A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
116 results for 466
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
200-835-2
2.
Acrylamid
CAS-Nr
.
79-06-1
Einecs-Nr
.
201-173-7
3.
Acrylnitril
CAS-Nr
.
107-13-1
Einecs-Nr
.
203-
466
-5
[EU]
Einecs
No
200-835-2
32003
D
0
466
:
Entscheidung
2003/
466
/EG
der
Kommission
vom
13
.
Juni
2003
mit
Kriterien
für
die
Zonenabgrenzung
und
die
amtliche
Überwachung
bei
Verdacht
auf
oder
Feststellung
der
infektiösen
Anämie
der
Lachse
(
ISA
) (
ABl
. L
156
vom
25
.6.2003, S.
61
). [EU]
Commission
Decision
2003/
466
/EC
of
13
June
2003
establishing
criteria
for
zoning
and
official
surveillance
following
suspicion
or
confirmation
of
the
presence
of
infectious
salmon
anaemia
(ISA) (OJ L
156
,
25
.6.2003, p.
61
).
4.
Abschnitt
1
des
Anhangs
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
466
/2001
wird
durch
die
Tabelle
im
Anhang
dieser
Verordnung
ersetzt
. [EU]
Section
1
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
466
/2001
is
replaced
by
the
table
as
laid
down
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Abschnitt
1
des
Anhangs
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
466
/2001
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Section
1
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
466
/2001
shall
be
replaced
by
the
following:
ACEA
erinnert
an
die
Entscheidung
1998/
466
/EG
der
Kommission
(
"Société
française
de
production"
),
in
der
im
Zusammenhang
mit
der
gleichen
Empfängerin
eine
frühere
negative
Entscheidung
zitiert
wird
,
ohne
dass
die
Deggendorf-Rechtsprechung
angewendet
würde
. [EU]
ACEA
mentions
the
Commission
Decision
98/
466
/EC
of
21
January
1998
granting
conditional
approval
to
aid
which
France
has
decided
to
grant
to
Société
française
de
production
[8],
where
a
previous
negative
decision
concerning
the
same
beneficiary
is
mentioned
,
but
where
Deggendorf
was
not
applied
.
Am
15
.
Juni
2009
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2009/
466
/GASP
angenommen
,
mit
der
die
Gemeinsamen
Aktion
2007/405/GASP
betreffend
die
Polizeimission
der
EU
im
Rahmen
der
Reform
des
Sicherheitssektors
und
ihre
Schnittstelle
zur
Justiz
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
EUPOL
RD
Congo
)
geändert
und
um
weitere
12
Monate
verlängert
wird
. [EU]
On
15
June
2009
,
the
Council
adopted
Joint
Action
2009/
466
/CFSP
amending
and
extending
for
an
additional
period
of
12
months
Joint
Action
2007/405/CFSP
on
the
EU
police
mission
undertaken
in
the
framework
of
SSR
and
its
interface
with
the
system
of
justice
in
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
(EUPOL
RD
Congo
) [2].
Am
15
.
Juni
2009
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2009/
466
/GASP
zur
Änderung
und
Verlängerung
der
Gemeinsamen
Aktion
2007/405/GASP
bis
zum
30
.
Juni
2010
angenommen
. [EU]
On
15
June
2009
,
the
Council
adopted
Joint
Action
2009/
466
/CFSP
[3]
amending
and
extending
Joint
Action
2007/405/CFSP
until
30
June
2010
.
Anhand
der
bei
den
Laborproben
bestimmten
Gehalte
wird
beurteilt
,
ob
die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
466
/2001
festgesetzten
Höchstgehalte
eingehalten
wurden
. [EU]
Compliance
with
maximum
limits
laid
down
in
Regulation
(EC)
No
466
/2001
shall
be
established
on
the
basis
of
the
levels
determined
in
the
laboratory
samples
.
Anhand
der
in
den
Laborproben
bestimmten
Gehalte
wird
beurteilt
,
ob
die
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
466
/2001
festgesetzten
Höchstgehalte
eingehalten
wurden
. [EU]
Compliance
with
maximum
limits
laid
down
in
Annex
I
to
Regulation
(EC)
466
/2001
shall
be
established
on
the
basis
of
the
levels
determined
in
the
laboratory
samples
.
Anhang
I
Abschnitt
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
466
/2001
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
Section
3
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
466
/2001
is
modified
as
follows:
Anhang
I
Abschnitt
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
466
/2001
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Section
5
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
466
/2001
is
replaced
by
the
following:
Anhang
I
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
466
/2001
wird
entsprechend
dem
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
geändert
. [EU]
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
466
/2001
is
amended
as
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Aufgrund
neuer
Erkenntnisse
darüber
,
ob
die
Einhaltung
der
Höchstgehalte
bei
bestimmten
im
Wasser
lebenden
Tierarten
möglich
ist
,
müssen
die
einschlägigen
Bestimmungen
des
Anhangs
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
466
/2001
hinsichtlich
dieser
Kontaminanten
in
bestimmten
Lebensmitteln
überprüft
werden
. [EU]
On
the
basis
of
new
information
on
the
achievability
of
maximum
levels
in
certain
aquatic
species
it
is
necessary
to
revise
the
relevant
provisions
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
466
/2001
for
these
contaminants
in
certain
foods
.
Aus
diesen
Gründen
sollte
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
466
/2001
ersetzt
werden
. [EU]
Regulation
(EC)
No
466
/2001
should
therefore
be
replaced
.
Berichtigung
der
Entscheidung
2004/
466
/EG
des
Rates
vom
29
.
April
2004
zur
Änderung
des
Gemeinsamen
Handbuchs
im
Hinblick
auf
die
Einbeziehung
einer
Bestimmung
über
gezielte
Kontrollen
begleiteter
Minderjähriger
an
der
Grenze
[EU]
Corrigendum
to
Council
Decision
2004/
466
/EC
of
29
April
2004
amending
the
Common
Manual
in
order
to
include
provision
for
targeted
border
controls
on
accompanied
minors
Beschluss
Nr
.
466
/2002/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
1.
März
2002
über
ein
Aktionsprogramm
der
Gemeinschaft
zur
Förderung
von
hauptsächlich
im
Umweltschutz
tätigen
Nichtregierungsorganisationen
[EU]
Decision
No
466
/2002/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
1
March
2002
laying
down
a
Community
action
programme
promoting
non-governmental
organisations
primarily
active
in
the
field
of
environmental
protection
[17]
Darüber
hinaus
veröffentlichte
die
Europäische
Kommission
das
Weißbuch
"Faire
Preise
für
die
Infrastrukturbenutzung:
Ein
abgestuftes
Konzept
für
einen
Gemeinschaftsrahmen
für
Verkehrsinfrastrukturgebühren
in
der
Europäischen
Union"
, KOM(
1998
)
466
(
Bulletin
der
EU
,
Beilage
3/98
). [EU]
Furthermore
,
the
European
Commission
has
published
a
White
Paper
COM
(1998)
466
,
Fair
payment
for
infrastructure
use
- A
phased
approach
to
a
common
transport
infrastructure
charging
framework
in
the
European
Union
, (Bulletin
of
the
EU
-
Supplement
3/98
).
Das
Abkommen
wurde
vorbehaltlich
seines
späteren
Abschlusses
gemäß
dem
Beschluss
2006/
466
/EG
des
Rates
im
Namen
der
Gemeinschaft
unterzeichnet
. [EU]
The
Agreement
has
been
signed
on
behalf
of
the
Community
subject
to
its
possible
conclusion
at
a
later
date
,
in
accordance
with
Council
Decision
2006/
466
/EC
[2].
Das
Berufungsgericht
Athen
sprach
vor
kurzem
in
seinem
Urteil
alle
Beklagten
frei
(
Urteil
466
/2011
). [EU]
The
Appeal
Court
of
Athens
recently
delivered
a
judgment
acquitting
all
the
persons
charged
(judgment
466
/2011
).
Das
Datum
des
Geltungsbeginns
dieser
Verordnung
sollte
mit
dem
Datum
des
Geltungsbeginns
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
856/2005
der
Kommission
vom
6.
Juni
2005
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
466
/2001
hinsichtlich
Fusarientoxinen
zusammenfallen
. [EU]
It
is
appropriate
that
the
date
of
application
of
this
Regulation
coincides
with
the
date
of
application
of
Commission
Regulation
(EC)
No
856/2005
of
6
June
2005
amending
Regulation
(EC)
No
466
/2001
as
regards
Fusarium
toxins
[7].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "466":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners