DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
democratisation
Search for:
Mini search box
 

53 results for democratisation
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Die Europäische Union wird den Fortgang des Demokratisierungsprozesses und insbesondere die Umsetzung der von der Übergangsregierung eingegangenen Verpflichtungen in den Bereichen Menschenrechte, innerstaatlicher Dialog, demokratische Grundsätze und Economic Governance sowie die Fortschritte hinsichtlich der Abhaltung von Kommunal-, Parlaments- und Präsidentschaftswahlen aufmerksam beobachten. [EU] The European Union will monitor closely further developments in the democratisation process, in particular in relation to the achievement of the commitments of the Interim Government in the areas of human rights, national dialogue, democratic principles, economic governance and the steps towards local, national and presidential elections.

Die Europäische Union wird den Fortgang des Demokratisierungsprozesses und insbesondere die Umsetzung der von der Übergangsregierung eingegangenen Verpflichtungen sowie die Fortschritte hinsichtlich der Abhaltung von Kommunal-, Parlaments- und Präsidentschaftswahlen genau verfolgen. [EU] The European Union will follow closely further developments in the democratisation process, in particular in relation to the achievement of the commitments of the Interim Government and the steps towards local, national and presidential elections.

Die in der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat vom 8. Mai 2001 über die Rolle der Europäischen Union bei der Förderung der Menschenrechte und der Demokratisierung in Drittländern festgelegten Gemeinschaftsmaßnahmen zur Förderung der Menschenrechte und der demokratischen Prinzipien sollen über das Jahr 2004 hinaus fortgesetzt werden. [EU] Community action to promote human rights and democratic principles as set out in the Communication of 8 May 2001 from the Commission to the European Parliament and the Council on the European Union's Role in Promoting Human Rights and Democratisation in Third Countries shall continue beyond 2004.

Die in der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament vom 8. Mai 2001 über "Die Rolle der Europäischen Union bei der Förderung der Menschenrechte und der Demokratisierung in Drittländern" festgelegten Gemeinschaftsmaßnahmen zur Förderung der Menschenrechte und der demokratischen Prinzipien sollen über das Jahr 2004 hinaus fortgesetzt werden. [EU] Community action to promote human rights and democratic principles as set out in the Communication of 8 May 2001 from the Commission to the Council and the European Parliament on 'The European Union's Role in Promoting Human Rights and Democratisation in Third Countries' is to continue beyond 2004.

Die Kofinanzierungserfordernisse können in ausreichend begründeten Fällen, und wenn dies erforderlich ist, um die Entwicklung der Zivilgesellschaft und der nichtstaatlichen Akteure im Hinblick auf Maßnahmen zur Förderung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten und zur Stärkung der Demokratisierung zu unterstützen, aufgehoben werden. [EU] Co-financing requirements may be waived in duly justified cases and when this is necessary to support the development of civil society and non-state actors for measures aimed at promoting human rights and fundamental freedoms and supporting democratisation.

Die "Leitlinien für eine Verstärkung der operativen Koordinierung zwischen der Gemeinschaft, vertreten durch die Kommission, und den Mitgliedstaaten im Bereich der externen Hilfe" vom 21. Januar 2001 betonen das Erfordernis einer verstärkten Koordinierung der Außenhilfe der EU zur Unterstützung der Demokratisierung und Förderung der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten weltweit. [EU] The 'Guidelines for strengthening operational coordination between the Community, represented by the Commission, and the Member States in the field of external assistance' of 21 January 2001 emphasise the need for enhanced coordination of EU external assistance in the fields of supporting democratisation and promoting respect for human rights and fundamental freedoms worldwide.

Die mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2006/318/GASP erlassenen restriktiven Maß-nahmen sollten um weitere 12 Monate verlängert werden, da sich die Menschenrechtslage in Birma/Myanmar nicht gebessert hat und trotz der Ankündigung der Regierung des Landes, im Jahr 2010 Mehrparteienwahlen abhalten zu wollen, keine substanziellen Fortschritte in Richtung auf einen alle Seiten einschließenden Demokratisierungsprozess erkennbar sind. [EU] The restrictive measures imposed by Common Position 2006/318/CFSP should be extended for a further period of 12 months because of the lack of improvement in the human rights situation in Burma/Myanmar and the absence of substantive progress towards an inclusive democratisation process, notwithstanding the announcement by the Government of Burma/Myanmar that multi-party elections will be held in 2010.

Die mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2006/318/GASP erlassenen restriktiven Maßnahmen sollten um weitere 12 Monate verlängert werden, da sich die Menschenrechtslage in Birma/Myanmar nicht gebessert hat und trotz der Ankündigung der Regierung des Landes, im Mai 2008 ein Referendum über eine neue Verfassung und im Jahr 2010 Mehrparteienwahlen abhalten zu wollen, keine substanziellen Fortschritte in Richtung auf einen alle Seiten einschließenden Demokratisierungsprozess erkennbar sind. [EU] The restrictive measures imposed by Common Position 2006/318/CFSP should be extended for a further period of twelve months because of the lack of improvement in the human rights situation in Burma/Myanmar and the absence of substantive progress towards an inclusive democratisation process, notwithstanding the announcement by the Government of Burma/Myanmar that a referendum on a new Constitution will be held in May 2008 and that multi-party elections will be held in 2010.

die Unterstützung Armeniens, Aserbaidschans und Georgiens bei der Durchführung politischer und wirtschaftlicher Reformen, insbesondere auf den Gebieten Rechtsstaatlichkeit, Demokratisierung, Menschenrechte, verantwortungsvolle Staatsführung, Entwicklung und Armutsbekämpfung [EU] to assist Armenia, Azerbaijan and Georgia in carrying out political and economic reforms, notably in the fields of rule of law, democratisation, human rights, good governance, development and poverty reduction

Die Verordnung (EG) Nr. 975/1999 hat sich als geeignetes Rechtsinstrument erwiesen, um die technische und finanzielle Unterstützung von Menschenrechts- und Demokratisierungsaktivitäten in Entwicklungsländern und anderen Drittländern durch die Gemeinschaft im Interesse der Verwirklichung der Gesamtziele in diesem Bereich umzusetzen. [EU] Regulation (EC) No 975/1999 [2] has proved to be an adequate legal instrument for the implementation of the Community's technical and financial support for human rights and democratisation activities in developing and other third countries in pursuit of the overall objectives in this field.

Er hat Usbekistan darin bestärkt, den Weg der Menschenrechte, Demokratisierung und Rechtsstaatlichkeit weiter zu beschreiten, und zudem die Zusage Usbekistans begrüßt, mit der Europäischen Union in einer ganzen Reihe von Menschenrechtsfragen zusammenzuarbeiten. [EU] It encouraged Uzbekistan to continue progress in the direction of human rights, democratisation and the rule of law, and also welcomed Uzbekistan's commitment to work with the European Union on a range of questions relating to human rights.

Er leistet einen Beitrag zu den Folgemaßnahmen nach der Internationalen Konferenz zur Region der Großen Seen, insbesondere durch Unterstützung der in der Region festgelegten Politiken mit dem Ziel der Gewaltfreiheit und des gegenseitigen Beistands bei der Lösung von Konflikten sowie im Hinblick auf die regionale Zusammenarbeit durch Förderung der Menschenrechte und der Demokratie, einer verantwortungsvollen Staatsführung, der Bekämpfung der Straffreiheit, der justiziellen Zusammenarbeit und der Bekämpfung der illegalen Ausbeutung natürlicher Ressourcen. [EU] Contribute to the follow-up to the International Conference of the Great Lakes Region, in particular by supporting policies defined in the region pursuing the objectives of non-violence and mutual defence in the resolution of conflicts as well as, regarding the regional cooperation, by promoting human rights and democratisation, good governance, combating impunity, judicial cooperation, and the fight against the illegal exploitation of natural resources.

er leistet einen Beitrag zu den Folgemaßnahmen nach der Internationalen Konferenz zur Region der Großen Seen, insbesondere durch Unterstützung der in der Region festgelegten Politiken mit dem Ziel der Gewaltfreiheit und des gegenseitigen Beistands bei der Lösung von Konflikten sowie im Hinblick auf die regionale Zusammenarbeit durch Förderung der Menschenrechte und der Demokratie, einer verantwortungsvollen Staatsführung, der justiziellen Zusammenarbeit sowie der Bekämpfung der Straffreiheit und der illegalen Ausbeutung natürlicher Ressourcen [EU] contribute to the follow-up to the International Conference of the Great Lakes Region, in particular by supporting policies, defined in the region, which pursue the objectives of non-violence and mutual defence in the resolution of conflicts as well as, regarding regional cooperation, by promoting human rights and democratisation, good governance, judicial cooperation, and the fight against impunity and the illegal exploitation of natural resources

er leistet einen Beitrag zu den Folgemaßnahmen nach der Internationalen Konferenz zur Region der Großen Seen, insbesondere durch Unterstützung der in der Region festgelegten Politik mit dem Ziel der Gewaltfreiheit und des gegenseitigen Beistands bei der Lösung von Konflikten sowie im Hinblick auf die regionale Zusammenarbeit durch die Förderung der Menschenrechte und der Demokratie, einer verantwortungsvollen Staatsführung, der justiziellen Zusammenarbeit sowie der Bekämpfung der Straffreiheit und der illegalen Ausbeutung natürlicher Ressourcen [EU] contribute to the follow-up to the International Conference of the Great Lakes Region, in particular by supporting policies, defined in the region, which pursue the objectives of non-violence and mutual defence in the resolution of conflicts as well as, regarding regional cooperation, by promoting human rights and democratisation, good governance, judicial cooperation, and the fight against impunity and the illegal exploitation of natural resources

Festlegung/Formulierung von Maßnahmen zur Unterstützung der nationalen Aussöhnung und der Demokratisierung [EU] Identification/formulation of measures to support national reconciliation and democratisation

Förderung des Zugangs eines möglichst großen Publikums zu Kulturprogrammen im Hinblick auf eine Demokratisierung der Kultur durch Ausstrahlung mindestens eines Kulturprogramms in der Hauptsendezeit [EU] To promote access by a wider public to cultural programmes, with a view to democratisation of culture, by broadcasting at least one cultural programme during prime time

Förderung und Stärkung der partizipatorischen und repräsentativen Demokratie, einschließlich der parlamentarischen Demokratie, und der Demokratisierungsprozesse, vor allem mit Hilfe von Organisationen der Zivilgesellschaft, u. a. bei: [EU] Promotion and enhancement of participatory and representative democracy, including parliamentary democracy, and the processes of democratisation, mainly through civil society organisations, inter alia in:

Für Fragen, die die Menschenrechte, die Demokratisierung, die verantwortungsvolle Staatsführung und Sicherheitsfragen im Zusammenhang mit der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität betreffen, ist der Unterausschuss das wichtigste Begleitgremium auf fachlicher Ebene. [EU] For human rights, democratisation and governance issues, and security issues connected with cooperation in the fight against terrorism and organised crime, the Subcommittee shall serve as the principal technical mechanism for monitoring.

Geschäftsordnung Unterausschuss EU-Marokko Nr. 7 Menschenrechte, Demokratisierung und Staatsführung [EU] Rules of Procedure EU-Morocco Subcommittee No 7 Human Rights, Democratisation and Governance

Im Rahmen der Maßnahmen gemäß Artikel 2 werden nach den von der Kommission festgelegten Verfahren aus den Verpflichtungsermächtigungen für Menschenrechte und Demokratisierung bezahlte Mitglieder von EU-Wahlbeobachtungsmissionen eingestellt." [EU] Within the framework of operations under Article 2 members of EU Election Observation Missions paid from the human rights and democratisation appropriations shall be recruited in accordance with the procedures laid down by the Commission.';

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners