A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for Gesetzgebungs
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Artikel
35
Gesetzgebungs
-
und
Arbeitsprogramm
der
Kommission
[EU]
Rule
35
The
Commission
Work
Programme
Artikel
33
Gesetzgebungs
-
und
Arbeitsprogramm
der
Kommission
[EU]
Rule
33
Commission's
legislative
and
work
programme
Auf
einer
Tagung
im
November
legt
der
Präsident
der
Kommission
mit
Beteiligung
sämtlicher
Kommissionsmitglieder
formell
im
Plenum
das
Gesetzgebungs
-
und
Arbeitsprogramm
der
Kommission
für
das
folgende
Jahr
vor
und
nimmt
gleichzeitig
eine
Bewertung
der
Umsetzung
des
laufenden
Programms
vor
. [EU]
At
the
November
part-session
the
Commission
President
shall
present
formally
in
plenary
,
with
the
College
of
Commissioners
taking
part
,
the
Commission's
legislative
and
work
programme
for
the
following
year
,
together
with
an
assessment
of
the
implementation
of
the
current
programme
.
Das
Europäische
Parlament
wird
seine
Rolle
im
auswärtigen
Handeln
der
Union
-
einschließlich
seiner
Aufgaben
der
politischen
Kontrolle
nach
Artikel
14
Absatz
1
EUV
-
sowie
in
Gesetzgebungs
-
und
Haushaltsangelegenheiten
gemäß
den
Verträgen
uneingeschränkt
wahrnehmen
. [EU]
The
European
Parliament
will
fully
play
its
role
in
the
external
action
of
the
Union
,
including
its
functions
of
political
control
as
provided
for
in
Article
14
(1)
TEU
,
as
well
as
in
legislative
and
budgetary
matters
as
laid
down
in
the
Treaties
.
Das
Parlament
und
die
Kommission
arbeiten
bei
der
Vorbereitung
des
Gesetzgebungs
-
und
Arbeitsprogramms
der
Kommission
gemäß
einem
Zeitplan
und
Modalitäten
zusammen
,
die
zwischen
den
beiden
Organen
vereinbart
werden
und
dieser
Geschäftsordnung
als
Anlage
beigefügt
sind
. [EU]
Parliament
and
the
Commission
shall
cooperate
in
preparing
the
Commission's
legislative
and
work
programme
in
accordance
with
the
timetable
and
arrangements
agreed
between
the
two
institutions
and
annexed
to
these
Rules
of
Procedure
.
Dem
Gesetzgebungs
-
und
Arbeitsprogramm
wird
eine
Liste
der
für
das
folgende
Jahr
vorgesehenen
legislativen
und
nichtlegislativen
Vorschläge
,
in
einer
noch
festzulegenden
Form
,
beigefügt
. [EU]
The
legislative
and
work
programme
shall
be
accompanied
by
a
list
of
legislative
and
non-legislative
proposals
for
the
following
year
,
in
a
form
to
be
decided
.
Der
Zeitpunkt
der
Bewertung
nach
der
Hälfte
der
Ausführung
des
Gesetzgebungs
-
und
Arbeitsprogramms
könnte
dazu
genutzt
werden
,
miteinander
über
die
Zweckmäßigkeit
der
verschiedenen
Formen
von
Listen
für
die
Legislativplanung
zu
beraten
,
um
gemeinsam
die
besten
Planungsinstrumente
festzulegen
,
die
das
Arbeitsprogramm
für
das
Jahr
2003
begleiten
sollten
. [EU]
The
mid-term
review
of
the
implementation
of
the
legislative
and
work
programme
could
be
used
to
look
together
at
the
usefulness
of
the
various
types
of
legislative
programming
lists
and
decide
jointly
on
the
best
programming
tools
for
use
with
the
2003
work
programme
.
Die
Anhänge
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
über
den
Handel
mit
Wein
sollten
geändert
werden
,
um
Gesetzgebungs
änderungen
bei
den
önologischen
Verfahren
in
der
Union
,
neue
Ursprungsnamen
in
der
Union
,
neue
Namen
von
Bedeutung
für
den
Weinbau
in
den
USA
und
Adressenänderungen
zu
berücksichtigen
. [EU]
The
Annexes
to
the
Agreement
between
the
European
Community
and
the
United
States
of
America
on
trade
in
wine
should
be
amended
in
order
to
take
into
account
legislative
changes
regarding
oenological
practices
in
the
Union
,
new
Union
names
of
origin
,
new
US
names
of
viticultural
significance
and
changes
in
addresses
.
Die
CAS-Nummern
werden
weltweit
in
Nachschlagewerken
,
Datenbanken
und
in
Gesetzgebungs
-
und
Regulierungstexten
verwendet
,
um
Stoffe
ohne
die
Mehrdeutigkeiten
der
chemischen
Nomenklatur
zu
bezeichnen
. [EU]
Those
CAS
numbers
are
used
in
reference
works
,
databases
,
and
regulatory
compliance
documents
throughout
the
world
to
identify
substances
without
the
ambiguity
of
chemical
nomenclature
.
Die
Kommission
gewährleistet
,
dass
sie
insbesondere
im
Hinblick
auf
den
Zugang
zu
Sitzungen
und
die
Übermittlung
von
Beiträgen
oder
anderen
Informationen
,
vor
allem
bei
Gesetzgebungs
-
und
Haushaltsangelegenheiten
,
den
Grundsatz
der
Gleichbehandlung
von
Parlament
und
Rat
anwenden
wird
. [EU]
The
Commission
guarantees
that
it
will
apply
the
basic
principle
of
equal
treatment
for
Parliament
and
the
Council
,
especially
as
regards
access
to
meetings
and
the
provision
of
contributions
or
other
information
,
in
particular
on
legislative
and
budgetary
matters
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
gemäß
ihren
unterschiedlichen
Rechtstraditionen
die
Rolle
anerkennen
,
die
eine
wirksame
Selbstregulierung
als
Ergänzung
zu
den
bestehenden
Gesetzgebungs
-
und
Gerichts-
und/oder
Verwaltungsverfahren
spielen
kann
,
sowie
ihren
wertvollen
Beitrag
zur
Verwirklichung
der
Ziele
dieser
Richtlinie
. [EU]
Member
States
should
,
in
accordance
with
their
different
legal
traditions
,
recognise
the
role
which
effective
self-regulation
can
play
as
a
complement
to
the
legislative
and
judicial
and/or
administrative
mechanisms
in
place
and
its
useful
contribution
to
the
achievement
of
the
objectives
of
this
Directive
.
Dieses
Gesetzgebungs
-
und
Arbeitsprogramm
wird
mindestens
zehn
Arbeitstage
vor
der
Tagung
,
in
deren
Verlauf
darüber
beraten
wird
,
übermittelt
. [EU]
The
legislative
and
work
programme
shall
be
forwarded
at
least
10
working
days
before
the
part-session
at
which
it
is
to
be
debated
.
Die
Überarbeitung
der
Energiebesteuerungsrichtlinie
ist
Teil
des
Gesetzgebungs
-
und
Arbeitsprogramms
der
Kommission
. [EU]
Revision
of
the
Energy
Taxation
Directive
is
part
of
the
Commission's
legislative
and
work
programme
.
Ergreifung
der
notwendigen
Gesetzgebungs
-
und
Verwaltungsmaßnahmen
zur
Gewährleistung
der
Einhaltung
der
in
den
einschlägigen
internationalen
Rechtsakten
festgelegten
Normen
. [EU]
Ensure
that
the
standards
set
by
international
instruments
will
be
met
,
by
putting
in
place
the
appropriate
legislative
and
administrative
measures
.
Gesetzgebungs
-
und
Arbeitsprogramm
der
KommissionDas
Parlament
und
die
Kommission
arbeiten
bei
der
Vorbereitung
des
Gesetzgebungs
-
und
Arbeitsprogramms
der
Kommission
in
den
folgenden
Etappen
zusammen:
[EU]
Timetable
for
the
Commission's
legislative
and
work
programmeThe
European
Parliament
and
the
Commission
shall
cooperate
in
preparing
the
Commission's
legislative
and
work
programme
in
accordance
with
the
following
timetable:
Gesetzgebungs
-
und
Arbeitsprogramm
der
Kommission
[EU]
Commission's
legislative
and
work
programme
Gesetzgebungs
-
und
Arbeitsprogramm
der
Kommission
[EU]
The
Commission
Work
Programme
Gesetzgebungs
-
und
Arbeitsprogramm
der
Kommission
[EU]
Timetable
for
the
Commission's
legislative
and
work
programme
GESETZGEBUNGS
-
UND
ARBEITSPROGRAMM
DER
KOMMISSION
[EU]
TIMETABLE
FOR
THE
COMMISSION'sS
LEGISLATIVE
AND
WORK
PROGRAMME
Im
Juni
und
Juli
nimmt
die
Konferenz
der
Ausschussvorsitzenden
mit
dem
verantwortlichen
Vizepräsidenten
der
Kommission
eine
Bewertung
des
laufenden
Gesetzgebungs
-
und
Arbeitsprogramms
vor
. [EU]
In
June
and
July
the
Conference
of
Committee
Chairmen
shall
assess
the
current
legislative
and
work
programme
together
with
the
Commission
Vice-President
responsible
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gesetzgebungs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners