A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
foreshortens
foreshow
foreshowing
foreshown
foresight
foresighted
foresightedness
foreskin
forespeak
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
Foresight
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Er
war
so
vorausschauend
,
im
Voraus
zu
reservieren
.
He
had
the
foresight
/
forethought
to
book
in
advance
.
Nur
im
Umkreis
des
Überlegens
gibt
es
Intentionalität
in
dem
anspruchsvollen
Sinn
einer
in
Raum
und
Zeit
ausgreifenden
Voraussicht
und
Planung
,
Erinnerung
und
Imagination
. [G]
Only
within
the
radius
of
reflection
is
there
intentionality
in
the
ambitious
sense
of
a
foresight
and
planning
which
reaches
out
in
space
and
time
,
memory
and
imagination
.
Auch
die
Konsolidierung
,
Entwicklung
und
Verbreitung
von
Verfahren
der
wissenschaftlichen
und
technologischen
Vorausschau
soll
auf
europäischer
Ebene
gefördert
werden
. [EU]
The
consolidation
,
development
and
dissemination
of
science
and
technology
foresight
methods
will
also
be
promoted
at
European
level
.
Ausbau
der
gemeinsamen
Zukunftsforschung
und
der
Technologiebewertungskapazitäten
[EU]
Reinforcing
joint
foresight
exercise
and
technology
assessment
capacities
Ausbau
der
gemeinsamen
Zukunftsforschung
und
der
Technologiebewertungskapazitäten
,
insbesondere
hinsichtlich
der
Auswirkungen
des
Klimawandels
auf
das
kulturelle
Erbe
sowie
die
Maßnahmen
für
dessen
Bewahrung
und
Erhaltung
[EU]
Reinforcing
joint
foresight
exercise
and
technology
assessment
capacities
,
especially
regarding
the
impact
of
global
change
on
cultural
heritage
assets
and
the
preventive
and
conservation
responses
Ausbau
der
gemeinsamen
Zukunftsforschung
und
der
Technologiebewertungskapazitäten
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
neue
und
zu
erwartende
Bedrohungen
fortlaufend
beobachtet
und
regelmäßig
gemeldet
werden
[EU]
Reinforcing
joint
foresight
exercises
and
technology
assessment
capacities
,
in
order
to
ensure
that
emerging
and
new
threats
are
constantly
monitored
and
regularly
reported
Darüber
hinaus
werden
die
ethischen
,
sozialen
,
rechtlichen
und
umfassenderen
kulturellen
Aspekte
der
durchzuführenden
Forschungsarbeiten
und
ihrer
möglichen
Anwendungen
sowie
die
sozioökonomischen
Auswirkungen
wissenschaftlicher
und
technologischer
Entwicklungen
und
Perspektiven
einbezogen
,
soweit
dies
für
die
Tätigkeiten
im
Rahmen
dieses
spezifischen
Programms
relevant
ist
. [EU]
Furthermore
,
considerations
of
the
ethical
,
social
,
legal
and
wider
cultural
aspects
of
the
research
to
be
undertaken
and
its
potential
applications
,
as
well
as
socio-economic
impacts
of
scientific
and
technological
development
and
foresight
,
will
where
relevant
form
a
part
of
the
activities
under
this
specific
programme
.
Darüber
hinaus
werden
die
ethischen
,
sozialen
,
rechtlichen
und
umfassenderen
kulturellen
Aspekte
der
durchzuführenden
Forschungsarbeiten
und
ihrer
möglichen
Anwendungen
sowie
die
sozioökonomischen
Auswirkungen
wissenschaftlicher
und
technologischer
Entwicklungen
und
Perspektiven
im
Rahmen
dieses
spezifischen
Programms
behandelt
,
sofern
dies
relevant
ist
. [EU]
Furthermore
,
considerations
of
the
ethical
,
social
,
legal
and
wider
cultural
aspects
of
the
research
to
be
undertaken
and
its
potential
applications
,
as
well
as
socioeconomic
impacts
of
scientific
and
technological
development
and
foresight
,
will
be
addressed
under
this
specific
programme
where
relevant
.
Das
methodische
Konzept
sollte
sich
auf
eine
solide
Analyse
wie
z. B.
der
Zukunftsforschung
,
aber
auch
auf
Indikatoren
wie
die
Zahl
der
Patentanmeldungen
,
die
Humanressourcen
im
FtE-Bereich
,
den
Standort
privater
und
öffentlicher
Forschungseinrichtungen
und
das
Vorhandensein
von
Clustern
innovativer
Unternehmen
stützen
. [EU]
In
terms
of
method
,
these
need
to
be
based
on
a
sound
analytical
approach
,
such
as
foresight
;
as
well
as
use
of
indicators
,
such
as
patents
;
human
resources
in
RTD
;
location
of
private
and
public
research
institutions
;
and
on
the
existence
of
clusters
of
innovative
businesses
.
Die
Anfangsfinanzierung
wird
zur
Deckung
der
Kosten
verwendet
,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Weiterentwicklung
und
Förderung
der
aus
der
ISS09-Konferenz
und
der
technologischen
Vorausschau
hervorgegangenen
besten
Vorschläge
anfallen
. [EU]
The
initial
funding
will
cover
the
costs
related
to
developing
and
supporting
the
best
ideas
of
the
ISS09
and
to
technology
foresight
.
Die
Arbeiten
sollen
von
der
Entwicklung
offener
,
verteilter
und
interoperabler
Datenverwaltungs-
und
Informationssysteme
profitieren
und
zu
diesen
beitragen
sowie
ferner
Erhebungen
,
Vorhersagen
und
Dienste
im
Zusammenhang
mit
natürlichen
Ressourcen
und
deren
Nutzung
unterstützen
. [EU]
The
research
will
benefit
from
and
contribute
to
the
development
of
open
,
distributed
,
inter-operable
data
management
and
information
systems
and
will
underpin
assessments
,
foresight
,
and
services
related
to
natural
resources
and
their
use
.
Die
Maßnahmen
beinhalten
gegebenenfalls
die
Berücksichtigung
gesellschaftlicher
,
ethischer
,
geschlechtsspezifischer
,
rechtlicher
,
ökologischer
,
wirtschaftlicher
und
im
weitesten
Sinne
kultureller
Fragen
sowie
Risiken
und
Auswirkungen
(
Prognosen
)
der
wissenschaftlichen
und
technologischen
Entwicklung
. [EU]
Consideration
of
the
social
,
ethical
,
gender
,
legal
,
environmental
,
economic
and
wider
cultural
aspects
and
potential
risks
and
impacts
(foresight)
of
the
scientific
and
technological
development
will
form
a
part
of
the
activities
,
where
relevant
.
Die
Mitgliedstaaten
,
NuN-Forschungsförderungseinrichtungen
,
Forschungseinrichtungen
und
Forscher
werden
ermutigt
,
frühestmöglich
und
im
Rahmen
partizipatorischer
Zukunftsforschung
die
künftigen
Auswirkungen
der
Technologien
oder
Objekte
zu
berücksichtigen
,
die
Gegenstand
der
Forschung
sind
. [EU]
Member
States
,
N&N
research
funding
bodies
,
research
organisations
and
researchers
are
encouraged
to
consider
,
at
the
earliest
stages
and
through
participatory
foresight
exercises
,
the
future
implications
of
technologies
or
objects
being
researched
.
Die
zahlreichen
Eingaben
aus
Wissenschaft
und
Forschung
auf
der
ISS09-Konferenz
haben
wertvolle
Beiträge
und
eine
solide
Grundlage
für
eine
umfassende
technologische
Vorausschau
geliefert
. [EU]
The
wealth
of
the
ISS09
scientific
and
research
contributions
provided
a
valuable
input
and
baseline
for
a
comprehensive
technology
foresight
approach
.
Durch
regionale
Zukunftsforschung
und
andere
regionale
strategische
Planungsmethoden
,
die
regelmäßige
,
systematische
Kontakte
mit
den
wichtigsten
Beteiligten
umfassen
,
ließe
sich
eine
verstärkte
Sensibilisierung
in
Bezug
auf
eine
bessere
Nutzung
des
bestehenden
FtE-Potenzials
erreichen
. [EU]
Awareness-raising
to
promote
a
better
use
of
existing
RTD
potential
could
be
encouraged
through
regional
'
foresight
'
and
other
regional
strategic
planning
methods
,
involving
regular
and
systematic
dialogue
with
key
stakeholders
.
Eine
angemessene
Koordinierung
der
sozioökonomischen
und
geisteswissenschaftlichen
Forschung
sowie
der
diesbezüglichen
Zukunftsforschung
innerhalb
des
Programms
"Zusammenarbeit"
und
zwischen
den
übrigen
spezifischen
Programmen
wird
gewährleistet
. [EU]
Appropriate
coordination
of
socio-economic
and
humanities
research
and
foresight
elements
across
the
Cooperation
and
other
specific
programmes
will
be
assured
.
Eine
technologische
Vorausschau
,
die
darin
besteht
,
die
wissenschaftlichen
und
technischen
Entwicklungen
,
die
langfristig
zu
diesen
Fähigkeiten
beitragen
können
,
zu
prüfen
,
wird
der
CTBTO-Vorbereitungskommission
dabei
helfen
,
in
diesem
Gebiet
zu
den
Fortschrittlichsten
zu
zählen
. [EU]
Technology
foresight
,
examining
scientific
and
technological
developments
that
would
contribute
to
these
capabilities
in
the
long-term
,
will
help
the
Preparatory
Commission
of
the
CTBTO
to
be
at
the
forefront
in
its
field
.
Erfahrungsaustausch
und
Kooperation
zwischen
nationalen
und/oder
regionalen
Initiativen
zur
Zukunftsforschung
;
Zusammenarbeit
bei
Initiativen
zur
Zukunftsforschung
innerhalb
der
EU
,
mit
Drittländern
und
auf
internationaler
Ebene
. [EU]
Mutual
learning
and
cooperation
between
national
and/or
regional
foresight
initiatives
;
cooperation
between
EU
,
third
country
and
international
foresight
initiatives
.
Ergänzend
zu
den
Maßnahmen
der
Phasen
I
und
II
werden
Wissenschaftler
unterschiedlichster
Fachrichtungen
im
Rahmen
einer
technologischen
Vorausschau
(
Technology
Foresight
)
in
die
Untersuchung
entstehender
Wissenschaften
und
Technologien
,
die
für
das
CTBT-Verifikationssystem
von
Belang
sind
,
einbezogen
. [EU]
In
addition
to
the
activities
in
Phases
I
and
II
,
the
broader
scientific
community
will
be
involved
in
an
examination
of
emerging
sciences
and
technologies
of
relevance
to
the
CTBT
verification
system
through
a
technology
foresight
.
Es
sollen
Finanzmittel
dafür
eingesetzt
werden
,
Softwareinstrumente
für
die
technologische
Vorausschau
für
18
Monate
zu
lizenzieren
und
Expertendienstleistungen
einzukaufen
,
um
das
bestehende
Kommunikationssystem
für
die
technologische
Vorausschau
(
Technology
Foresight
Communication
System
-
TFCS
)
leichter
zugänglich
zu
machen
und
seine
Effizienz
zu
steigern
und
es
so
zu
einem
wirksameren
Instrument
und
einem
tatsächlich
zur
Zusammenarbeit
mit
Wissenschaftlern
geeigneten
Forum
zu
machen
. [EU]
Funding
would
be
used
to
license
technology
foresight
software
tools
for
18
months
and
to
contract
expert
services
to
enhance
and
improve
the
accessibility
and
effectiveness
of
the
existing
Technology
Foresight
Communication
System
(TFCS)
with
a
view
to
make
it
a
more
effective
tool
and
a
true
collaborative
forum
with
the
scientific
community
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Foresight":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners