unit
(ISU),
with
a
five-year
mandate
(2007-2011),
within
the
Geneva
Branch
of
the
U N
Office
for
Disarmament
Affairs
(UN
ODA
)
in
order
to
provide
administrative
support
to
meetings
agreed
by
the
Sixth
Review
Conference
as
well
as
support
for
the
comprehensive
implementation
and
universalisation
of
the
BTWC
and
the
exchange
of
Confidence-Building
Measures
.
Auf
Einzelfallbasis
kann
die
Teilnahme
des
Vorsitzenden
der
Tagungen
der
Vertragstaaten
sowie
die
Teilnahme
der
Mitarbeiter
der
ISU
finanziert
werden
. [EU]
The
participation
of
the
Chairperson
of
States
Parties'
meetings
as
well
as
of
the
ISU
staff
may
be
funded
on
a
case-by-case
basis
.
aufgrund
der
Teilnahme
an
Tagungen
auf
zwischenstaatlicher
Ebene
,
einschließlich
solcher
,
die
von
der
Europäischen
Union
unterstützt
werden
oder
von
einem
Mitgliedstaat
,
der
zu
dem
Zeitpunkt
den
OSZE-Vorsitz
innehat
,
ausgerichtet
werden
,
wenn
dort
ein
politischer
Dialog
geführt
wird
,
durch
den
Demokratie
,
Menschenrechte
und
Rechtsstaatlichkeit
in
Iran
unmittelbar
gefördert
werden
,
gerechtfertigt
ist
. [EU]
attending
intergovernmental
meetings
,
including
those
promoted
by
the
European
Union
,
or
hosted
by
a
Member
State
holding
the
Chairmanship
in
office
of
the
OSCE
,
where
a
political
dialogue
is
conducted
that
directly
promotes
democracy
,
human
rights
and
the
rule
of
law
in
Iran
.
aufgrund
der
Teilnahme
an
Tagungen
auf
zwischenstaatlicher
Ebene
,
einschließlich
solcher
,
die
von
der
Union
unterstützt
werden
oder
von
einem
Mitgliedstaat
,
der
zu
dem
Zeitpunkt
den
OSZE-Vorsitz
innehat
,
ausgerichtet
werden
,
wenn
dort
ein
politischer
Dialog
geführt
wird
,
durch
den
Demokratie
,
Menschenrechte
und
Rechtsstaatlichkeit
in
Iran
unmittelbar
gefördert
werden
. [EU]
attending
intergovernmental
meetings
,
including
those
promoted
by
the
Union
,
or
hosted
by
a
Member
State
holding
the
Chairmanship
in
office
of
the
OSCE
,
where
a
political
dialogue
is
conducted
that
directly
promotes
democracy
,
human
rights
and
the
rule
of
law
in
Iran
.
Auf
ihren
Tagungen
vom
9.
Juni
2009
bzw
.
vom
18
.
und
19
.
Juni
2009
haben
der
Rat
bzw
.
der
Europäische
Rat
die
Ansichten
der
Kommission
unterstützt
und
die
Absicht
der
Kommission
begrüßt
,
Gesetzgebungsvorschläge
vorzulegen
,
um
den
neuen
Rahmen
vollständig
errichten
zu
können
. [EU]
The
Council
,
on
9
June
2009
,
and
the
European
Council
,
at
its
meeting
of
18
and
19
June
2009
,
supported
the
view
of
the
Commission
and
welcomed
the
Commission's
intention
to
bring
forward
legislative
proposals
so
that
the
new
framework
could
be
fully
established
.
Auf
ihren
Tagungen
vom
9.
Juni
2009
bzw
.
vom
18
.
und
19
.
Juni
2009
unterstützten
der
Rat
bzw
.
der
Europäische
Rat
die
Vorschläge
der
Kommission
und
begrüßten
deren
Absicht
,
Gesetzgebungsvorschläge
für
die
Errichtung
des
neuen
Rahmens
im
Laufe
des
Jahres
2010
vorzulegen
. [EU]
The
Council
on
9
June
2009
and
the
European
Council
at
its
meeting
of
18
and
19
June
2009
supported
the
Commission's
suggestions
and
welcomed
its
intention
to
put
forward
legislative
proposals
for
the
new
framework
to
be
in
place
in
the
course
of
2010
.
auf
internationalen
Tagungen
,
Konferenzen
oder
Kongressen
verwendete
Akten
,
Archive
,
Vordrucke
und
andere
Dokumente
sowie
die
Sitzungsberichte
derartiger
Veranstaltungen
[EU]
files
,
archives
,
printed
forms
and
other
documents
to
be
used
in
international
meetings
,
conferences
or
congresses
,
and
reports
on
such
gatherings
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tagungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners