A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fuelling station
fuelling stations
fuelling vehicle
fuelling vehicles
fuels
fug
fugacious
fugacity
fugal
Search for:
ä
ö
ü
ß
1042 results for
FUELS
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Bislang
wurden
Pflanzenöltreibstoffe
in
Deutschland
als
Biodiesel
in
reiner
Form
eingesetzt
. [G]
Up
to
now
,
vegetable
oil
fuels
have
been
used
in
Germany
in
the
form
of
pure
biodiesel
.
Da
Biogas
ein
Abbauprodukt
organischer
Substanzen
ist
,
wird
bei
seiner
Verbrennung
-
im
Gegensatz
zu
fossiler
Energie
-
nur
die
Menge
an
Kohlendioxid
freigesetzt
,
die
vorher
bereits
durch
die
Pflanzen
gebunden
wurde
. [G]
Since
biogas
is
a
product
of
the
decomposition
of
organic
matter
,
its
combustion
-
unlike
that
of
fossil
fuels
-
only
releases
the
amount
of
carbon
dioxide
that
was
already
previously
absorbed
by
the
plants
.
Die
Argumente
der
Umweltschützer
,
ihr
Plädoyer
für
regenerative
Energien
und
den
Verzicht
auf
fossile
Brennstoffe
verpuffen
-
in
Deutschland
und
in
der
Welt
. [G]
The
arguments
of
environmentalists
and
their
plea
for
renewable
energy
sources
and
for
the
abandonment
of
fossil
fuels
go
up
in
smoke
-
in
Germany
and
around
the
world
.
Die
Treibhausgas-Emissionen
liegen
dabei
um
bis
zu
90
Prozent
unter
den
entsprechenden
Werten
fossiler
Kraftstoffe
. [G]
The
greenhouse
emissions
it
produces
are
up
to
90
%
lower
than
those
produced
by
fossil
fuels
.
Ein
von
Greenpeace
beauftragtes
Energieszenario
der
Deutschen
Luft-
und
Raumfahrt
(
DLR
)
kommt
zum
Schluss
,
dass
ein
vollständiger
Ausstieg
aus
fossilen
und
atomaren
Brennstoffen
bis
zum
Ende
dieses
Jahrhunderts
möglich
wäre
. [G]
An
energy
scenario
commissioned
by
Greenpeace
and
produced
by
the
German
Aerospace
Center
(DLR)
concludes
that
complete
withdrawal
from
fossil
and
nuclear
fuels
would
be
possible
by
the
end
of
this
century
.
Feinstaub
entsteht
beim
Verbrennen
von
Dieselkraftstoff
,
aber
auch
der
Tonerstaub
eines
Druckers
und
der
Rauch
einer
Zigarette
tragen
in
geschlossenen
Räumen
zur
Feinstaubbelastung
bei
. [G]
Particulate
matter
is
generated
by
the
combustion
of
diesel
fuels
,
but
further
sources
of
particulate
matter
are
also
toner
dust
from
printers
and
cigarette
smoke
in
closed
rooms
.
Internationale
Umweltschutzorganisationen
kämpfen
für
einen
höheren
Lebensstandard
in
den
armen
Regionen
,
warnen
aber
davor
,
diesen
mit
Hilfe
von
fossiler
Energie
aufzubauen
. [G]
International
environmental
organisations
are
fighting
for
higher
living
standards
in
poor
regions
,
yet
at
the
same
time
warning
against
the
use
of
fossil
fuels
to
achieve
this
.
Mit
der
Notifizierung
der
Mineralölsteuerbefreiung
für
biogene
Treibstoffe
durch
die
EU-Kommission
wird
die
Tankfüllung
günstiger
,
werden
Klima
und
Umwelt
geschont
und
eröffnen
sich
interessante
Einkommensalternativen
für
die
Landwirtschaft
. [G]
The
EU
Commission's
notification
of
the
oil
tax
exemption
for
biogenous
fuels
reduces
the
cost
of
filling
up
,
protects
the
climate
and
the
environment
and
opens
up
interesting
alternative
sources
of
income
for
farmers
.
Seit
1.
Januar
2004
sind
Biotreibstoffe
auch
als
Beimischung
von
der
Mineralölsteuer
befreit
und
haben
damit
eine
reelle
Wettbewerbschance
gegenüber
konventionellem
Benzin
und
Diesel
. [G]
Since
1
January
2004
bio
fuels
have
been
exempt
from
the
excise
duty
on
petroleum
products
,
even
when
blended
with
other
fuels
,
giving
them
a
real
chance
to
compete
with
conventional
petrol
and
diesel
.
Stand
die
Mineralölindustrie
den
Biotreibstoffen
bislang
sehr
reserviert
gegenüber
,
haben
die
Konzerne
mittlerweile
einsehen
müssen
,
dass
sie
gegen
die
politischen
Bekenntnisse
aus
Berlin
und
Brüssel
chancenlos
sind
und
ihren
Blick
darauf
gerichtet
,
dass
auch
mit
biogenen
Kraftstoffen
Geld
zu
machen
ist
. [G]
Previously
,
the
oil
industry
has
been
very
wary
of
bio
fuels
,
but
the
large
corporations
have
since
been
forced
to
realise
that
they
stand
no
chance
against
political
opinion
in
Berlin
and
Brussels
and
have
focused
on
the
fact
that
there
is
money
to
be
made
from
biogenous
fuels
.
Unter
dem
Konkurrenzdruck
preiswerter
fossiler
Energien
wurden
in
Deutschland
bis
in
die
1980er
Jahre
etwa
50
.000
Kleinanlagen
stillgelegt
,
nur
die
großen
Wasserkraftwerke
blieben
in
Betrieb
. [G]
Due
to
the
competitive
pressure
of
low-cost
fossil
fuels
,
around
50
,000
small-scale
facilities
were
closed
in
Germany
up
until
the
1980s
,
with
only
large
hydropower
stations
remaining
in
operation
.
Was
lange
nur
für
reine
Biotreibstoffe
wie
Biodiesel
und
reines
Pflanzenöl
galt
,
gilt
nun
auch
für
biogene
Komponenten
in
Mischtreibstoffen
,
also
für
Bioethanol
im
Benzin
und
Biodiesel
im
Diesel
. [G]
The
rule
that
for
a
long
time
applied
only
to
pure
bio
fuels
,
like
biodiesel
and
pure
plant
oil
,
now
also
applies
to
biogenous
admixtures
in
blended
fuels
,
including
bioethanol
in
petrol
and
biodiesel
in
diesel
.
Zeitgenössische
Kunst
als
Sammelleidenschaft
[G]
Contemporary
art
fuels
collectors'
passions
Zudem
wird
Braunkohle
auch
veredelt
-
zu
den
Brennstoffen
Kohlenstaub
,
Koks
,
Wirbelschichtkohle
und
Briketts
,
die
hauptsächlich
zur
Befeuerung
von
Kraftwerken
dienen
. [G]
In
addition
,
lignite
is
also
refined
into
the
fuels
powdered
coal
,
coke
,
fluidised-bed
coal
and
coal
briquettes
,
which
are
mainly
used
to
run
power
plants
.
0"Pompe
bianche"
(
freie
Tankstellen
,
ohne
regionale
Aufschlüsselung
):
alle
Kraftstoffarten
[EU]
0'White
outlets'
(independent
outlets
,
not
broken
down
by
region
):
all
fuels
10
-
Technische
Daten
der
Bezugskraftstoffe
[EU]
10
-
Specifications
of
reference
fuels
110-58
, c)
das
Gesetz
zur
Wahrung
der
Unabhängigkeit
und
Sicherheit
der
Energieversorgung
"Energy
Independence
and
Security
Act"
von
2007
(P.L.
110-140
, H.R. 6),
mit
dem
der
Renewable
Fuels
Standard
(
RFS
)
geändert
und
erhöht
wurde
–
;
damit
wurde
für
2008
ein
Verbrauch
von
9
Mrd
.
Gallonen
erneuerbarer
Kraftstoffe
und
für
2011
ein
entsprechender
Verbrauch
von
13
,9
Mrd
.
Gallonen
vorgeschrieben
, d)
vom
US
Department
of
Energy
(
Energieministerium
)
im
Rahmen
der
Aktionen
für
saubere
Städte
herausgegebene
Informationsblätter
usw
. [EU]
110-58
(c)
the
Energy
Independence
and
Security
Act
of
2007
(P.L.
110-140
, H.R.6)
which
amended
and
increased
the
Renewable
Fuels
Standard
(RFS)
requiring
9
billion
gallons
of
renewable
fuels
use
in
2008
and
13
,9
billion
gallons
in
2011
, (d)
fact
sheets
issued
by
the
US
Department
of
Energy
under
the
Clean
cities
actions
,
etc
.
12
.
Richtlinie
2005/33/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
6.
Juli
2005
zur
Änderung
der
Richtlinie
1999/32/EG
im
Hinblick
auf
den
Schwefelgehalt
von
Schiffskraftstoffen
. [EU]
Directive
2005/33/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
6
July
2005
amending
Directive
1999/32/EC
as
regards
the
sulphur
content
of
marine
fuels
[10].
13
ÖLABFÄLLE
UND
ABFÄLLE
AUS
FLÜSSIGEN
BRENNSTOFFEN
(
AUSSER
SPEISEÖLE
UND
ÖLABFÄLLE
,
DIE
UNTER
DIE
KAPITEL
05
,
12
UND
19
FALLEN
) [EU]
13
OIL
WASTES
AND
WASTES
OF
LIQUID
FUELS
(EXCEPT
EDIBLE
OILS
,
AND
THOSE
IN
CHAPTERS
05
,
12
AND
19
)
14
.
Richtlinie
1999/32/EG
des
Rates
vom
26
.
April
1999
über
eine
Verringerung
des
Schwefelgehalts
bestimmter
flüssiger
Kraft-
oder
Brennstoffe
[EU]
Council
Directive
1999/32/EC
of
26
April
1999
relating
to
a
reduction
in
the
sulphur
content
of
certain
liquid
fuels
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "FUELS":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners