DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

147 results for gefrorenen
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Bestimmungen zu den Prozentsätzen für die Wasseraufnahme bei der Behandlung von frischen, gefrorenen und tiefgefrorenen Schlachtkörpern und deren Teilstücken sowie den diesbezüglich zu machenden Angaben [EU] The rules to be applied as regards the percentages of water absorption during the preparation of fresh, frozen and quick-frozen carcasses and cuts thereof as well as the indications to be made in that respect

Da auf dem Markt allem Anschein nach eine Preisdifferenz von rund 4 % besteht, sollte für gefrorenen Lachs ein niedrigeres Einfuhrpreisniveau festgesetzt werden, das jene Differenz widerspiegelt. [EU] As there appears to be a price difference of around 4 % on the market, it is considered that a lower import price level should be established for frozen salmon which reflects that difference.

Daher ist es angebracht, bei diesen gefrorenen Fischereierzeugnissen die gleichen Anforderungen an Schutz und Aufklärung zu stellen. [EU] It is therefore appropriate to require similar protective and informative conditions for those frozen fishery products.

Daher ist es angebracht, die zuständigen Behörden zu ersuchen, auch bei gefrorenen Fischereierzeugnissen, die aus Fischen dieser Familie hergestellt werden, Überprüfungen durchzuführen. [EU] It is therefore appropriate to require competent authorities to carry out checks also for frozen fishery products belonging to that family.

Daher muss die Verordnung (EG) Nr. 409/2009 um einen gemeinschaftlichen Umrechungsfaktor für gefrorenen Fisch ergänzt werden, so dass es gemeinschaftliche Umrechungsfaktoren für alle relevanten Verarbeitungsarten gibt. [EU] Consequently there is a need to complement Regulation (EC) No 409/2009 with Community conversion factors for frozen fish, so that Community conversion factors are available for all relevant processing states.

Damit die Einfuhr des gefrorenen Saumfleischs mit Ursprung in und Herkunft aus Argentinien ordnungsgemäß abgewickelt wird, sollte die Erteilung von Einfuhrlizenzen gegebenenfalls von einer Prüfung insbesondere aller Angaben der Echtheitsbescheinigung abhängig gemacht werden. [EU] In order to ensure efficient administration of the import of frozen thin skirt originating in and coming from Argentina, it should be laid down that, where appropriate, the issue of import licences should be subject to verification, inter alia, of the information given on certificates of authenticity.

Daraus zieht die Kommission den vorläufigen Schluss, dass alle Arten von gefrorenen Erdbeeren eine einzige Ware bilden und im Sinne des Artikels 1 Absatz 4 der Grundverordnung als gleichartig anzusehen sind. [EU] It is therefore provisionally concluded that all types of frozen strawberries form one product and are considered to be alike within the meaning of Article 1(4) of the basic Regulation.

Das Gewicht des gefrorenen Schlachtkörpers zuzüglich der Schlachtnebenprodukte errechnen, indem M1 von M0 abgezogen wird. [EU] The weight of frozen carcase plus offal is calculated by subtracting M1 from M0.

Das Gewicht des in Kisten angelandeten gefrorenen Fischs kann je Fischart dadurch bestimmt werden, dass die Gesamtzahl der Kisten mit einem durchschnittlichen Nettogewicht je Kiste multipliziert wird, das anhand der Methode im Anhang berechnet wird. [EU] The weight of frozen fish landed in boxes shall be determined per species by multiplying the total number of boxes by a net average weight for a box calculated according to the methodology set down in the Annex.

Das Verfahren wurde auf Antrag des polnischen Verbands der Tiefkühlkosthersteller eingeleitet (nachstehend "Antragsteller" genannt), der den Antrag im Namen von 25 Herstellern einreichte, auf die ein größerer Teil der gesamten Gemeinschaftsproduktion an bestimmten gefrorenen Erdbeeren entfällt. [EU] The proceeding was initiated as a result of a complaint lodged by the Polish Freezing Industry Union (the complainant) on behalf of 25 producers representing a major proportion of the total Community production of certain frozen strawberries.

Das Verfahren wurde aufgrund eines Antrags eingeleitet, der am 5. Dezember 2005 vom polnischen Verband der Tiefkühlkosthersteller (nachstehend "Antragsteller" genannt) im Namen von Herstellern gestellt wurde, auf die ein größerer Teil, in diesem Fall mehr als 25 %, der gesamten Gemeinschaftsproduktion an bestimmten gefrorenen Erdbeeren entfällt. [EU] The proceeding was initiated as a result of a complaint lodged on 5 December 2005 by the Polish Freezing Industry Union (the complainant) on behalf of producers representing a major proportion, in this case more than 25 %, of the total Community production of certain frozen strawberries.

Der Antrag betrifft eine jährliche Gesamtmenge von 4000 Tonnen gekochten, gefrorenen und vakuumverpackten Thunfischfilets, genannt "Loins" (nachstehend "Loins genannte Thunfischfilets"), des KN-Codes 16041416 für einen Zeitraum vom 1. Juli 2012 bis 31. Dezember 2012. [EU] The request concerns a total annual quantity of 4000 tonnes of cooked, frozen and vacuum-packed tuna fillets known as 'loins' (hereafter 'tuna loins') of CN code 16041416 for a period from 1 July until 31 December 2012.

Der Ausdruck 'frisches Fleisch' bezeichnet alle frischen, gekühlten und gefrorenen genusstauglichen Teile. [EU] Fresh meat means all animal parts fit for human consumption whether fresh, chilled or frozen.

Der Direktverbrauch an gefrorenen Erdbeeren durch Catering-Betriebe und private Haushalte wird auf höchstens 20000 Tonnen pro Jahr veranschlagt. [EU] The direct consumption of frozen strawberries by the catering industry and households is estimated not to exceed 20000 tonnes per year.

Der Einführungszeitraum, in dem ein Mindestpreise von 2700 pro Tonne für frischen und 2592 EUR für gefrorenen Fisch gelten, sollte mit dem Inkrafttreten der endgültigen Schutzmaßnahmen beginnen und am 15. April 2005 enden. [EU] It is considered that the phase-in period should be from the date of entry into force of definitive safeguard measures until 15 April 2005, during which period a minimum import price of EUR 2700 per tonne for fresh salmon and EUR 2592 for frozen salmon should apply.

Der Gemeinschaftsverbrauch wurde anhand der Gesamtmenge an gefrorenen Erdbeeren ermittelt, die der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft und andere Hersteller in der Gemeinschaft produzierten, zuzüglich der Einfuhren aus allen Drittländern und abzüglich aller Ausfuhren. [EU] Community consumption was established on the basis of the total volume of production of frozen strawberries by the Community industry and other producers of the product in the Community plus imports from all third countries and excluding all exports.

Der Handel mit gefrorenen Erdbeeren stellt jedoch nur einen Teil ihrer Geschäftstätigkeit dar und fällt mit 30 bis 50 % ihres Gesamtumsatzes ins Gewicht. [EU] It has to be noted, however, that trading frozen strawberries only constitutes a part of their business activities and accounts for 30 to 50 % of their overall turnover.

Der MEP für Einfuhren der Gruppe 1 beträgt 3000 EUR pro Tonne für frischen Fisch und 2880 EUR pro Tonne für gefrorenen Fisch, für Einfuhren der Gruppe 24154 EUR pro Tonne für frischen Fisch und 3988 EUR pro Tonne für gefrorenen Fisch. [EU] The MIP for imports in Group 1 shall be EUR 3000 per tonne fresh and EUR 2880 frozen, and that for imports in Group 2 shall be EUR 4154 per tonne fresh and EUR 3988 frozen.

Der MEP für in die Gruppe 1 fallenden Einfuhren beträgt 3170 EUR pro Tonne für frischen Fisch und 3040 EUR pro Tonne für gefrorenen Fisch, und der MEP für in die Gruppe 2 fallenden Einfuhren beträgt 4385 EUR pro Tonne für frischen Fisch und 4209 EUR pro Tonne für gefrorenen Fisch. [EU] The MIP for imports in Group 1 shall be EUR 3170 per tonne fresh and EUR 3040 frozen, and that for imports in Group 2 shall be EUR 4385 per tonne fresh and EUR 4209 frozen.

Der Mindesteinfuhrpreis für gefrorenen Lachs sollte daher 2736 EUR pro Tonne betragen. [EU] The import price level for frozen farmed salmon should therefore be EUR 2736.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners