A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sprechchor
Sprechdurchfall
Sprechen
Sprechen im Schlaf
Sprecher
Sprechereignis
Sprechererkennung
Sprecherin
Sprecherin der Geschworenen
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for
Sprecher
Word division: Spre·cher
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Der
letzte
Sprecher
überzog
um
eine
halbe
Stunde
.
The
final
speaker
overran
by
half
an
hour
.
Der
Sprecher
wurde
verkabelt
.
The
announcer
was
miked
up
(for
sound
).
[coll.]
Aber
,
wie
sehen
das
die
Sprecher
?
"Es
macht
immer
noch
unheimlich
viel
Spaß"
,
sagt
Schauspieler
und
Synchronregisseur
Tobias
Meister
,
die
deutsche
Stimme
von
Brad
Pitt
und
Kiefer
Sutherland
.
"Denn
vor
dem
Mikro
kann
ich
Rollen
spielen
,
die
ich
im
Leben
nie
drehen
könnte
." [G]
But
what
do
the
dubbing
artists
think
about
this
?
"It
is
still
great
fun"
,
says
the
actor
and
dubbing
director
Tobias
Meister
,
the
German
voice
of
Brad
Pitt
and
Kiefer
Sutherland
,
"because
in
front
of
the
microphone
I
can
play
roles
that
I'd
never
get
to
act
in
real
life
."
Das
Argument
war:
Meinen
Sie
,
dass
Deutschland
,
so
wie
die
Nazis
es
wollten
,
"judenrein"
sein
sollte
?
Die
Deutschen
sind
stolz
darauf
,
so
behaupten
es
zumindest
alle
Sprecher
des
neuen
demokratischen
Deutschlands
,
dass
es
in
Deutschland
wieder
Juden
gibt
,
jüdische
Gemeinden
,
Synagogen
und
ein
durchaus
stolzes
und
offenes
jüdisches
Leben
. [G]
The
reasoning
was:
Do
you
think
that
Germany
,
as
the
Nazis
intended
,
should
be
'free
of
Jews'
?
The
Germans
are
proud
,
or
so
all
voices
of
the
new
,
democratic
Germany
would
have
it
,
that
Jews
are
once
again
living
in
Germany
,
that
there
are
new
Jewish
communities
,
synagogues
and
a
proud
,
open
Jewish
life
.
"Dass
weltweit
agierende
Unternehmen
und
Labels
sich
in
Deutschland
vorrangig
Berlin
als
erste
Adresse
für
ihre
Verkaufseinrichtungen
aussuchen
,
ist
ein
Phänomen
,
das
seit
dem
Regierungsumzug
verstärkt
zu
beobachten
ist"
,
sagt
Christoph
Lang
,
Sprecher
der
Senatsverwaltung
für
Wirtschaft
. [G]
"The
fact
that
companies
and
labels
that
trade
worldwide
seek
out
Berlin
as
the
preferred
site
in
Germany
for
their
retail
outlets
is
a
phenomenon
that
has
been
observed
increasingly
since
the
government
relocated"
,
says
Christoph
Lang
,
spokesman
for
the
Senate
Administration
for
Economy
.
Er
ist
ebenfalls
Gründungsmitglied
sowie
Sprecher
einer
Anti-Terrorismus-Kampagne
,
die
unter
dem
Motto
"Nicht
im
Namen
des
Islam"
auftritt
. [G]
He
is
also
a
founding
member
as
well
as
spokesman
of
an
anti-terrorism
campaign
that
appeared
under
the
motto
"Not
in
the
name
of
Islam
."
Habermas
wurde
zum
Sprecher
einer
gegenüber
den
Vätern
kritischen
Generation
,
ohne
sich
freilich
mit
deren
radikalen
Vertretern
vorbehaltlos
zu
identifizieren
,
wie
etwa
seine
Stellungnahmen
während
der
Studentenrevolten
Ende
der
60er
Jahre
zeigen
;
Reaktion
hierauf
war
ein
Sammelband
unter
dem
programmatischen
Titel
"Die
Linke
antwortet
Jürgen
Habermas"
. [G]
Habermas
became
the
spokesman
of
a
generation
critical
of
its
fathers
,
without
identifying
unreservedly
with
its
radical
representatives
,
as
his
statements
during
the
student
revolts
in
the
late
sixties
,
for
example
,
show
.
They
prompted
the
publication
of
a
collection
of
essays
with
the
programmatic
title
<"Die
Linke
antwortet
Jürgen
Habermas"
[The Left Responds to Jürgen Habermas].
Olaf
Arndt
,
Performancekünstler
und
Sprecher
der
Arbeitsgruppe:
"Eine
der
zentralen
Fragen
der
Kommunikation
ist
der
Umgang
mit
komplexen
Systemen
,
und
für
die
Organisation
komplexer
Systeme
gibt
es
in
der
Natur
ein
hervorragend
funktionierendes
Beispiel:
Schwärme
." [G]
Olaf
Arndt
,
performance
artist
and
spokesman
for
the
working
group
,
said:
"One
of
the
central
questions
of
communication
is
how
to
deal
with
complex
systems
,
and
nature
provides
an
excellent
example
of
how
to
organise
complex
systems:
colonies
."
"Wenn
ich
einen
Film
das
erste
Mal
sehe
,
habe
ich
oft
schon
die
Idee
,
wer
als
Sprecher
in
Frage
kommen
könnte"
,
sagt
Klaus
Bauschulte
. [G]
"When
I
see
a
film
for
the
first
time
, I
often
already
have
an
idea
of
who
might
do
the
dubbing
,"
says
Klaus
Bauschulte
.
2656
Sprecher
im
Rundfunk
,
Fernsehen
und
sonstigen
Medien
[EU]
2656
Announcers
on
radio
,
television
and
other
media
Abdulhai
Motmaen
war
ranghoher
Sprecher
der
Taliban
und
gab
häufig
Erklärungen
zur
Außenpolitik
der
Taliban
ab
. [EU]
Abdulhai
Motmaen
was
the
senior
spokesman
for
the
Taliban
and
used
to
deliver
Taliban
foreign
policy
statements
.
Abdul
Manan
Nyazi
war
auch
Taliban-
Sprecher
und
später
während
des
Taliban-Regimes
Gouverneur
der
Provinzen
Mazar-e-Sharif
und
Kabul
. [EU]
Abdul
Manan
Nyazi
also
served
as
a
Taliban
spokesperson
and
then
as
Provincial
Governor
of
Mazar-e-Sharif
and
Kabul
provinces
under
the
Taliban
regime
.
Der
Rat
beschloss
als
ersten
Schritt
,
das
Verbot
der
Visumerteilung
in
Bezug
auf
den
Präsidenten
,
die
Vizepräsidenten
,
die
Kabinettsmitglieder
und
die
Sprecher
der
beiden
Parlamentskammern
von
Birma/Myanmar
auszusetzen
. [EU]
The
Council
decided
,
as
a
first
step
,
that
the
visa
ban
concerning
the
President
,
the
vice-Presidents
,
cabinet
members
and
the
Speakers
of
the
two
Houses
of
Parliament
of
Burma/Myanmar
should
be
suspended
.
Der
Sprecher
des
EU-Sonderbeauftragten
soll
als
Hauptansprechpartner
der
EU
für
die
Medien
von
Bosnien
und
Herzegowina
in
GASP-
und
ESVP-Fragen
fungieren
[EU]
The
EUSR
spokesperson
shall
be
the
main
EU
point
of
contact
for
BiH
media
on
CFSP/ESDP
issues
Der
Sprecher
des
EU-Sonderbeauftragten
wird
der
Hauptansprechpartner
der
EU
für
die
Medien
von
Bosnien
und
Herzegowina
in
GASP-
und
ESVP-Fragen
sein
[EU]
The
EUSR
spokesperson
will
be
the
main
EU
point
of
contact
for
BiH
media
on
CFSP/ESDP
issues
Der
Sprecher
des
EUSR
ist
für
die
bosnisch-herzegowinischen
Medien
der
Hauptansprechpartner
der
EU
in
Fragen
der
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
sowie
der
Europäischen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
(
GASP/ESVP
) [EU]
The
EUSR
spokesperson
shall
be
the
main
EU
point
of
contact
for
BiH
media
on
Common
Foreign
and
Security
Policy/European
Security
and
Defence
Policy
(CFSP/ESDP)
issues
Der
Sprecher
des
EUSR
wird
der
Hauptansprechpartner
der
EU
für
die
Medien
von
Bosnien
und
Herzegowina
in
Fragen
der
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
und
Fragen
der
Europäischen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
(
GASP
und
ESVP
)
sein
[EU]
The
EUSR
spokesperson
shall
be
the
main
EU
point
of
contact
for
BiH
media
on
Common
Foreign
and
Security
Policy/European
Security
and
Defence
Policy
(CFSP/ESDP)
issues
Der
Sprecher
des
Sonderbeauftragten
fungiert
als
Hauptansprechpartner
der
Europäischen
Union
für
die
Medien
von
Bosnien
und
Herzegowina
in
Fragen
der
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
und
der
Europäischen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
(
GASP/ESVP
). [EU]
The
EUSR
spokesperson
shall
be
the
main
EU
point
of
contact
for
BiH
media
on
Common
Foreign
and
Security
Policy/European
Security
and
Defence
Policy
(CFSP/ESDP)
issues
.
Der
Sprecher
des
Sonderbeauftragten
ist
der
Hauptansprechpartner
der
Union
für
die
Medien
im
Kosovo
in
Fragen
der
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik/Gemeinsamen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
(
GASP/GSVP
). [EU]
The
EUSR
spokesperson
shall
be
the
main
Union
point
of
contact
for
Kosovo
media
on
Common
Foreign
and
Security
Policy/Common
Security
and
Defence
Policy
(CFSP/CSDP)
issues
.
Der
Sprecher
des
Sonderbeauftragten
wird
der
Hauptansprechpartner
der
EU
für
die
Medien
im
Kosovo
in
Fragen
der
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
und
Fragen
der
Europäischen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
(
GASP
und
ESVP
)
sein
. [EU]
The
EUSR
spokesperson
shall
be
the
main
EU
point
of
contact
for
Kosovo
media
on
Common
Foreign
and
Security
Policy/European
Security
and
Defence
Policy
(CFSP/ESDP)
issues
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sprecher":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners