DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sausages
Search for:
Mini search box
 

105 results for Sausages
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Die Würste vor dem Grillen anstechen. Prick the sausages before you grill them.

Ein 120 Meter langer Tisch ist am 11. Juni 2005 vor den City-Arkaden mitten in Wuppertal gedeckt - für ein Mittagessen mit Gulaschsuppe und Würstchen. [G] On 11 June 2005 a 120 metre long table was set up in the city centre of Wuppertal, bearing a lunch of goulash and sausages.

In den Pausen wird es - wie dort üblich - auch mal im Kino Nürnberger Rostbratwürstchen und Sauerkraut geben - und vermutlich heftige Debatten über die Inszenierung wie vor fast 30 Jahren am Grünen Hügel. [G] In the cinema intervals - as is the custom in Bayreuth - there will also be barbecued sausages and sauerkraut, most probably accompanied by heated debates about the production, as was the case almost 30 years ago on the green hill of Bayreuth.

Mit Nürnberg verbindet man Vielfältiges: Lebkuchen, Rostbratwürstchen und den Christkindlesmarkt, aber auch Albrecht Dürer und Hans Sachs. [G] People associate Nuremberg with many things: gingerbread, grilled sausages, and the Christmas market, but also with Albrecht Dürer and Hans Sachs.

Nürnberger Lebkuchen sind zwar ebenso in aller Munde wie die schmackhaften Nürnberger Bratwürstchen und beides darf natürlich auch auf dem berühmten Nürnberger Christkindlesmarkt nicht fehlen, der in der Vorweihnachtszeit jährlich 2 Millionen Besucher anzieht. [G] Nuremberg gingerbread and the tasty grilled sausages may be eaten everywhere, and are of course much in evidence at the pre-Christmas market which attracts two million visitors every year.

Abweichend von Artikel 1 Absatz 2 dürfen Breakfast Sausages und Hackfleisch, die den Farbstoff E 128 Rot 2G enthalten und in Einklang mit der Richtlinie 94/36/EG in Verkehr gebracht worden sind, bis zu ihrem Verbrauchsdatum oder Mindesthaltbarkeitsdatum vermarktet werden. [EU] By derogation to Article 1(2), breakfast sausages and burger meat containing the colour E 128 Red 2G which have been placed on the market in accordance with Directive 94/36/EC before the date of entry into force of this Regulation may be marketed until their 'use by' date or their date of minimum durability.

Andere Zubereitungen aus Fleisch (einschließlich Zubereitungen aus Blut aller Tierarten) (ausgenommen Würste und ähnliche Erzeugnisse, fein homogenisierte Zubereitungen, Zubereitungen aus Lebern sowie Fertiggerichte) [EU] Other prepared or preserved meat or offal, including blood (excluding sausages and similar products, homogenised preparations, preparations of liver and prepared meals and dishes)

Andere Zubereitungen von Schweinefleisch (einschließlich Mischungen) (ausgenommen Würste und ähnliche Erzeugnisse, fein homogenisierte Zubereitungen, Zubereitungen aus Lebern sowie Fertiggerichte) [EU] Other prepared or preserved meat, offal and mixtures of swine, including mixtures (excluding sausages and similar products, homogenised preparations, preparations of liver and prepared meals and dishes)

Andere Zubereitungen von Schweinefleisch (einschließlich Mischungen) [EU] Preparations of pork (including mixtures; fats of any kind or origin, excluding sausages and similar products, pâtés and pastes, homogenised preparations)

Andere Zubereitungen von Schweinefleisch (einschließlich Mischungen) [EU] Preparations of pork (including mixtures; fats of any kind or origin, excluding sausages and similar products, pates and pastes, homogenized preparations)

Andere Zubereitungen von Schweinefleisch (einschl. Mischungen) [EU] Preparations of pork (including mixtures; fats of any kind or origin, excluding sausages and similar products, pates and pastes, homogenised preparations)

Artikel 1 gilt nicht für Warenlieferungen von Breakfast Sausages und Hackfleisch, die den Farbstoff E 128 Rot 2G enthalten, wenn der Importeur dieser Lebensmittel nachweisen kann, dass sie vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung aus dem betreffenden Drittland versandt wurden und sich auf dem Weg in die Gemeinschaft befanden. [EU] Article 1 shall not apply to consignments of breakfast sausages and burger meat containing the colour E 128 Red 2G where the importer of such foodstuffs can demonstrate that they had been dispatched from the third country concerned and were en route to the Community before the date of entry into force of this Regulation.

Ausgenommen getrocknete Würste [EU] Excluding dried sausages

Aus technischen und wirtschaftlichen Gründen sollten für Breakfast Sausages und Hackfleisch, die den Farbstoff E 128 Rot 2G enthalten und in Übereinstimmung mit der Richtlinie 94/36/EG in Verkehr gebracht worden sind, sowie für Warenlieferungen, die vor dem Geltungsbeginn dieser Verordnung aus Drittländern in die Gemeinschaft versandt wurden, Übergangszeiträume festgelegt werden. [EU] Taking account of technical and economic reasons, transitional periods should be laid down to cover breakfast sausages and burger meat containing the colour E 128 Red 2G, which have been placed on the market in accordance with Directive 94/36/EC as well as consignments which were dispatched from third countries for the Community before the date of application of this Regulation.

Bei bestimmten Wurstwaren beträgt der Höchstwert in Dänemark 100 mg/kg. [EU] For certain sausages the accepted maximum in Denmark is 100 mg/kg.

Bei der Anwendung des Zolls auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit enthalten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt. [EU] The duty applicable to sausages imported in containers which also contain preservative liquid is collected on the net weight, after deduction of the weight of the liquid.

Besonderer Vorzug dieser Wurst war neben ihrem Geschmack die längere Haltbarkeit, die durch Konservierungsverfahren wie Räuchern und Trocknen erreicht wurde. [EU] These sausages tasted good and preservation techniques like smoking and drying meant that they could be kept for long periods.

CPA 10.13.14: Würste und ähnliche Erzeugnisse aus Fleisch, Schlachtnebenerzeugnissen oder Blut [EU] CPA 10.13.14: Sausages and similar products of meat, offal or blood

Das Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island über zusätzliche Handelspräferenzen bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen auf der Grundlage von Artikel 19 des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum, genehmigt mit dem Beschluss 2007/138/EG des Rates [3], sieht die Eröffnung eines jährlichen Einfuhrzollkontingents von 100 Tonnen Würsten mit Ursprung in Island vor. [EU] The Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Iceland concerning additional trade preferences in agricultural products undertaken on the basis of Article 19 of the Agreement on the European Economic Area [2], as approved by Council Decision 2007/138/EC [3], provides for the opening by the Community of an annual tariff quota of 100 tons of sausages originating in Iceland.

Das begünstigte Unternehmen, die Greußener Salamifabrik GmbH, war ein Fleischverarbeitungsbetrieb, der verschiedene Arten von Wurst- und Fleischerzeugnissen herstellte und vermarktete. [EU] The benefiting company, Greußener Salamifabrik GmbH, was a meat-processing company producing and marketing several kinds of sausages and meat products.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners