DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

116 results for 466
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

200-835-2 2. Acrylamid CAS-Nr. 79-06-1 Einecs-Nr. 201-173-7 3. Acrylnitril CAS-Nr. 107-13-1 Einecs-Nr. 203-466-5 [EU] Einecs No 200-835-2

32003 D 0466: Entscheidung 2003/466/EG der Kommission vom 13. Juni 2003 mit Kriterien für die Zonenabgrenzung und die amtliche Überwachung bei Verdacht auf oder Feststellung der infektiösen Anämie der Lachse (ISA) (ABl. L 156 vom 25.6.2003, S. 61). [EU] Commission Decision 2003/466/EC of 13 June 2003 establishing criteria for zoning and official surveillance following suspicion or confirmation of the presence of infectious salmon anaemia (ISA) (OJ L 156, 25.6.2003, p. 61).

4. Abschnitt 1 des Anhangs I der Verordnung (EG) Nr. 466/2001 wird durch die Tabelle im Anhang dieser Verordnung ersetzt. [EU] Section 1 of Annex I to Regulation (EC) No 466/2001 is replaced by the table as laid down in the Annex to this Regulation.

Abschnitt 1 des Anhangs I der Verordnung (EG) Nr. 466/2001 erhält folgende Fassung: [EU] Section 1 of Annex I to Regulation (EC) No 466/2001 shall be replaced by the following:

ACEA erinnert an die Entscheidung 1998/466/EG der Kommission ("Société française de production"), in der im Zusammenhang mit der gleichen Empfängerin eine frühere negative Entscheidung zitiert wird, ohne dass die Deggendorf-Rechtsprechung angewendet würde. [EU] ACEA mentions the Commission Decision 98/466/EC of 21 January 1998 granting conditional approval to aid which France has decided to grant to Société française de production [8], where a previous negative decision concerning the same beneficiary is mentioned, but where Deggendorf was not applied.

Am 15. Juni 2009 hat der Rat die Gemeinsame Aktion 2009/466/GASP angenommen, mit der die Gemeinsamen Aktion 2007/405/GASP betreffend die Polizeimission der EU im Rahmen der Reform des Sicherheitssektors und ihre Schnittstelle zur Justiz in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL RD Congo) geändert und um weitere 12 Monate verlängert wird. [EU] On 15 June 2009, the Council adopted Joint Action 2009/466/CFSP amending and extending for an additional period of 12 months Joint Action 2007/405/CFSP on the EU police mission undertaken in the framework of SSR and its interface with the system of justice in the Democratic Republic of the Congo (EUPOL RD Congo) [2].

Am 15. Juni 2009 hat der Rat die Gemeinsame Aktion 2009/466/GASP zur Änderung und Verlängerung der Gemeinsamen Aktion 2007/405/GASP bis zum 30. Juni 2010 angenommen. [EU] On 15 June 2009, the Council adopted Joint Action 2009/466/CFSP [3] amending and extending Joint Action 2007/405/CFSP until 30 June 2010.

Anhand der bei den Laborproben bestimmten Gehalte wird beurteilt, ob die in der Verordnung (EG) Nr. 466/2001 festgesetzten Höchstgehalte eingehalten wurden. [EU] Compliance with maximum limits laid down in Regulation (EC) No 466/2001 shall be established on the basis of the levels determined in the laboratory samples.

Anhand der in den Laborproben bestimmten Gehalte wird beurteilt, ob die in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 466/2001 festgesetzten Höchstgehalte eingehalten wurden. [EU] Compliance with maximum limits laid down in Annex I to Regulation (EC) 466/2001 shall be established on the basis of the levels determined in the laboratory samples.

Anhang I Abschnitt 3 der Verordnung (EG) Nr. 466/2001 wird wie folgt geändert: [EU] Section 3 of Annex I to Regulation (EC) No 466/2001 is modified as follows:

Anhang I Abschnitt 5 der Verordnung (EG) Nr. 466/2001 erhält folgende Fassung: [EU] Section 5 of Annex I to Regulation (EC) No 466/2001 is replaced by the following:

Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 466/2001 wird entsprechend dem Anhang der vorliegenden Verordnung geändert. [EU] Annex I to Regulation (EC) No 466/2001 is amended as set out in the Annex to this Regulation.

Aufgrund neuer Erkenntnisse darüber, ob die Einhaltung der Höchstgehalte bei bestimmten im Wasser lebenden Tierarten möglich ist, müssen die einschlägigen Bestimmungen des Anhangs I der Verordnung (EG) Nr. 466/2001 hinsichtlich dieser Kontaminanten in bestimmten Lebensmitteln überprüft werden. [EU] On the basis of new information on the achievability of maximum levels in certain aquatic species it is necessary to revise the relevant provisions of Annex I to Regulation (EC) No 466/2001 for these contaminants in certain foods.

Aus diesen Gründen sollte die Verordnung (EG) Nr. 466/2001 ersetzt werden. [EU] Regulation (EC) No 466/2001 should therefore be replaced.

Berichtigung der Entscheidung 2004/466/EG des Rates vom 29. April 2004 zur Änderung des Gemeinsamen Handbuchs im Hinblick auf die Einbeziehung einer Bestimmung über gezielte Kontrollen begleiteter Minderjähriger an der Grenze [EU] Corrigendum to Council Decision 2004/466/EC of 29 April 2004 amending the Common Manual in order to include provision for targeted border controls on accompanied minors

Beschluss Nr. 466/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 1. März 2002 über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von hauptsächlich im Umweltschutz tätigen Nichtregierungsorganisationen [EU] Decision No 466/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 1 March 2002 laying down a Community action programme promoting non-governmental organisations primarily active in the field of environmental protection [17]

Darüber hinaus veröffentlichte die Europäische Kommission das Weißbuch "Faire Preise für die Infrastrukturbenutzung: Ein abgestuftes Konzept für einen Gemeinschaftsrahmen für Verkehrsinfrastrukturgebühren in der Europäischen Union", KOM(1998) 466 (Bulletin der EU, Beilage 3/98). [EU] Furthermore, the European Commission has published a White Paper COM(1998) 466, Fair payment for infrastructure use - A phased approach to a common transport infrastructure charging framework in the European Union, (Bulletin of the EU - Supplement 3/98).

Das Abkommen wurde vorbehaltlich seines späteren Abschlusses gemäß dem Beschluss 2006/466/EG des Rates im Namen der Gemeinschaft unterzeichnet. [EU] The Agreement has been signed on behalf of the Community subject to its possible conclusion at a later date, in accordance with Council Decision 2006/466/EC [2].

Das Berufungsgericht Athen sprach vor kurzem in seinem Urteil alle Beklagten frei (Urteil 466/2011). [EU] The Appeal Court of Athens recently delivered a judgment acquitting all the persons charged (judgment 466/2011).

Das Datum des Geltungsbeginns dieser Verordnung sollte mit dem Datum des Geltungsbeginns der Verordnung (EG) Nr. 856/2005 der Kommission vom 6. Juni 2005 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 466/2001 hinsichtlich Fusarientoxinen zusammenfallen. [EU] It is appropriate that the date of application of this Regulation coincides with the date of application of Commission Regulation (EC) No 856/2005 of 6 June 2005 amending Regulation (EC) No 466/2001 as regards Fusarium toxins [7].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners