A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
520 results for Institutions.
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Das
kann
auch
außerhalb
der
Institutionen
geschehen
/
erfolgen
.
It
is
possible
for
this
to
take
place
outside
the
institutions
.
Der
von
der
Werkleitz
Gesellschaft
e.V. -
Zentrum
für
künstlerische
Bildmedien
Sachsen-Anhalt
initiierte
European
Media
Artists
in
Residence
Exchange
bietet
europäischen
MedienkünstlerInnen
ein
zweimonatiges
Projektstipendium
an
verschiedenen
europäischen
Medienkunst-Institutionen
. [G]
The
European
Media
Artists
in
Residence
Exchange
,
initiated
by
the
Werkleitz
Society's
Centre
for
Artistic
Picture
Media
Saxony-Anhalt
,
offers
European
media
artists
a
two-month
project
scholarship
at
a
number
of
European
media
art
institutions
.
Die
Lösungen
hat
man
vielleicht
von
den
einzelnen
Ländern
in
ihren
Pavillons
erwartet
oder
von
den
13
eingeladenen
Forschungsinstituten
. [G]
Solutions
may
be
found
in
some
of
the
country
pavilions
and
exhibitions
organised
by
the
13
participating
research
institutions
.
Die
meisten
Deutschen
sterben
im
Krankenhaus
oder
im
Pflegeheim
. [G]
Most
Germans
die
in
hospitals
or
in
long-term
care
institutions
.
Engagiert
betreibt
sie
den
Aufbau
einer
künftigen
Digitalen
Bibliothek
;
kooperiert
mit
nationalen
und
internationalen
Einrichtungen
. [G]
It
is
committed
to
pushing
ahead
with
the
creation
of
a
digital
library
and
cooperates
with
national
and
international
institutions
.
Schließlich
erlangten
die
Ingenieurschulen
in
den
siebziger
Jahren
Hochschulrang
. [G]
Finally
,
in
the
1970s
,
these
engineering
schools
attained
the
status
of
university-level
institutions
.
Ab
dem
1.
Juli
2013
sollten
Stellen
im
EAD
auch
für
Beamte
aus
anderen
Organen
zugänglich
gemacht
werden
. [EU]
From
1
July
2013
,
access
to
posts
in
the
EEAS
should
also
be
opened
to
officials
from
other
institutions
.
Ab
der
Mindestreserve-Erfüllungsperiode
im
Anschluss
an
die
Verschmelzung
und
bis
zur
ersten
Meldung
der
Quartalsdaten
des
übernehmenden
Instituts
nach
der
Verschmelzung
in
Übereinstimmung
mit
den
in
Anhang
III
dieser
Verordnung
festgelegten
verminderten
Berichtspflichten
für
berichtspflichtige
Institute
,
die
in
das
so
genannte
"Cutting-off-the-tail"-Verfahren
einbezogen
sind
,
wird
die
Mindestreservepflicht
des
übernehmenden
Instituts
auf
der
Grundlage
einer
aggregierten
Mindestreservebasis
der
Mindestreservebasen
des
übernehmenden
Instituts
und
der
übertragenden
Institute
berechnet
. [EU]
From
the
maintenance
period
consecutive
to
the
merger
and
until
the
acquiring
institution
has
reported
for
the
first
time
after
the
merger
quarterly
data
in
accordance
with
the
reduced
reporting
requirements
imposed
upon
tail
reporters
as
set
out
in
Annex
III
to
this
Regulation
,
the
reserve
requirement
of
the
acquiring
institution
is
calculated
on
the
basis
of
a
reserve
base
aggregating
the
reserve
bases
of
the
acquiring
institution
and
of
the
merging
institutions
.
Ab
der
Mindestreserve-Erfüllungsperiode
im
Anschluss
an
die
Verschmelzung
und
bis
zur
ersten
Meldung
der
Quartalsdaten
des
übernehmenden
Instituts
nach
der
Verschmelzung
in
Übereinstimmung
mit
den
in
Anhang
III
dieser
Verordnung
festgelegten
verminderten
Berichtspflichten
für
berichtspflichtige
Institute
,
die
in
das
so
genannte
"Cutting-off-the-tail"-Verfahren
einbezogen
sind
,
wird
die
Mindestreservepflicht
des
übernehmenden
Instituts
auf
der
Grundlage
einer
aggregierten
Mindestreservebasis
der
Mindestreservebasen
des
übernehmenden
Instituts
und
der
übertragenden
Institute
berechnet
. [EU]
From
the
maintenance
period
consecutive
to
the
merger
and
until
the
acquiring
institution
has
reported
quarterly
data
for
the
first
time
after
the
merger
in
accordance
with
the
reduced
reporting
requirements
imposed
upon
tail
reporters
as
set
out
in
Annex
III
to
this
Regulation
,
the
reserve
requirement
of
the
acquiring
institution
is
calculated
on
the
basis
of
a
reserve
base
aggregating
the
reserve
bases
of
the
acquiring
institution
and
of
the
merging
institutions
.
Ab
der
Mindestreserve-Erfüllungsperiode
im
Anschluss
an
die
Verschmelzung
und
bis
zur
ersten
Meldung
der
Quartalsdaten
des
übernehmenden
Instituts
nach
der
Verschmelzung
in
Übereinstimmung
mit
den
in
Anhang
III
dieser
Verordnung
festgelegten
verminderten
Berichtspflichten
für
berichtspflichtige
Institute
,
die
in
das
so
genannte
"Cutting-off-the-tail"-Verfahren
einbezogen
sind
,
wird
die
Reservepflicht
des
übernehmenden
Instituts
auf
der
Grundlage
einer
aggregierten
Reservebasis
der
Reservebasen
der
übertragenden
Institute
berechnet
. [EU]
From
the
maintenance
period
consecutive
to
the
merger
and
until
the
acquiring
institution
has
reported
quarterly
data
for
the
first
time
after
the
merger
in
accordance
with
the
reduced
reporting
requirements
imposed
upon
tail
reporters
as
set
out
in
Annex
III
to
this
Regulation
,
the
reserve
requirement
of
the
acquiring
institution
is
calculated
on
the
basis
of
a
reserve
base
aggregating
the
reserve
bases
of
the
merging
institutions
.
Absatz
1
steht
dem
Informationsaustausch
der
zuständigen
Behörden
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
gemäß
dieser
Richtlinie
sowie
anderen
für
die
Kreditinstitute
geltenden
Richtlinien
nicht
entgegen
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
prevent
the
competent
authorities
of
the
various
Member
States
from
exchanging
information
in
accordance
with
this
Directive
and
with
other
Directives
applicable
to
credit
institutions
.
Abweichend
von
Artikel
2
Absatz
2
können
die
zuständigen
Behörden
die
Wertpapierfirmen
von
der
in
jenem
Artikel
festgeschriebenen
konsolidierten
Eigenkapitalanforderung
ausnehmen
,
sofern
alle
Wertpapierfirmen
in
der
Gruppe
der
Kategorie
von
Wertpapierfirmen
angehören
,
auf
die
in
Artikel
20
Absätze
2
und
3
Bezug
genommen
wird
,
und
die
Gruppe
keine
Kreditinstitute
umfasst
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
2(2),
competent
authorities
may
exempt
investment
firms
from
the
consolidated
capital
requirement
established
in
that
Article
,
provided
that
all
the
investment
firms
in
the
group
fall
within
the
investment
firms
referred
to
in
Article
20
(2)
and
(3),
and
the
group
does
not
include
credit
institutions
.
Abweichend
von
Artikel
2
Absatz
2
können
die
zuständigen
Behörden
die
Wertpapierfirmen
von
der
in
jenem
Artikel
festgeschriebenen
konsolidierten
Eigenkapitalanforderung
ausnehmen
,
sofern
alle
Wertpapierfirmen
in
der
Gruppe
der
Kategorie
von
Wertpapierfirmen
angehören
,
auf
die
in
Artikel
20
Absatz
2
Bezug
genommen
wird
,
und
die
Gruppe
keine
Kreditinstitute
umfasst
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
2(2),
competent
authorities
may
exempt
investment
firms
from
the
consolidated
capital
requirement
established
in
that
Article
,
provided
that
all
the
investment
firms
in
the
group
are
covered
by
Article
20
(2)
and
the
group
does
not
include
credit
institutions
.
Abweichend
von
Nummer
26
können
die
Mitgliedstaaten
weitere
Finanzinstitute
als
Steller
von
Sicherheiten
ohne
Kreditsicherheitsleistung
anerkennen
,
wenn
diese
von
den
für
die
Zulassung
und
Beaufsichtigung
von
Kreditinstituten
zuständigen
Behörden
zugelassen
wurden
und
beaufsichtigt
werden
und
ähnlichen
aufsichtsrechtlichen
Auflagen
unterliegen
wie
Kreditinstitute
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
26
,
the
Member
States
may
also
recognise
as
eligible
providers
of
unfunded
credit
protection
,
other
financial
institutions
authorised
and
supervised
by
the
competent
authorities
responsible
for
the
authorisation
and
supervision
of
credit
institutions
and
subject
to
prudential
requirements
equivalent
to
those
applied
to
credit
institutions
.
Alle
Grenzregionen
der
EU
werden
mit
solchen
Problemen
konfrontiert
,
die
in
der
Regel
dadurch
verursacht
werden
,
dass
Arbeits-
und
Kapitalmärkte
,
Infrastrukturnetze
,
finanzielle
Fähigkeiten
und
Institutionen
zersplittert
sind
. [EU]
Such
challenges
are
faced
by
all
border
regions
in
the
Union
as
a
result
of
the
fragmentation
of
markets
for
labour
and
capital
,
infrastructure
networks
,
fiscal
capacity
,
and
institutions
.
Allerdings
gilt
es
sicherzustellen
,
dass
FBN
und
ABN
AMRO
N
die
staatlichen
Beihilfen
nicht
verwenden
,
um
auf
Kosten
von
Wettbewerbern
zu
expandieren
,
indem
sie
beispielsweise
eine
nichttragfähige
Zinspolitik
betreiben
oder
andere
Finanzinstitute
übernehmen
. [EU]
However
,
it
should
to
be
ensured
that
the
State
aid
is
not
used
by
FBN
and
ABN
AMRO
N
to
grow
at
the
expense
of
competitors
,
for
instance
by
implementing
an
unsustainable
pricing
policy
or
by
acquiring
other
financial
institutions
.
Allerdings
ist
eine
alternative
quantitative
Obergrenze
eingeführt
worden
,
um
unverhältnismäßige
Auswirkungen
dieses
Konzepts
auf
kleinere
Institute
abzumildern
. [EU]
However
,
an
alternative
quantitative
limit
has
been
introduced
to
alleviate
the
disproportionate
impact
of
such
an
approach
on
smaller
institutions
.
Allgemein
sind
die
EU-Mitgliedstaaten
verpflichtet
,
untereinander
und
mit
den
Organen
der
Gemeinschaft
zusammenzuarbeiten
. [EU]
As
a
general
principle
,
EU
Member
States
have
the
duty
to
cooperate
with
each
other
and
with
the
Community
Institutions
.
Als
Datenquelle
für
die
Identifizierung
dieser
Bereinigungen
dienen
die
letzten
Aktiva
und
Passiva
,
die
von
den
alten
Instituten
gemeldet
wurden
,
und
die
ersten
Aktiva
und
Passiva
,
die
von
den
neuen
Instituten
gemeldet
wurden
. [EU]
The
information
source
by
which
to
identify
these
adjustments
are
the
final
assets
and
liabilities
reported
by
the
old
institutions
and
the
first
assets
and
liabilities
reported
by
the
new
institutions
.
Als
örtliche
Kreditinstitute
können
sowohl
öffentliche
als
auch
private
Einrichtungen
fungieren
. [EU]
The
local
lending
institutions
may
be
either
public
or
private
institutions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Institutions.":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners