DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for DSB-Markt
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Auch wenn die SRMC-Einstufung der Kraftwerke von BE gleich bleiben und keine Auswirkungen auf die Wettbewerber haben sollte, wird deren Neueinstufung BE die Möglichkeit geben, einen Teil seines Absatzes vom Großhandelsmarkt auf den DSB-Markt zu verlagern. [EU] Therefore, even though BE's plants' SRMC ranking might remain the same and hence not have any impact on its competitors' load, the variation of their level will allow BE to shift part of its sales from the wholesale market to the DSB market.

Bei der Prüfung der Auswirkungen der Beihilfe ist daher nicht nur die Gesamtmenge an Strom zu berücksichtigen, die von jedem Erzeuger verkauft wird, sondern auch die Verteilung der verkauften Menge auf den Großhandelsmarkt und den DSB-Markt. [EU] While analysing the impact of the aid, one should therefore consider not only the global amount of electricity sold by each generator, but also the spread of its sales on the wholesale and DSB market segments.

Da über die Preise auf dem DSB-Markt wesentlich unzuverlässigere Angaben als über die Großhandelsmarktpreise bekannt werden, ist es sehr schwer, in einer DSB-Vertragsrunde zu wissen, ob die DSB-Marktpreise unter dem Großhandelsmarktpreis angeboten werden. [EU] Since there is much less reliable reporting for DSB market prices than for wholesale market prices, it is very difficult to know during a DSB contract round whether DSB market prices will be offered below the wholesale market price.

Die Kommission hält es daher für nötig, die durch die Ausgleichsmaßnahme Nr. 1 gebotene Gewähr durch eine zielgerichtetere Ausgleichsmaßnahme zu ergänzen, die auf das Verhalten von BE auf dem DSB-Markt abzielt. [EU] The Commission therefore considers that it is necessary to reinforce the guarantees already offered by Compensatory measure No 1 by a more specific compensatory measure aimed at BE's behaviour on the DSB market.

Die Stromerzeuger verkaufen Strom auf dem DSB-Markt in der Regel mit einem Aufschlag gegenüber dem Großhandelsmarkt. [EU] Generators generally sell electricity on the DSB market with a premium over the wholesale market [70].

Dies wird wiederum einen Teil der Produktion der Konkurrenten vom DSB-Markt auf den Großhandelsmarkt verlagern. [EU] This in turn will shift part of the competitors' output from the DSB to the wholesale market.

Ein Teil des Umstrukturierungsplans dient der Erhöhung des Anteils von BE am DSB-Markt. [EU] One element of the BE restructuring plan aims to increase the company's share in the DSB segment.

Es ist daher günstiger für einen Erzeuger, Strom auf dem DSB-Markt zu verkaufen. [EU] It is thus preferable for a generator to sell electricity on the DSB market segment.

Es ist nicht auszuschließen, dass in den kommenden sechs Jahren sich das Verhältnis zwischen dem DSB-Markt und dem Großhandelsmarkt anders entwickelt als bisher. [EU] It is not impossible that, in the upcoming 6 years, the relationship between the DSB and the wholesale market could during some times differ from what has been experienced until today.

Sie untermauern ihre Argumente durch Zahlen über das Angebot von BE auf dem DSB-Markt, nach denen für BE Veranlassung bestehe, seinen Gewinn durch die Festsetzung der Preise in Höhe der Grenzkosten zu steigern. [EU] The argument is further supported by figures on BE's offers on the DSB market, which show that BE has no incentive not to maximise its profit by pricing at marginal cost.

Um dies zu gewährleisten, sollte es BE verboten sein, auf dem DSB-Markt Preise unterhalb des vorherrschenden Großhandelsmarktpreises anzubieten. [EU] To ensure this, BE should be forbidden to offer prices below the prevailing wholesale market prices on the DSB market.

Um ihre Kunden nicht zu verlieren, könnten die Stromerzeuger in einem solchen Fall auf dem DSB-Markt Preise anbieten, die geringfügig unter dem Großhandelsmarktpreis liegen. [EU] In this case, the Commission considers that in order not to lose their customers, generators would certainly offer prices on the DSB market that would be somewhat below the wholesale market price.

Vielmehr müsste sich diese Überprüfung auf indirekte Indikatoren stützen, die BE kurzfristig zugänglich sind und darauf hindeuten könnten, dass der Großhandelsmarkt illiquide geworden ist und dass die Festlegung der Preise für den DSB-Markt in Höhe des Großhandelsmarktpreises oder darüber wirtschaftlich nicht mehr vertretbar wäre. [EU] Instead, tests must rely on indirect indications that are accessible in the short term to BE, and that could signal that the wholesale market has become illiquid and that pricing at or above the wholesale market price on the DSB market is no longer commercially viable.

Wenn BE dann nicht in der Lage wäre, entsprechend zu reagieren, würde es wahrscheinlich seinen Kundenstamm auf dem DSB-Markt verlieren, was das Umstrukturierungsziel gefährden würde. [EU] If such a thing happened and BE did not have the capacity to react accordingly, it would be likely to lose its customer base on the DSB market, which would put its restructuring goal in peril.

Wenn dies der Fall ist, sollte BE berechtigt sein, seine Preise auf dem DSB-Markt ab dem Bescheid des unabhängigen Organs unterhalb des Großhandelsmarktpreises festzusetzen. [EU] The independent body will verify that test (a) together with either test (b) or (c) is fulfilled.

Wie in Erwägungsgrund 437 ausgeführt, würde ein Missbrauch der Beihilfe auch dann vorliegen, wenn sie von BE verwendet würde, um seinen Anteil am gewinnträchtigeren DSB-Markt zu erhöhen, aber nicht zur Deckung seiner Aufwendungen für Kernkraftwerke. [EU] As was explained in recital (437), the aid would also be misused if, instead of aiming at covering BE's nuclear reactors charges, it was used by BE to unduly acquire shares in the more profitable DSB market.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners