A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for 'Kneeling
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Mit
all
ihren
Unfreiwilligkeiten:
Gleich
am
Beginn
der
ersten
documenta
1955
stellte
man
eine
Skulptur
der
klassischen
Moderne
auf
-
es
war
eine
"Knieende"
;
und
auf
der
dritten
documenta
1964
hatte
die
aktuelle
Malerei
ein
großes
Forum
-
zum
Teil
hing
sie
am
Plafond
. [G]
Whatever
the
unintentional
element
,
set
up
right
at
the
start
of
the
first
documenta
in
1955
was
a
sculpture
of
classical
modernism
-
it
was
a
"
kneeling
figure"
;
and
when
at
the
third
documenta
in
1964
contemporary
painting
received
a
generous
forum
,
some
of
the
pictures
were
hung
on
the
ceiling
.
Wir
mussten
Automatenfotos
machen
lassen
und
haben
dann
am
Boden
kniend
die
Fotos
eingeklebt
und
abgestempelt
-
umringt
von
Dutzenden
kopfschüttelnden
Japanern
. [G]
We
had
automatic
passport
photos
taken
and
,
kneeling
on
the
floor
,
stuck
the
photos
into
the
passports
and
stamped
them
-
surrounded
by
dozens
of
Japanese
shaking
their
heads
.
"Absenkvorrichtung"
ein
System
,
durch
das
der
Aufbau
eines
Fahrzeugs
gegenüber
der
normalen
Fahrtposition
ganz
oder
teilweise
abgesenkt
oder
angehoben
wird
; [EU]
'
Kneeling
system'
means
a
system
which
lowers
and
lifts
totally
or
partially
the
body
of
a
vehicle
relative
to
the
normal
position
of
travel
.
Bei
Ausfall
einer
Sicherheitseinrichtung
müssen
Hubvorrichtungen
,
Rampen
und
Absenkvorrichtungen
außer
Betrieb
gesetzt
werden
,
es
sei
denn
,
sie
können
sicher
von
Hand
betätigt
werden
. [EU]
In
the
event
of
the
failure
of
a
safety
device
,
lifts
,
ramps
and
kneeling
systems
shall
be
incapable
of
operation
,
unless
they
can
be
safely
operated
by
manual
effort
.
Bei
einer
an
einem
Fahrzeug
angebrachten
Absenkvorrichtung
darf
eine
Fahrzeuggeschwindigkeit
von
mehr
als
5
km/h
nicht
möglich
sein
,
wenn
das
Fahrzeug
unter
seine
normale
Fahrtstellung
abgesenkt
ist
. [EU]
Any
kneeling
system
that
is
fitted
to
a
vehicle
shall
not
allow
the
vehicle
to
be
driven
at
a
speed
of
more
than
5
km/h
when
the
vehicle
is
lower
than
the
normal
height
of
travel
.
Der
Betrieb
der
Absenkvorrichtung
muss
mittels
eines
Schalters
freigegeben
werden
. [EU]
A
switch
shall
be
required
to
enable
operation
of
the
kneeling
system
.
Die
größte
und
die
kleinste
Höhe
und
die
Mindesttiefe
der
Stufen
für
die
Fahrgäste
an
Betriebs-
und
Nottüren
und
innerhalb
des
Fahrzeugs
müssen
,
ohne
dass
die
Absenkvorrichtung
in
Betrieb
ist
,
den
folgenden
Werten
entsprechen:
[EU]
The
maximum
and
minimum
height
,
with
the
kneeling
system
not
activated
,
and
the
minimum
depth
of
steps
for
passengers
at
service
and
emergency
doors
and
within
the
vehicle
shall
be
as
follows:
Die
maximale
Neigung
der
Stufe
darf
in
keiner
Richtung
größer
als
5 %
sein
,
wenn
das
unbeladene
Fahrzeug
auf
einer
ebenen
,
waagerechten
Fläche
steht
und
sich
in
seinem
normalen
Betriebszustand
befindet
(
dabei
ist
vor
allem
zu
beachten
,
dass
eine
Absenkvorrichtung
nicht
in
Betrieb
sein
darf
). [EU]
The
maximum
slope
of
the
step
in
any
direction
shall
not
exceed
5
percent
when
the
unladen
vehicle
is
standing
on
a
smooth
and
horizontal
surface
in
its
normal
condition
of
travel
(in
particular
any
kneeling
device
shall
not
be
engaged
).
Die
Neigung
des
Durchgangs
,
gemessen
bei
unbeladenem
Fahrzeug
auf
einer
waagerechten
Oberfläche
und
ohne
dass
die
Absenkvorrichtung
in
Betrieb
ist
,
darf
folgende
Werte
nicht
übersteigen:
[EU]
The
slope
of
the
gangway
,
measured
with
the
vehicle
unladen
on
a
horizontal
surface
,
and
with
the
kneeling
system
not
activated
,
shall
not
exceed:
Die
Tür
für
den
Zugang
von
Rollstuhlfahrern
muss
mit
einer
Einstiegshilfe
ausgestattet
sein
,
die
den
Bestimmungen
von
Nummer
3.11.2 (
Absenkvorrichtung
)
dieses
Anhangs
entspricht
;
und
zwar
in
Verbindung
mit
den
Bestimmungen
von
Nummer
3.11.3 (
Hubvorrichtung
)
oder
3.11.4 (
Rampe
)
dieses
Anhangs
. [EU]
The
wheelchair
access
door
shall
bear
a
boarding
aid
complying
with
the
provisions
of
paragraph
3.11.2. (a
kneeling
system
)
of
this
annex
;
this
shall
be
in
combination
with
the
provisions
of
paragraph
3.11.3. (a
lift
)
or
3.11.4. (a
ramp
)
of
this
annex
.
Eine
Absenkvorrichtung
darf
dabei
nicht
in
Betrieb
sein
. [EU]
Any
kneeling
device
shall
not
be
engaged
.
Es
muss
möglich
sein
,
den
Absenk-
oder
Anhebevorgang
durch
eine
Betätigungseinrichtung
anzuhalten
und
unmittelbar
umzukehren
;
diese
Betätigungseinrichtung
muss
vom
Fahrersitz
aus
in
Reichweite
des
Fahrzeugführers
und
auch
in
der
Nähe
anderer
Betätigungseinrichtungen
liegen
,
die
für
den
Betrieb
des
Absenksystems
vorgesehen
sind
. [EU]
The
lowering
or
raising
process
shall
be
capable
of
being
stopped
and
immediately
reversed
by
a
control
both
within
the
reach
of
the
driver
,
whilst
seated
in
the
cab
,
and
also
adjacent
to
any
other
operating
controls
provided
for
the
operation
of
the
kneeling
system
.
Es
muss
möglich
sein
,
den
Absenkvorgang
durch
eine
Betätigungseinrichtung
anzuhalten
und
unmittelbar
umzukehren
;
diese
Betätigungseinrichtung
muss
vom
Fahrersitz
aus
in
Reichweite
des
Fahrzeugführers
und
auch
in
der
Nähe
anderer
Betätigungseinrichtungen
liegen
,
die
für
den
Betrieb
des
Absenksystems
vorgesehen
sind
. [EU]
The
lowering
process
shall
be
capable
of
being
stopped
and
immediately
reversed
by
a
control
both
within
the
reach
of
the
driver
,
whilst
seated
in
the
cab
,
and
also
adjacent
to
any
other
operating
controls
provided
for
the
operation
of
the
kneeling
system
.
Hierbei
darf
die
Absenkvorrichtung
aktiviert
sein
und/oder
eine
einklappbare
Stufe
ausgeklappt
sein
. [EU]
A
kneeling
system
and/or
retractable
step
may
be
engaged
.
Im
Zusammenhang
mit
Absenkvorrichtungen
sind
die
folgenden
Betriebszustände
nicht
zulässig:
[EU]
Any
kneeling
system
,
which
is
fitted
to
a
vehicle
shall
not:
Ist
eine
Absenkvorrichtung
vorhanden
,
so
darf
sie
dabei
nicht
in
Betrieb
sein
. [EU]
If
a
kneeling
system
is
fitted
to
the
vehicle
,
it
shall
not
be
in
operation
.
Ist
eine
Absenkvorrichtung
vorhanden
,
so
wird
sie
so
eingestellt
,
wenn
das
Fahrzeug
in
einer
normalen
Fahrposition
ist
. [EU]
If
a
kneeling
system
is
fitted
,
it
shall
be
set
so
the
vehicle
is
at
its
normal
ride
height
for
travel
.
Mögliche
Ausführungen
des
Personen-Sicherungssystems:
integrierter
Sitz
,
Haltegurte
oder
andere
Haltevorrichtung
zur
Benutzung
in
jedweder
Körperhaltung
(
Sitzen
,
Aufrechtstehen
,
Knien
u. Ä.). [EU]
Body-holding
system
might
be
an
integrated
seat
,
straps
or
other
means
of
holding
regardless
of
the
body
posture
(sitting,
standing
,
lying
,
kneeling
,
etc
.).
Technische
Einstiegshilfen
(
Rampe
,
Hebeplattform
,
Absenkvorrichtung
): [EU]
Technical
devices
facilitating
access
to
vehicles
(ramp,
lifting
platform
,
kneeling
-system
):
Technische
Einstiegshilfen
(z. B.
Rampe
,
Hebeplattform
,
Absenkvorrichtung
),
sofern
eingebaut:
[EU]
Technical
devices
facilitating
the
access
to
vehicles
(e.g.
ramp
,
lifting
platform
,
kneeling
system
),
if
fitted:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Kneeling":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners