A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
democratic policy formation
democratic process
democratic processes
democratically
democratisation
democratise
democratised
democratises
democratising
Search for:
ä
ö
ü
ß
53 results for
democratisation
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Die
Europäische
Union
wird
den
Fortgang
des
Demokratisierungsprozesses
und
insbesondere
die
Umsetzung
der
von
der
Übergangsregierung
eingegangenen
Verpflichtungen
in
den
Bereichen
Menschenrechte
,
innerstaatlicher
Dialog
,
demokratische
Grundsätze
und
Economic
Governance
sowie
die
Fortschritte
hinsichtlich
der
Abhaltung
von
Kommunal-
,
Parlaments-
und
Präsidentschaftswahlen
aufmerksam
beobachten
. [EU]
The
European
Union
will
monitor
closely
further
developments
in
the
democratisation
process
,
in
particular
in
relation
to
the
achievement
of
the
commitments
of
the
Interim
Government
in
the
areas
of
human
rights
,
national
dialogue
,
democratic
principles
,
economic
governance
and
the
steps
towards
local
,
national
and
presidential
elections
.
Die
Europäische
Union
wird
den
Fortgang
des
Demokratisierungsprozesses
und
insbesondere
die
Umsetzung
der
von
der
Übergangsregierung
eingegangenen
Verpflichtungen
sowie
die
Fortschritte
hinsichtlich
der
Abhaltung
von
Kommunal-
,
Parlaments-
und
Präsidentschaftswahlen
genau
verfolgen
. [EU]
The
European
Union
will
follow
closely
further
developments
in
the
democratisation
process
,
in
particular
in
relation
to
the
achievement
of
the
commitments
of
the
Interim
Government
and
the
steps
towards
local
,
national
and
presidential
elections
.
Die
in
der
Mitteilung
der
Kommission
an
das
Europäische
Parlament
und
den
Rat
vom
8.
Mai
2001
über
die
Rolle
der
Europäischen
Union
bei
der
Förderung
der
Menschenrechte
und
der
Demokratisierung
in
Drittländern
festgelegten
Gemeinschaftsmaßnahmen
zur
Förderung
der
Menschenrechte
und
der
demokratischen
Prinzipien
sollen
über
das
Jahr
2004
hinaus
fortgesetzt
werden
. [EU]
Community
action
to
promote
human
rights
and
democratic
principles
as
set
out
in
the
Communication
of
8
May
2001
from
the
Commission
to
the
European
Parliament
and
the
Council
on
the
European
Union's
Role
in
Promoting
Human
Rights
and
Democratisation
in
Third
Countries
shall
continue
beyond
2004
.
Die
in
der
Mitteilung
der
Kommission
an
den
Rat
und
das
Europäische
Parlament
vom
8.
Mai
2001
über
"Die
Rolle
der
Europäischen
Union
bei
der
Förderung
der
Menschenrechte
und
der
Demokratisierung
in
Drittländern"
festgelegten
Gemeinschaftsmaßnahmen
zur
Förderung
der
Menschenrechte
und
der
demokratischen
Prinzipien
sollen
über
das
Jahr
2004
hinaus
fortgesetzt
werden
. [EU]
Community
action
to
promote
human
rights
and
democratic
principles
as
set
out
in
the
Communication
of
8
May
2001
from
the
Commission
to
the
Council
and
the
European
Parliament
on
'The
European
Union's
Role
in
Promoting
Human
Rights
and
Democratisation
in
Third
Countries'
is
to
continue
beyond
2004
.
Die
Kofinanzierungserfordernisse
können
in
ausreichend
begründeten
Fällen
,
und
wenn
dies
erforderlich
ist
,
um
die
Entwicklung
der
Zivilgesellschaft
und
der
nichtstaatlichen
Akteure
im
Hinblick
auf
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Menschenrechte
und
der
Grundfreiheiten
und
zur
Stärkung
der
Demokratisierung
zu
unterstützen
,
aufgehoben
werden
. [EU]
Co-financing
requirements
may
be
waived
in
duly
justified
cases
and
when
this
is
necessary
to
support
the
development
of
civil
society
and
non-state
actors
for
measures
aimed
at
promoting
human
rights
and
fundamental
freedoms
and
supporting
democratisation
.
Die
"Leitlinien
für
eine
Verstärkung
der
operativen
Koordinierung
zwischen
der
Gemeinschaft
,
vertreten
durch
die
Kommission
,
und
den
Mitgliedstaaten
im
Bereich
der
externen
Hilfe"
vom
21
.
Januar
2001
betonen
das
Erfordernis
einer
verstärkten
Koordinierung
der
Außenhilfe
der
EU
zur
Unterstützung
der
Demokratisierung
und
Förderung
der
Achtung
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
weltweit
. [EU]
The
'Guidelines
for
strengthening
operational
coordination
between
the
Community
,
represented
by
the
Commission
,
and
the
Member
States
in
the
field
of
external
assistance'
of
21
January
2001
emphasise
the
need
for
enhanced
coordination
of
EU
external
assistance
in
the
fields
of
supporting
democratisation
and
promoting
respect
for
human
rights
and
fundamental
freedoms
worldwide
.
Die
mit
dem
Gemeinsamen
Standpunkt
2006/318/GASP
erlassenen
restriktiven
Maß-nahmen
sollten
um
weitere
12
Monate
verlängert
werden
,
da
sich
die
Menschenrechtslage
in
Birma/Myanmar
nicht
gebessert
hat
und
trotz
der
Ankündigung
der
Regierung
des
Landes
,
im
Jahr
2010
Mehrparteienwahlen
abhalten
zu
wollen
,
keine
substanziellen
Fortschritte
in
Richtung
auf
einen
alle
Seiten
einschließenden
Demokratisierungsprozess
erkennbar
sind
. [EU]
The
restrictive
measures
imposed
by
Common
Position
2006/318/CFSP
should
be
extended
for
a
further
period
of
12
months
because
of
the
lack
of
improvement
in
the
human
rights
situation
in
Burma/Myanmar
and
the
absence
of
substantive
progress
towards
an
inclusive
democratisation
process
,
notwithstanding
the
announcement
by
the
Government
of
Burma/Myanmar
that
multi-party
elections
will
be
held
in
2010
.
Die
mit
dem
Gemeinsamen
Standpunkt
2006/318/GASP
erlassenen
restriktiven
Maßnahmen
sollten
um
weitere
12
Monate
verlängert
werden
,
da
sich
die
Menschenrechtslage
in
Birma/Myanmar
nicht
gebessert
hat
und
trotz
der
Ankündigung
der
Regierung
des
Landes
,
im
Mai
2008
ein
Referendum
über
eine
neue
Verfassung
und
im
Jahr
2010
Mehrparteienwahlen
abhalten
zu
wollen
,
keine
substanziellen
Fortschritte
in
Richtung
auf
einen
alle
Seiten
einschließenden
Demokratisierungsprozess
erkennbar
sind
. [EU]
The
restrictive
measures
imposed
by
Common
Position
2006/318/CFSP
should
be
extended
for
a
further
period
of
twelve
months
because
of
the
lack
of
improvement
in
the
human
rights
situation
in
Burma/Myanmar
and
the
absence
of
substantive
progress
towards
an
inclusive
democratisation
process
,
notwithstanding
the
announcement
by
the
Government
of
Burma/Myanmar
that
a
referendum
on
a
new
Constitution
will
be
held
in
May
2008
and
that
multi-party
elections
will
be
held
in
2010
.
die
Unterstützung
Armeniens
,
Aserbaidschans
und
Georgiens
bei
der
Durchführung
politischer
und
wirtschaftlicher
Reformen
,
insbesondere
auf
den
Gebieten
Rechtsstaatlichkeit
,
Demokratisierung
,
Menschenrechte
,
verantwortungsvolle
Staatsführung
,
Entwicklung
und
Armutsbekämpfung
[EU]
to
assist
Armenia
,
Azerbaijan
and
Georgia
in
carrying
out
political
and
economic
reforms
,
notably
in
the
fields
of
rule
of
law
,
democratisation
,
human
rights
,
good
governance
,
development
and
poverty
reduction
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
975/1999
hat
sich
als
geeignetes
Rechtsinstrument
erwiesen
,
um
die
technische
und
finanzielle
Unterstützung
von
Menschenrechts-
und
Demokratisierungsaktivitäten
in
Entwicklungsländern
und
anderen
Drittländern
durch
die
Gemeinschaft
im
Interesse
der
Verwirklichung
der
Gesamtziele
in
diesem
Bereich
umzusetzen
. [EU]
Regulation
(EC)
No
975/1999
[2]
has
proved
to
be
an
adequate
legal
instrument
for
the
implementation
of
the
Community's
technical
and
financial
support
for
human
rights
and
democratisation
activities
in
developing
and
other
third
countries
in
pursuit
of
the
overall
objectives
in
this
field
.
Er
hat
Usbekistan
darin
bestärkt
,
den
Weg
der
Menschenrechte
,
Demokratisierung
und
Rechtsstaatlichkeit
weiter
zu
beschreiten
,
und
zudem
die
Zusage
Usbekistans
begrüßt
,
mit
der
Europäischen
Union
in
einer
ganzen
Reihe
von
Menschenrechtsfragen
zusammenzuarbeiten
. [EU]
It
encouraged
Uzbekistan
to
continue
progress
in
the
direction
of
human
rights
,
democratisation
and
the
rule
of
law
,
and
also
welcomed
Uzbekistan's
commitment
to
work
with
the
European
Union
on
a
range
of
questions
relating
to
human
rights
.
Er
leistet
einen
Beitrag
zu
den
Folgemaßnahmen
nach
der
Internationalen
Konferenz
zur
Region
der
Großen
Seen
,
insbesondere
durch
Unterstützung
der
in
der
Region
festgelegten
Politiken
mit
dem
Ziel
der
Gewaltfreiheit
und
des
gegenseitigen
Beistands
bei
der
Lösung
von
Konflikten
sowie
im
Hinblick
auf
die
regionale
Zusammenarbeit
durch
Förderung
der
Menschenrechte
und
der
Demokratie
,
einer
verantwortungsvollen
Staatsführung
,
der
Bekämpfung
der
Straffreiheit
,
der
justiziellen
Zusammenarbeit
und
der
Bekämpfung
der
illegalen
Ausbeutung
natürlicher
Ressourcen
. [EU]
Contribute
to
the
follow-up
to
the
International
Conference
of
the
Great
Lakes
Region
,
in
particular
by
supporting
policies
defined
in
the
region
pursuing
the
objectives
of
non-violence
and
mutual
defence
in
the
resolution
of
conflicts
as
well
as
,
regarding
the
regional
cooperation
,
by
promoting
human
rights
and
democratisation
,
good
governance
,
combating
impunity
,
judicial
cooperation
,
and
the
fight
against
the
illegal
exploitation
of
natural
resources
.
er
leistet
einen
Beitrag
zu
den
Folgemaßnahmen
nach
der
Internationalen
Konferenz
zur
Region
der
Großen
Seen
,
insbesondere
durch
Unterstützung
der
in
der
Region
festgelegten
Politiken
mit
dem
Ziel
der
Gewaltfreiheit
und
des
gegenseitigen
Beistands
bei
der
Lösung
von
Konflikten
sowie
im
Hinblick
auf
die
regionale
Zusammenarbeit
durch
Förderung
der
Menschenrechte
und
der
Demokratie
,
einer
verantwortungsvollen
Staatsführung
,
der
justiziellen
Zusammenarbeit
sowie
der
Bekämpfung
der
Straffreiheit
und
der
illegalen
Ausbeutung
natürlicher
Ressourcen
[EU]
contribute
to
the
follow-up
to
the
International
Conference
of
the
Great
Lakes
Region
,
in
particular
by
supporting
policies
,
defined
in
the
region
,
which
pursue
the
objectives
of
non-violence
and
mutual
defence
in
the
resolution
of
conflicts
as
well
as
,
regarding
regional
cooperation
,
by
promoting
human
rights
and
democratisation
,
good
governance
,
judicial
cooperation
,
and
the
fight
against
impunity
and
the
illegal
exploitation
of
natural
resources
er
leistet
einen
Beitrag
zu
den
Folgemaßnahmen
nach
der
Internationalen
Konferenz
zur
Region
der
Großen
Seen
,
insbesondere
durch
Unterstützung
der
in
der
Region
festgelegten
Politik
mit
dem
Ziel
der
Gewaltfreiheit
und
des
gegenseitigen
Beistands
bei
der
Lösung
von
Konflikten
sowie
im
Hinblick
auf
die
regionale
Zusammenarbeit
durch
die
Förderung
der
Menschenrechte
und
der
Demokratie
,
einer
verantwortungsvollen
Staatsführung
,
der
justiziellen
Zusammenarbeit
sowie
der
Bekämpfung
der
Straffreiheit
und
der
illegalen
Ausbeutung
natürlicher
Ressourcen
[EU]
contribute
to
the
follow-up
to
the
International
Conference
of
the
Great
Lakes
Region
,
in
particular
by
supporting
policies
,
defined
in
the
region
,
which
pursue
the
objectives
of
non-violence
and
mutual
defence
in
the
resolution
of
conflicts
as
well
as
,
regarding
regional
cooperation
,
by
promoting
human
rights
and
democratisation
,
good
governance
,
judicial
cooperation
,
and
the
fight
against
impunity
and
the
illegal
exploitation
of
natural
resources
Festlegung/Formulierung
von
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
nationalen
Aussöhnung
und
der
Demokratisierung
[EU]
Identification/formulation
of
measures
to
support
national
reconciliation
and
democratisation
Förderung
des
Zugangs
eines
möglichst
großen
Publikums
zu
Kulturprogrammen
im
Hinblick
auf
eine
Demokratisierung
der
Kultur
durch
Ausstrahlung
mindestens
eines
Kulturprogramms
in
der
Hauptsendezeit
[EU]
To
promote
access
by
a
wider
public
to
cultural
programmes
,
with
a
view
to
democratisation
of
culture
,
by
broadcasting
at
least
one
cultural
programme
during
prime
time
Förderung
und
Stärkung
der
partizipatorischen
und
repräsentativen
Demokratie
,
einschließlich
der
parlamentarischen
Demokratie
,
und
der
Demokratisierungsprozesse
,
vor
allem
mit
Hilfe
von
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
, u. a.
bei:
[EU]
Promotion
and
enhancement
of
participatory
and
representative
democracy
,
including
parliamentary
democracy
,
and
the
processes
of
democratisation
,
mainly
through
civil
society
organisations
,
inter
alia
in:
Für
Fragen
,
die
die
Menschenrechte
,
die
Demokratisierung
,
die
verantwortungsvolle
Staatsführung
und
Sicherheitsfragen
im
Zusammenhang
mit
der
Zusammenarbeit
bei
der
Bekämpfung
des
Terrorismus
und
der
organisierten
Kriminalität
betreffen
,
ist
der
Unterausschuss
das
wichtigste
Begleitgremium
auf
fachlicher
Ebene
. [EU]
For
human
rights
,
democratisation
and
governance
issues
,
and
security
issues
connected
with
cooperation
in
the
fight
against
terrorism
and
organised
crime
,
the
Subcommittee
shall
serve
as
the
principal
technical
mechanism
for
monitoring
.
Geschäftsordnung
Unterausschuss
EU-Marokko
Nr
. 7
Menschenrechte
,
Demokratisierung
und
Staatsführung
[EU]
Rules
of
Procedure
EU-Morocco
Subcommittee
No
7
Human
Rights
,
Democratisation
and
Governance
Im
Rahmen
der
Maßnahmen
gemäß
Artikel
2
werden
nach
den
von
der
Kommission
festgelegten
Verfahren
aus
den
Verpflichtungsermächtigungen
für
Menschenrechte
und
Demokratisierung
bezahlte
Mitglieder
von
EU-Wahlbeobachtungsmissionen
eingestellt
." [EU]
Within
the
framework
of
operations
under
Article
2
members
of
EU
Election
Observation
Missions
paid
from
the
human
rights
and
democratisation
appropriations
shall
be
recruited
in
accordance
with
the
procedures
laid
down
by
the
Commission
.';
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "democratisation":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners