DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Nahrungsmittel
Search for:
Mini search box
 

182 results for nahrungsmittel
Word division: Nah·rungs·mit·tel
Tip: Conversion of units

 German  English

ausschließlich humanitären Zwecken wie der Durchführung oder der Erleichterung von Hilfsleistungen einschließlich medizinischer Hilfsgüter, Nahrungsmittel, humanitärer Helfer und damit verbundener Hilfe oder der Evakuierung aus Syrien dienen. [EU] necessary for humanitarian purposes, such as delivering or facilitating the delivery of assistance, including medical supplies, food, humanitarian workers and related assistance, or evacuations from Syria.

ausschließlich humanitären Zwecken wie der Leistung oder der Erleichterung der Leistung humanitärer Hilfe, der Bereitstellung von Material und Waren, die zur Deckung der Grundbedürfnisse von Zivilisten notwendig sind, einschließlich Nahrungsmittel und landwirtschaftliche Erzeugnisse zu ihrer Erzeugung, medizinischer Hilfsgüter, oder der Evakuierung aus Syrien dienen." [EU] necessary for humanitarian purposes, such as the delivery and facilitation of delivery of humanitarian aid, the delivery of materials and supplies necessary for essential civilian needs, including food and agricultural materials for its production, medical products, or for evacuations from Syria.';

Behandlung und Verarbeitung für die Herstellung von Nahrungsmittel- und Getränkeprodukten aus: [EU] Treatment and processing intended for the production of food and beverage products from:

Bei den Annahmen und der in dem tschechischen Bericht angewandten Methodik, die von dem wissenschaftlichen Ausschuss geprüft werden, wurde der MOS-Grenzwert von 1 in keinem der Expositionsszenarien überschritten, auch nicht in dem Obergrenzen-Szenario, d.h. es wird angenommen, dass 100 % der Nahrungsmittel von gedüngten landwirtschaftlich genutzten Böden stammen und der Cadmiumgehalt bei 90 mg/kg P2O5 liegt. [EU] Under the assumptions and with the methodology used in the Czech report, which is being scrutinised by the Scientific Committee, the limit MOS ratio of 1 was not exceeded in any of the exposure scenarios, including the upper-bound scenario studied, i.e. assuming that 100 % of supplied food originates from fertiliser-applied areas and that the cadmium content is at the level of 90 mg/kg P2O5.

Bei ihrer Stellungnahme hat die Kommission die Zusicherungen der portugiesischen Behörden berücksichtigt, insbesondere in Bezug auf: die Ziele der Maßnahme: Förderung der kleinen und mittleren Unternehmen, Förderung bestimmter Regionen, Förderung hochqualitativer Erzeugnisse und gesunder Nahrungsmittel (Punkt 32 der Leitlinien für staatliche Beihilfen zur Werbung) [EU] In this regard, the Commission takes particular note of the assurances provided by the Portuguese authorities regarding the objectives of the measure: the development of small and medium-sized undertakings, development of certain regions and the development of products of high-quality products and healthy food (point 32 of the Guidelines for State aid for advertising)

Beispiel für Ebene 2: "1.1 Nahrungsmittel - Obst und Gemüse" oder "1.2 Nahrungsmittel - Fleisch". [EU] Level 2 corresponds to, for example, 1.1. 'Food - Fruit and vegetables'. 1.2. 'Food - Meat'.

Beispielsweise werden Traubenmost, Wein und Olivenöl in der CPA als Nahrungsmittel betrachtet. [EU] As an example, grape must, wine and olive oil are treated as food products in the CPA.

Bereitstellung von Ernährungshilfe nur dann, wenn sie das wirksamste und am besten geeignete Mittel ist, um auf die Nahrungsmittel- oder Nährstoffbedürfnisse der am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen einzugehen [EU] Provide food assistance only when it is the most effective and appropriate means of addressing the food or nutrition needs of the most vulnerable populations

Besondere Nahrungsmittel [EU] Special nutritional products

Betrifft die Lieferung Agrarerzeugnisse bzw. Nahrungsmittel, die dem Markt zu entnehmen sind, so führt die zuständige einzelstaatliche Behörde eine Ausschreibung durch, um die günstigsten Lieferbedingungen zu bestimmen. [EU] Where the supply concerns agricultural products or foodstuffs to be mobilized on the Union market, the competent national authority shall issue an invitation to tender to determine the most advantageous conditions of supply.

Bruttomehrwert - Nahrungsmittel-, Getränke- und Tabakwarenindustrie, Mio. EUR (EC95) [EU] Gross value-added - food, drink and tobacco industry, Mio EUR (EC95)

CPA 10.86.10 : Homogenisierte und diätetische Nahrungsmittel [EU] CPA 10.86.10: Homogenised food preparations and dietetic food

Da die Ergebnisse durch verschüttetes Nahrungsmittel und Wasser beeinträchtigt würden, ist die Wahrscheinlichkeit derartiger Störungen zu minimieren. [EU] Since food and water spillage would compromise the results, the probability of such events should be minimised.

Da die Exposition von der Cadmiumaufnahme über hauptsächlich aus Pflanzen gewonnene Nahrungsmittel abhängt, muss das mit der hohen Cadmiumbelastung von Nutzpflanzen verbundene Risiko gesenkt werden. [EU] Exposure depends on the intake of cadmium via food, mainly from plants and therefore it is necessary to reduce the risk of high levels of cadmium in crops.

Da es sich hierbei um Maßnahmen handelt, die von der Kommission in Drittländern durchgeführt werden können, sind Maßnahmen der Öffentlichkeitsarbeit, der Absatzförderung und Werbung für Agrarerzeugnisse und Nahrungsmittel gemäß Artikel 9 der genannten Verordnung zu einem Teil von den beteiligten Berufsorganisationen zu finanzieren. [EU] With regard to measures the Community can carry out in non-member countries, Article 9 of the Regulation stipulates that, in the case of public relations, promotional and publicity measures for agricultural products and foodstuffs, part of the financing must remain the responsibility of the proposer organisations.

Da gemäß Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe a Unterabsatz 2 dritter Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 3149/92 verarbeitete Agrarerzeugnisse bzw. Nahrungsmittel auf dem Markt gegen Zahlung in Form von Erzeugnissen aus Interventionsbeständen beschafft werden können, ist zu präzisieren, dass diese Möglichkeit Teil der normalen Programmdurchführung ist. [EU] Given that the third indent of the second subparagraph of Article 4(2)(a) of Regulation (EEC) No 3149/92 provides for the possibility of obtaining processed agricultural products or foodstuffs on the market by the use of products from intervention stocks, it should be specified that this possibility is part of the normal implementation of the plan.

Darüber hinaus fielen Konzentrate für Futtermittel unter einen anderen KN-Code als sonstige Konzentrate (für Nahrungsmittel) und Isolate. [EU] In addition, concentrates for animal feed fall within a different CN code than other concentrates (for food) and isolates.

Das betroffene Marktsegment ist die Konstruktion, die Herstellung und der Vertrieb von industriellen Mischmaschinen, die vornehmlich in der Nahrungsmittel-, Chemie-, Arzneimittel- und Umweltschutzindustrie verwendet werden. [EU] The relevant market segment is the design, manufacture and sale of industrial mixing machinery used mainly in the food, chemical, pharmaceutical and environmental industries.

Das Chemieunternehmen Celanese ist weltweit vor allen Dingen in folgenden vier Bereichen tätig: Chemikalien, Acetate, technische Polymere und Inhaltsstoffe für Nahrungsmittel. [EU] Celanese is a chemicals company active globally in four main sectors: chemical products, acetate products, technical polymers and food ingredients.

Der Allgemeine Verband der landwirtschaftlichen Genossenschaften in der Europäischen Union (COGECA) setzt sich für die allgemeinen wirtschaftlichen Interessen von europäischen Genossenschaften in den Bereichen Landwirtschaft, Nahrungsmittel, Forstwirtschaft und Fischerei ein. [EU] General Confederation of Agricultural Co-operatives in the EU (COGECA) represents the overall economic interest of agricultural, agri-food, forestry and fishing cooperatives in Europe.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners