A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Lenkzwischenstange
Lenkübersetzung
Lenk...
Lensektomie
Lenz
Lenzrosen
Lenzsack
Leopard-Drückerfisch
Leoparden-Lippenzähner
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
Lenz
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
2000
wurden
Greser
&
Lenz
mit
dem
Karikaturenpreis
"Rückblende"
vom
Bundesverband
Deutscher
Zeitungsverleger
ausgezeichnet
,
2004
erhielten
sie
den
Deutschen
Karikaturenpreis
. [G]
In
2000
,
Greser
&
Lenz
were
awarded
the
"Rückblende"
Cartoon
Prize
by
the
Federal
Association
of
German
Newspaper
Publishers
,
and
in
2004
,
they
won
the
German
Caricature
Prize
.
Achim
Greser
,
geboren
1961
in
Lohr
am
Main
,
und
Heribert
Lenz
,
geboren
1958
in
Schweinfurt
,
lernten
sich
beim
Graphikstudium
Anfang
der
80er
Jahre
an
der
Fachhochschule
Würzburg
kennen
. [G]
Achim
Greser
,
born
in
Lohr
am
Main
in
1961
and
Heribert
Lenz
,
born
in
Schweinfurt
in
1958
,
first
met
while
studying
graphic
arts
in
Würzburg
in
the
early
1980s
.
Es
geht
ihm
und
vielen
Altersgenossen
nicht
um
eine
Repolitisierung
der
deutschen
Literatur
,
um
Begriffe
wie
"Engagement"
oder
"Utopie"
,
wie
sie
noch
Günter
Grass
,
Heinrich
Böll
,
Siegfried
Lenz
und
die
Vertreter
der
68er-Studentenrevolte
im
Munde
führten
. [G]
For
him
and
many
of
his
generation
,
it
is
not
a
question
of
turning
German
literature
again
into
a
field
of
political
activity
,
of
concepts
like
"engagement"
or
"utopia"
,
as
they
were
still
on
the
lips
of
Günter
Grass
,
Heinrich
Böll
,
Siegfried
Lenz
and
the
representatives
of
1968
student
revolt
.
Greser
&
Lenz
:
Im
Duett
auf
der
Jagd
nach
einem
akzeptablen
Witz
[G]
Greser
&
Lenz
:
A
Duo
on
the
Hunt
for
the
Perfect
Gag
Hier
muss
vor
allem
auf
den
brillanten
Roman
"Krokodil
im
Nacken"
(
Beltz
&
Gelberg
2002
)
von
Klaus
Kordon
hingewiesen
werden
,
in
dem
er
die
ergreifende
und
authentische
Lebensgeschichte
des
DDR-Bürgers
Manfred
Lenz
erzählt
,
der
-
wie
Kordon
selbst
-
nach
einem
missglückten
Fluchtversuch
,
ebenso
wie
seine
Frau
,
in
einem
Gefängnis
der
Stasi
landet
. [G]
Klaus
Kordon's
brilliant
novel
,
"Krokodil
im
Nacken"
(Plagued
by
a
Crocodile
,
Beltz
&
Gelberg
,
2002
),
deserves
special
mention
here
.
In
it
,
he
tells
the
gripping
and
authentic
life
story
of
the
East
German
Manfred
Lenz
and
his
wife
,
who
,
like
Kordon
himself
,
ends
up
in
an
East
German
secret
service
prison
after
an
abortive
attempt
to
escape
.
In
Münster
aufgewachsen
beeindruckten
den
jungen
Maximilian
Lenz
die
ersten
New
Yorker
HipHop-DJs
,
die
begonnen
hatten
,
auf
unerhört
kreative
Weise
die
Vinylschallplatte
als
Werkzeug
zu
verstehen
. [G]
Growing
up
in
Münster
,
the
young
Maximilian
Lenz
was
impressed
by
the
first
New
York
HipHop
DJs
who
,
enormously
creatively
,
began
to
comprehend
vinyl
discs
as
a
tool
.
In
monatelanger
Einzelhaft
erinnert
sich
Manfred
Lenz
an
seine
Kindheit
und
Jugend
in
Berlin
unter
dem
kommunistischen
Regime
. [G]
Over
a
period
of
some
months
spent
in
solitary
confinement
,
Manfred
Lenz
reflects
on
his
childhood
and
teenage
years
in
Berlin
under
the
communist
regime
.
Lieber
Herr
Greser
,
lieber
Herr
Lenz
,
Sie
produzieren
zu
zweit
-
so
nennen
Sie
es
selbst
-
"Scherze
des
täglichen
Bedarfs"
. [G]
Gentlemen
,
you
say
that
your
job
is
to
work
together
to
create
"humour
for
every-day
use"
.
Seit
zwanzig
Jahren
produzieren
Achim
Greser
und
Heribert
Lenz
im
Team
Witze
. [G]
For
twenty
years
,
cartoonists
Achim
Greser
and
Heribert
Lenz
have
worked
together
to
produce
their
unique
brand
of
mordant
humour
.
.1.4
Lenz
-
und
Ballastleitungen
müssen
so
angeordnet
sein
,
dass
keinesfalls
Wasser
von
außenbords
oder
aus
Wasserballasttanks
in
die
Lade-
und
Maschinenräume
oder
von
einer
Abteilung
in
die
andere
gelangen
kann
. [EU]
.1.4
The
arrangement
of
the
bilge
and
ballast
pumping
system
shall
be
such
as
to
prevent
the
possibility
of
water
passing
from
the
sea
and
from
water
ballast
spaces
into
the
cargo
and
machinery
spaces
,
or
from
one
compartment
to
another
.
.2
Sanitär-
,
Ballast-
,
Lenz
-
oder
allgemeine
Betriebspumpen
können
als
Feuerlöschpumpen
anerkannt
werden
,
sofern
sie
für
gewöhnlich
nicht
als
Ölpumpen
verwendet
werden
oder
bei
gelegentlicher
Verwendung
als
Brennstoff-
oder
Brennstoffförderpumpen
mit
geeigneten
Umschaltvorrichtungen
versehen
sind
. [EU]
.2
Sanitary
,
ballast
,
bilge
or
general
service
pumps
may
be
accepted
as
fire
pumps
,
provided
that
they
are
not
normally
used
for
pumping
oil
and
that
if
they
are
subject
to
occasional
duty
for
the
transfer
or
pumping
of
oil
fuel
,
suitable
changeover
arrangements
are
fitted
.
.3
Bei
allen
Ventilen
und
Hähnen
in
Leitungssystemen
wie
dem
Lenz
-
,
dem
Ballast-
,
dem
Brennstoff-
,
dem
Schmieröl-
,
dem
Feuerlösch-
,
dem
Spül-
,
dem
Kühlwasser-
und
dem
Sanitärsystem
ist
eine
Markierung
vorzunehmen
,
die
deutlich
Aufschluss
über
ihre
Funktion
gibt
. [EU]
.3
All
valves
and
taps
in
pipe
systems
such
as
bilge
and
ballast
systems
,
fuel
oil
and
lubricating
oil
systems
,
fire
extinguishing
and
sluicing
systems
,
cooling
water
and
sanitary
systems
,
etc
.
shall
be
clearly
marked
as
to
their
functions
.
.3
Sanitäre
,
Ballast-
,
Lenz
-
oder
allgemeine
Betriebspumpen
können
als
Feuerlöschpumpen
anerkannt
werden
. [EU]
.3
Sanitary
,
ballast
,
bilge
or
general
service
pumps
may
be
accepted
as
fire
pumps
.
als
Nachfolgerin
von
Herrn
Manfred
LENZ
[EU]
in
place
of
Mr
Manfred
LENZ
Es
müssen
Vorkehrungen
getroffen
sein
,
um
zu
verhindern
,
dass
ein
Tieftank
,
der
an
die
Lenz
-
und
Ballastleitungen
angeschlossen
ist
,
versehentlich
von
außenbords
überflutet
wird
,
wenn
Ladung
darin
gefahren
wird
,
oder
dass
er
durch
eine
Lenz
leitung
entleert
wird
,
wenn
er
Wasserballast
enthält
. [EU]
Provision
shall
be
made
to
prevent
any
deep
tank
having
bilge
and
ballast
connections
being
inadvertently
flooded
from
the
sea
when
containing
cargo
,
or
being
discharged
through
a
bilge
pump
when
containing
water
ballast
.
Lenz
sches
Gesetz
und
polaritätsbestimmende
Regeln
[EU]
Lenz
's
Law
and
polarity
determining
rules
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lenz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners