DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
alive
Search for:
Mini search box
 

117 results for Alive
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Die Ausstellung lässt keinen Zweifel daran, dass diese Tradition höchst lebendig ist. The exhibition reassures us that this tradition is alive and well.

Auf der Bühne lebt er auf. On stage he comes alive.

Sie blüht auf, wenn sie diese Musik hört. She comes alive when she hears this music played.

Dann kam die Band richtig in Schwung. Then the band really came alive.

Die Ärzte haben alles versucht, um sie am Leben zu erhalten, aber vergeblich. The doctors tried everything to keep her alive but to no avail.

In der Nacht erwacht die Stadt zum Leben. The city comes alive at night.

Das Leben in der Region spielt sich hauptsächlich am Fluss ab. The river is where much of the region comes alive.

Wann wurde sie zuletzt lebend gesehen? When was she last seen alive?

Er hat den arabischen Frühling noch miterlebt. He was still alive during the Jasmine revolution.

Er stieß die Maus mit dem Finger an, um zu sehen, ob sie noch lebte. He poked the mouse with his finger to see if it was still alive.

Auf dem Alten Markt wimmelt es von Touristen. The Old market is alive/teeming with tourists.

Das Leben ist schön. It's good to be alive.

Aber ebenso lebendig ist auch die Erinnerung der Protagonisten an die politische Entwicklung in der DEFA. [G] Equally alive is the memory of the protagonists involved in the political development of the DEFA.

this);">According to the parliament, Germany intends that this memorial should honour the memory of the six million Jews murdered by the National Socialists and keep alive the memory of an unimaginable event in German history. [G] Mit diesem Denkmal, so das Parlament, will Deutschland die von den Nationalsozialisten ermordeten sechs Millionen Juden ehren und die Erinnerung an ein unvorstellbares Geschehen der deutschen Geschichte wach halten.

Alexandra: Ja, aber ich will speziell für mich das, was damals meiner jüdischen Familie passiert ist, in Erinnerung behalten. [G] Alexandra: Yes, but I want to keep alive in my mind the memory of what happened to my Jewish family back then.

Anschließend warfen die Terroristen den noch Lebenden mit dem Kopf voran die Treppe hinunter. [G] The terrorists then threw him - he was still alive at this point - headfirst down the steps.

Auch der gesetzliche Auftrag, die Erinnerung an alle Opfer des Nationalsozialismus wach zu halten, ist Teil des Konzepts der historischen Präsentation im Ort. [G] The statutory mandate of keeping alive the memory of all the victims of National Socialism also forms part of the concept of the historical presentation in the centre.

Bei allen Verdiensten von Schinkel, wobei ich mir nicht sicher bin, ob Schinkel nicht ein wenig überbewertet wird: Es gibt doch überhaupt keinen Anlass zu glauben, dass Schinkel, würde er heute noch leben, so bauen würde wie damals. [G] With all due credit to Schinkel, although I am not sure whether he is not a bit overestimated, there is no reason whatsoever to believe that Schinkel, if he were alive today, would build in the same way that he did then.

Daher ist der neuen Hanse zu wünschen, dass sie dichte Netze zwischen den Bürgern Europas knüpft und damit den Gedanken der alten Hanse am Leben erhält. [G] So let's hope that the new Hanseatic League will continue to strengthen the bonds and networks between Europe's citizens, thereby keeping alive the spirit of the old Hanseatic League.

Dank der dezentralen Filmarchive wird der deutsche Film weltweit in den jeweiligen Filmszenen im Gespräch gehalten und auch jenseits der Metropolen und Ballungsräume gebracht. [G] They have kept alive the buzz on German cinema in the local film scenes where they operate around the world, and also outside the metropolises and major population centres.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners