A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
271 results for ABZULEHNEN
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Die
Androhung
oder
tatsächliche
Anwendung
von
Gewalt
gegenüber
anderen
Staaten
ist
als
politisches
Instrument
abzulehnen
.
The
threat
or
actual
use
of
force
against
other
countries
is
to
be
rejected
as
an
instrument
of
policy
.
Daher
wäre
es
nur
konsequent
,
auch
diesen
Antrag
abzulehnen
.
Therefore
,
it
would
only
be
logical
to
also
refuse
this
application
.
Ebenso
abzulehnen
ist
aber
die
poststrukturalistische
Position
,
die
Kultur
als
ein
System
ideologischer
Kontrolle
versteht
. [G]
The
post-structuralist
view
,
which
sees
culture
as
a
system
of
ideological
control
,
should
also
be
rejected
,
however
.
Absatz
1
Buchstaben
e
und
f
finden
keine
Anwendung
auf
einen
Flüchtling
,
der
sich
auf
zwingende
,
auf
früheren
Verfolgungen
beruhende
Gründe
berufen
kann
,
um
die
Inanspruchnahme
des
Schutzes
des
Landes
,
dessen
Staatsangehörigkeit
er
besitzt
,
oder
wenn
er
staatenlos
ist
,
des
Landes
,
in
dem
er
seinen
gewöhnlichen
Aufenthalt
hatte
,
abzulehnen
. [EU]
Points
(e)
and
(f)
of
paragraph
1
shall
not
apply
to
a
refugee
who
is
able
to
invoke
compelling
reasons
arising
out
of
previous
persecution
for
refusing
to
avail
himself
or
herself
of
the
protection
of
the
country
of
nationality
or
,
being
a
stateless
person
,
of
the
country
of
former
habitual
residence
.
Absatz
1
findet
keine
Anwendung
auf
eine
Person
,
der
subsidiärer
Schutz
zuerkannt
worden
ist
,
die
sich
auf
zwingende
,
auf
früher
erlittenem
ernsthaftem
Schaden
beruhende
Gründe
berufen
kann
,
um
die
Inanspruchnahme
des
Schutzes
des
Landes
,
dessen
Staatsangehörigkeit
sie
besitzt
,
oder
wenn
sie
staatenlos
ist
,
des
Landes
,
in
dem
sie
ihren
gewöhnlichen
Aufenthalt
hatte
,
abzulehnen
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
a
beneficiary
of
subsidiary
protection
status
who
is
able
to
invoke
compelling
reasons
arising
out
of
previous
serious
harm
for
refusing
to
avail
himself
or
herself
of
the
protection
of
the
country
of
nationality
or
,
being
a
stateless
person
,
of
the
country
of
former
habitual
residence
.
Abweichend
von
Artikel
32
Absatz
2
kann
jeder
betroffene
Mitgliedstaat
vorschlagen
,
die
Erteilung
einer
Zulassung
abzulehnen
oder
die
Bedingungen
der
zu
erteilenden
Zulassung
anzupassen
,
wenn
dies
wie
folgt
begründet
werden
kann:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
32
(2),
any
of
the
Member
States
concerned
may
propose
to
refuse
to
grant
an
authorisation
or
to
adjust
the
terms
and
conditions
of
the
authorisation
to
be
granted
,
provided
that
such
a
measure
can
be
justified
on
grounds
of:
Alle
Parteien
wurden
über
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Erwägungen
unterrichtet
,
auf
deren
Grundlage
die
Entscheidung
getroffen
wurde
,
die
noch
zu
prüfenden
Angebote
abzulehnen
und
die
Annahme
der
geltenden
Verpflichtungen
zu
widerrufen
;
außerdem
erhielten
sie
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
. [EU]
All
parties
were
informed
of
the
essential
facts
and
considerations
on
the
basis
of
which
the
decision
to
reject
the
pending
undertaking
offers
and
withdraw
the
existing
undertakings
was
made
and
were
given
the
opportunity
to
comment
.
Allerdings
sollte
es
möglich
sein
,
die
Registrierung
einer
Ratingagentur
,
die
einer
Gruppe
von
Agenturen
angehört
,
abzulehnen
,
wenn
die
Ratingagentur
die
Voraussetzungen
für
die
Registrierung
nicht
erfüllt
,
während
die
anderen
Mitglieder
der
Gruppe
alle
Registrierungsvoraussetzungen
nach
dieser
Verordnung
erfüllen
. [EU]
It
should
be
possible
,
however
,
to
refuse
registration
to
a
credit
rating
agency
within
a
group
of
credit
rating
agencies
when
such
a
credit
rating
agency
does
not
meet
the
requirements
for
registration
while
other
members
of
such
a
group
comply
with
all
of
the
requirements
for
registration
under
this
Regulation
.
A
LS
INSTABILER/-S
EXPLOSIVER/-S
STOFF/GEMISCH
EINZUSTUFEN
ABZULEHNEN
[EU]
CLASSIFY
as
an
UNSTABLE
EXPLOSIVE
Am
15
.
Dezember
2009
wurden
die
interessierten
Parteien
über
die
wichtigsten
Fakten
und
Erwägungen
unterrichtet
,
auf
deren
Grundlage
beabsichtigt
wurde
,
die
von
der
CCCME
und
HanDan
,
von
der
CCCME
und
XianXian
und
von
der
CCCME
und
Weifang
unterbreiteten
Angebote
,
sich
der
gemeinsamen
Preisverpflichtung
anzuschließen
,
anzunehmen
und
das
Verpflichtungsangebot
von
Norlong
abzulehnen
. [EU]
On
15
December
2009
,
the
essential
facts
and
considerations
on
the
basis
of
which
it
was
intended
to
accept
the
offers
to
join
the
joint
price
undertaking
submitted
by
CCCME
and
HanDan
,
by
CCCME
and
XianXian
and
by
CCCME
and
Weifang
and
to
reject
the
undertaking
offered
by
Norlong
were
disclosed
to
interested
parties
.
Andernfalls
beschließt
die
Kommission
gemäß
dem
in
Artikel
18
Absatz
2
genannten
Verfahren
,
den
Eintragungsantrag
abzulehnen
. [EU]
Where
this
is
not
the
case
,
the
Commission
shall
decide
to
reject
the
application
,
following
the
procedure
referred
to
in
Article
18
(2).
Andernfalls
beschließt
die
Kommission
nach
dem
in
Artikel
15
Absatz
2
genannten
Verfahren
,
den
Eintragungsantrag
abzulehnen
. [EU]
Where
this
is
not
the
case
,
the
Commission
shall
decide
,
to
reject
the
application
,
following
the
procedure
referred
to
in
Article
15
(2).
Andernfalls
beschließt
die
Kommission
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
195
Absatz
4,
den
Antrag
abzulehnen
. [EU]
Where
this
is
not
the
case
,
the
Commission
shall
decide
,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
195
(4),
to
reject
the
application
.
Andernfalls
wird
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
113
Absatz
2
beschlossen
,
den
Antrag
abzulehnen
. [EU]
Where
this
is
not
the
case
,
it
shall
be
decided
,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
113
(2),
to
reject
the
application
.
Angesichts
dieser
Lage
sind
Anträge
auf
Erteilung
von
Lizenzen
nach
dem
Verfahren
B,
die
für
nach
dem
13
.
Februar
2007
ausgeführte
Orangen
gestellt
werden
,
bis
zum
Ende
des
derzeitigen
Ausfuhrzeitraums
abzulehnen
- [EU]
To
avoid
this
situation
,
applications
for
system
B
licences
for
oranges
after
13
February
2007
should
be
rejected
until
the
end
of
the
current
export
period
,
Angesichts
dieser
Lage
sind
Anträge
auf
Erteilung
von
Lizenzen
nach
dem
Verfahren
B,
die
für
nach
dem
15
.
März
2007
ausgeführte
Orangen
gestellt
werden
,
bis
zum
Ende
des
derzeitigen
Ausfuhrzeitraums
abzulehnen
- [EU]
To
avoid
this
situation
,
applications
for
system
B
licences
for
oranges
after
15
March
2007
should
be
rejected
until
the
end
of
the
current
export
period
,
Angesichts
dieser
Lage
sind
Anträge
auf
Erteilung
von
Lizenzen
nach
dem
Verfahren
B,
die
für
nach
dem
17
.
August
2006
ausgeführte
Pfirsiche
gestellt
werden
,
bis
zum
Ende
des
derzeitigen
Ausfuhrzeitraums
abzulehnen
- [EU]
To
avoid
this
situation
,
applications
for
system
B
licences
for
peaches
after
17
August
2006
should
be
rejected
until
the
end
of
the
current
export
period
,
Angesichts
dieser
Lage
sind
Anträge
auf
Erteilung
von
Lizenzen
nach
dem
Verfahren
B,
die
für
nach
dem
17
.
August
2007
ausgeführte
Tafeltrauben
gestellt
werden
,
bis
zum
Ende
des
derzeitigen
Ausfuhrzeitraums
abzulehnen
- [EU]
To
avoid
this
situation
,
applications
for
system
B
licences
for
table
grapes
after
17
August
2007
should
be
rejected
until
the
end
of
the
current
export
period
,
Angesichts
dieser
Lage
sind
Anträge
auf
Erteilung
von
Lizenzen
nach
dem
Verfahren
B,
die
für
nach
dem
21
.
Februar
2006
ausgeführte
Zitronen
und
Äpfel
gestellt
werden
,
bis
zum
Ende
des
derzeitigen
Ausfuhrzeitraums
abzulehnen
- [EU]
To
avoid
this
situation
,
applications
for
system
B
licences
for
lemons
and
apples
after
21
February
2006
should
be
rejected
until
the
end
of
the
current
export
period
,
Angesichts
dieser
Lage
sind
Anträge
auf
Erteilung
von
Lizenzen
nach
dem
Verfahren
B,
die
für
nach
dem
23
.
Februar
2007
ausgeführte
Zitronen
gestellt
werden
,
bis
zum
Ende
des
derzeitigen
Ausfuhrzeitraums
abzulehnen
- [EU]
To
avoid
this
situation
,
applications
for
system
B
licences
for
lemons
after
23
February
2007
should
be
rejected
until
the
end
of
the
current
export
period
,
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ABZULEHNEN":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners