A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
238 results for "Sonderbedingungen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
32004
D
0361:
Entscheidung
2004/361/EG
der
Kommission
vom
13
.
April
2004
mit
Sonderbedingungen
für
die
Einfuhr
von
Fischereierzeugnissen
aus
Rumänien
(
ABl
. L
113
vom
20
.4.2004, S.
54
). [EU]
Commission
Decision
2004/361/EC
of
13
April
2004
laying
down
special
conditions
for
imports
of
fishery
products
from
Romania
(OJ L
113
,
20
.4.2004, p.
54
).
A.16B
Sonderbedingungen
[EU]
A.16B
Special
conditions
Angabe
,
welche
der
Sonderbedingungen
nach
Nummer
7.2. (a)
oder
(b)
des
Anhangs
IIB
gegebenenfalls
zutrifft
[EU]
Indication
of
which
,
if
any
,
of
the
special
condition
referred
to
in
point
5.2.(a)
or
(b)
of
Annex
IIB
that
apply
Anlage
6
Kapitel
I
Abschnitt
"
Sonderbedingungen
"
Nummer
11
des
Anhangs
11
des
Agrarabkommens
erhält
folgende
Fassung:
"11
. [EU]
These
products
may
not
be
traded
with
the
Member
States
of
the
European
Union
,
in
accordance
with
the
provisions
of
Article
9a
of
the
DFI
Ordinance
on
foodstuffs
of
animal
origin
(RS
817
.022.108).'
Anlage
6
Kapitel
I
Abschnitt
"
Sonderbedingungen
"
Nummer
6
des
Anhangs
11
des
Agrarabkommens
erhält
folgende
Fassung:
"6
.
Die
zuständigen
Schweizer
Behörden
können
bei
Schlachtkörpern
oder
Fleisch
von
Hausschweinen
,
die
zur
Mast
und
Schlachtung
in
kleinen
Schlachtbetrieben
gehalten
werden
,
von
der
Trichinenuntersuchung
absehen
. [EU]
Paragraph
(6)
of
Section
'Special
conditions'
of
Chapter
I
of
Appendix
6
to
Annex
11
to
the
Agriculture
Agreement
is
replaced
by
the
following:
Außerdem
ergab
die
Untersuchung
,
dass
in
den
spezifischen
politischen
Plänen
Darlehen
zu
Sonderbedingungen
für
die
Papierindustrie
vorgesehen
sind
. [EU]
Furthermore
,
the
investigation
also
established
that
the
specific
policy
plans
provide
for
preferential
lending
to
the
paper
making
industry
.
Außerdem
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
die
Kommission
als
Untersuchungsbehörde
Behauptungen
,
die
in
dem
Antrag
erhoben
wurden
und
für
die
Nachweise
erbracht
wurden
,
die
zur
Einleitung
einer
Untersuchung
ausreichten
(d. h.
Zugrundlegung
von
Fünfjahresplänen
und
industriepolitische
Maßnahmen
im
Hinblick
auf
Sonderbedingungen
für
Darlehen
an
die
Papierbeschichtungsindustrie
,
Rolle
der
Banken
als
öffentliche
Stellen
,
das
Vorliegen
direkter/indirekter
Steuer-
und
Zuschussprogramme
)
prüfen
musste
,
und
dass
daher
die
chinesische
Regierung
als
interessierte
Partei
aufgefordert
wurde
,
alle
für
erforderlich
erachteten
Informationen
vorzulegen
. [EU]
Furthermore
,
it
should
also
be
highlighted
that
the
Commission
,
as
investigating
authority
,
had
to
investigate
allegations
made
in
the
complaint
and
for
which
sufficient
evidence
had
been
provided
to
initiate
an
investigation
(e.g.
use
of
five-year
plans
and
industrial
policies
for
preferential
lending
to
the
coated
paper
industry
,
role
of
the
banks
as
public
bodies
,
existence
of
direct/indirect
tax
and
grant
programmes
)
and
thus
the
GOC
as
interested
party
was
requested
to
provide
all
the
information
deemed
necessary
.
Bei
den
Mengen
an
Rindfleischerzeugnissen
mit
Ursprung
in
Bulgarien
,
die
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1279/98
zwischen
dem
1.
Juli
und
dem
31
.
Dezember
2004
zu
Sonderbedingungen
eingeführt
werden
dürfen
,
sind
die
verfügbaren
Mengen
ausgeschöpft
worden
. [EU]
All
the
available
quantities
of
beef
and
veal
products
originating
in
Bulgaria
that
can
be
imported
under
special
conditions
in
the
period
from
1
July
to
31
December
2004
,
as
provided
for
in
the
first
paragraph
of
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
1279/98
,
have
been
used
up
.
Buchstabe
a
oder
b
genannten
Sonderbedingungen
definierte
Fangzusammensetzung
hervorgeht
,
wenn
die
Schiffe
für
eine
der
beiden
Sonderbedingungen
in
Betracht
kommen
; [EU]
The
number
of
days
at
sea
for
which
each
vessel
would
have
initially
been
authorised
to
fish
according
to
Table
I
and
the
number
of
days
at
sea
which
each
vessel
would
benefit
from
in
application
of
point
5.4.
Daher
ist
es
gerechtfertigt
,
die
Sonderbedingungen
für
Fosthiazat
zu
ändern
. [EU]
Therefore
it
is
justified
to
modify
the
specific
provisions
for
fosthiazate
.
Daher
ist
es
gerechtfertigt
,
die
Sonderbedingungen
für
Iprodion
zu
ändern
. [EU]
Therefore
,
it
is
justified
to
modify
the
specific
provisions
for
iprodione
.
Daher
ist
es
gerechtfertigt
,
die
Sonderbedingungen
für
Metconazol
zu
ändern
. [EU]
Therefore
it
is
justified
to
modify
the
specific
provisions
for
metconazole
.
Daher
wird
die
Argumentation
der
chinesischen
Regierung
bezüglich
der
Abschaffung
der
Darlehen
zu
Sonderbedingungen
und
der
Sonderdarlehen
nicht
von
Tatsachen
gestützt
. [EU]
Thus
,
the
arguments
of
GOC
on
the
abolition
of
preferential
lending
and
special
loans
cannot
be
supported
by
the
actual
case
facts
.
Darf
das
betreffende
Erzeugnis
nicht
außerhalb
eines
Kontingents
eingeführt
werden
oder
gelten
für
die
Erteilung
einer
Einfuhrlizenz
für
dieses
Erzeugnis
Sonderbedingungen
,
so
wird
in
der
Lizenz
keine
Toleranz
berücksichtigt
. [EU]
Where
the
product
in
question
cannot
be
imported
outside
the
quota
or
where
import
licences
for
the
product
in
question
are
issued
subject
to
special
conditions
,
the
import
licences
shall
not
provide
for
any
tolerance
concerning
quantities
in
excess
.
Darlehen
zu
Sonderbedingungen
für
die
Papierbeschichtungsindustrie
[EU]
Preferential
lending
to
the
coated
paper
industry
den
gemäß
Nummer
21
.A.16B
Buchstabe
a
vorgeschriebenen
Sonderbedingungen
. [EU]
any
special
condition
prescribed
in
accordance
with
point
21
.A.16B(a).
Der
Benachrichtigung
wird
eine
vollständige
Beschreibung
der
festgelegten
Sonderbedingungen
und
eine
Sicherheitsbewertung
beigefügt
,
um
den
Nachweis
zu
erbringen
,
dass
ein
der
relevanten
Zulassungsspezifikation
gleichwertiges
Sicherheitsniveau
erreicht
wird
. [EU]
The
notification
shall
be
accompanied
by
a
full
description
of
the
special
conditions
prescribed
,
and
a
safety
assessment
demonstrating
that
an
equivalent
level
of
safety
to
that
established
in
the
applicable
Certification
Specification
is
met
.
Der
chinesischen
Regierung
zufolge
bestätigte
der
genannte
Runderlass
,
dass
Darlehen
zu
Sonderbedingungen
oder
Sonderdarlehen
abgeschafft
worden
seien
. [EU]
According
to
the
GOC
the
aforesaid
circular
confirms
that
preferential
lending
or
special
loans
have
been
eliminated
.
Der
Verwaltungsrat
befindet
auf
Vorschlag
des
Direktors
über
die
Einstellung
der
Bediensteten
der
Besoldungsgruppen
2.A
und
2.B,
die
Erneuerung
,
Verlängerung
oder
Kündigung
der
Verträge
mit
den
Bediensteten
und
die
individuellen
Sonderbedingungen
für
einen
oder
mehrere
Bedienstete
. [EU]
The
Executive
Board
shall
be
responsible
for
approving
,
on
proposals
from
the
Director
,
the
recruitment
of
staff
at
levels
2.A
and
2.B
and
the
renewal
,
extension
or
termination
of
staff
contracts
and
any
individual
special
conditions
relating
to
one
or
more
members
of
staff
.
Die
Agentur
schreibt
für
ein
Produkt
ausführliche
besondere
technische
Spezifikationen
,
die
so
genannten
Sonderbedingungen
,
vor
,
wenn
die
zugehörigen
Lufttüchtigkeitskodizes
aus
den
folgenden
Gründen
keine
ausreichenden
oder
angemessenen
Sicherheitsstandards
enthalten:
[EU]
The
Agency
shall
prescribe
special
detailed
technical
specifications
,
named
special
conditions
,
for
a
product
,
if
the
related
airworthiness
code
does
not
contain
adequate
or
appropriate
safety
standards
for
the
product
,
because:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Sonderbedingungen"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners