DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
packages
Search for:
Mini search box
 

870 results for Packages
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Billigflüge, Mietwagen, Essen und Trinken all inclusive, locken den termingestresste Geschäftsleute zum Kurztrip auf ferne Inseln oder zum Après-Ski in die Alpen. [G] All-inclusive packages with cheap flights, hire cars, food and drink are luring deadline-stressed business people on short trips to distant islands or to the Alps for après-ski.

Die Besucher konnten im Internet zwischen fünf "Pilgerpaketen" wählen: Je nach Zahl der Unterkünfte und Verpflegung zahlen die Jugendlichen zwischen 40 und 169 Euro. [G] On the internet, visitors could choose among five 'pilgrim packages': according to the number of days of room and board, the young people payed between 40 and 169 Euro.

Hinzu kommen 18 Stadtteilbibliotheken, eine Schulbibliothek sowie zwei moderne Fahrbibliotheken, die Bücher dorthin bringen, wo es keine stationäre Bibliothek gibt, und schließlich die Soziale Bibliotheksarbeit, die Ausleihstellen in eingemeindeten Ortschaften, Senioren- und Pflegeheimen, aber auch Förderschulen betreut und dort spezielle Medienpakete anbietet. [G] What is more, there are 18 branch libraries, a school library and two modern mobile libraries that stop in areas where there is no permanent library. Last but not least, there is the so-called social library work, responsible for organising the issuing counters in areas belonging to but situated outside Dresden, in old people's and nursing homes and in special schools, and offering special media packages there.

Hinzu kommen 22 Filmreihen (bzw. "Filmpakete") zu je 12 Filmtiteln in wiederum drei Untertitelungs-Sprachen, was weitere 800 Filmkopien ergibt. [G] The archive also has 22 film series (or "film packages"), each with 12 individual films in three different subtitle versions, accounting for an additional 800 films.

Viel Geld ist zu mobilisieren, es kommt von Bund und Land, wirkt als Initialzündung, evoziert Mittel- und Maßnahmebündelungen sowie privates Engagement. [G] Lots of cash has to be mobilized, which comes from the federal and state governments, triggering a chain reaction of financial and action packages along with private-sector investment.

10 mm bei Früchten der Klasse I, die lose im Packstück oder in Verkaufspackungen verpackt sind. [EU] 10 mm for Class I fruit packed loose in the package or in consumer packages.

10 mm bei Früchten der Klasse I, die lose im Packstück oder in Verkaufspackungen verpackt sind. [EU] 10 mm for Class I fruit packed loose in the package or in sales packages.

10 mm bei Früchten der Klasse I, die lose im Packstück oder in Verkaufspackungen verpackt sind. [EU] 10 mm for Class I fruit packed loose in the package or sales packages.

10 mm bei Früchten der Klasse I, die lose im Packstück oder in Verkaufsverpackungen verpackt sind. [EU] 10 mm for Class I fruit packed loose in the package or sales packages.

20. Variante bezeichnet das Gesamtergebnis und die Beschreibung einer vollständigen Reihe von auf ein Gebäude angewandten Maßnahmen/Maßnahmenbündeln, die aus einer Kombination von Maßnahmen in Bezug auf die Gebäudehülle, Passivtechniken, Maßnahmen in Bezug auf Gebäudesysteme und/oder Maßnahmen auf der Grundlage erneuerbarer Energiequellen bestehen kann [EU] Variant means the global result and description of a full set of measures/packages applied to a building that can be composed of a combination of measures on the building envelope, passive techniques, measures on building systems and/or measures based on renewable energy sources

25 % des Durchschnittsgewichts der Früchte des Packstücks bei Früchten der Klasse I, die lose im Packstück oder in Packungen für den Verkauf an den Verbraucher verpackt sind. [EU] 25 % of the average individual fruit weight in the package for Class I fruit packed loose in the package or in consumer packages.

25 % des Durchschnittsgewichts der Früchte des Packstücks bei Früchten der Klasse I, die lose im Packstück oder in Verkaufspackungen verpackt sind. [EU] 25 % of the average individual fruit weight in the package for Class I fruit packed loose in the package or in consumer packages.

31 Packstücke und Warenbezeichnung [EU] 31 Packages and description of goods

32004 D 0266: Entscheidung 2004/266/EG der Kommission vom 17. März 2004 zur Genehmigung des Aufdrucks der vorgeschriebenen Angaben in unverwischbarer Farbe auf den Verpackungen von Saatgut von Futterpflanzen (ABl. L 83 vom 20.3.2004, S. 23). [EU] Commission Decision 2004/266/EC of 17 March 2004 authorising the indelible printing of prescribed information on packages of seed of fodder plants (OJ L 83, 20.3.2004, p. 23).

370 Bq/kg für Milch und Milcherzeugnisse, die in Anhang II aufgeführt sind, sowie für Lebensmittel für die Ernährung speziell von Säuglingen während der vier bis sechs ersten Lebensmonate, die für sich genommen dem Nahrungsbedarf dieses Personenkreises genügen und in Packungen für den Einzelhandel dargeboten werden, die eindeutig als Zubereitungen für Säuglinge gekennzeichnet und etikettiert sind [EU] 370 Bq/kg for milk and milk products listed in Annex II and for foodstuffs intended for the special feeding of infants during the first four to six months of life, which meet, in themselves, the nutritional requirements of this category of persons and are put up for retail sale in packages which are clearly identified and labelled 'food preparation for infants'

5.2.2: Bezettelung von Versandstücken; 5.4.0: Gemäß dem ADR beförderte Güter müssen mit den in diesem Kapitel gegebenenfalls vorgeschriebenen Begleitpapieren versehen sein, sofern nicht eine Ausnahme nach 1.1.3.1 bis 1.1.3.5 gewährt wurde; 5.4.1: Versandschein für gefährliche Güter einschließlich zugehöriger Informationen; 5.4.3: schriftliche Weisungen [EU] 5.2.2: Labelling of transport packages; 5.4.0: Any goods transported under the ADR scheme must be accompanied by the documentation prescribed in this chapter, where applicable, unless an exemption has been granted under 1.1.3.1 to 1.1.3.5; 5.4.1: Transit document for dangerous goods along with related information; 5.4.3: written instructions.

5.2.2: Bezettelung von Versandstücken; 5.4.0: Gemäß dem ADR beförderte Güter müssen mit den in diesem Kapitel gegebenenfalls vorgeschriebenen Begleitpapieren versehen sein, sofern nicht eine Ausnahme nach den Abschnitten 1.1.3.1 bis 1.1.3.5 gewährt wurde; 5.4.1: Versandschein für gefährliche Güter einschließlich zugehöriger Informationen; 5.4.3: schriftliche Weisungen [EU] 5.2.2: Labelling of transport packages; 5.4.0: Any goods transported under the ADR scheme must be accompanied by the documentation prescribed in this chapter, where applicable, unless an exemption has been granted under points 1.1.3.1. to 1.1.3.5; 5.4.1: Transit document for dangerous goods along with related information; 5.4.3: written instructions.

7 Zeichen und Nummern, Anzahl und Art der Packstücke [EU] Marks and Nos, number and kind of packages

8 g. Blei in Lötmitteln zum Herstellen einer stabilen elektrischen Verbindung zwischen dem Halbleiterchip und dem Träger in integrierten Flip-Chip-Baugruppen [EU] Lead in solders to complete a viable electrical connection between semiconductor die and carrier within integrated circuit flip chip packages

8 Zeichen und Nummern, Anzahl und Art der Packstücke [EU] Marks and numbers, number and kind of packages

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners