A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for abgehenden
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Für
die
Zwecke
des
Absatzes
1
Buchstabe
c
bezeichnet
der
Begriff
"Dienstleistungen
zur
Überwachung
oder
zum
Abhören
des
Telefonverkehrs
oder
des
Internets"
solche
Dienstleistungen
,
die
insbesondere
unter
Verwendung
von
in
Anhang
V
aufgeführter
Ausrüstung
,
Technologie
oder
Software
den
Zugriff
auf
den
ankommenden
und
abgehenden
Telekommunikationsverkehr
einer
Person
und
die
Verbindungsdaten
sowie
ihre
Übergabe
zum
Zwecke
der
Extrahierung
,
Entschlüsselung
,
Aufzeichnung
,
Verarbeitung
,
Analyse
und
Speicherung
oder
anderer
damit
zusammenhängender
Tätigkeiten
ermöglichen
. [EU]
For
the
purposes
of
paragraph
1(c),
'telecommunication
or
internet
monitoring
or
interception
services'
means
those
services
that
provide
,
in
particular
using
equipment
,
technology
or
software
as
identified
in
Annex
V,
access
to
and
delivery
of
a
subject's
incoming
and
outgoing
telecommunications
and
call-associated
data
for
the
purpose
of
its
extraction
,
decoding
,
recording
,
processing
,
analysis
and
storing
or
any
other
related
activity
.
Ist
der
Druckregler
an
den
Behälter
oder
die
tragbare
Flasche
angebaut
,
so
ist
unmittelbar
hinter
dem
Druckregler
eine
Einrichtung
zu
installieren
,
die
das
Gas
absperrt
.
Ist
der
Druckregler
vom
Behälter
oder
von
der
Flasche
abgesetzt
,
ist
eine
Absperreinrichtung
unmittelbar
vor
der
vom
Behälter
oder
der
Flasche
abgehenden
Leitung
und
eine
zweite
nach
dem
Druckregler
zu
installieren
. [EU]
Means
shall
be
provided
to
stop
the
flow
of
LPG
by
installing
a
device
directly
after
a
cylinder
or
container
mounted
regulator
or
if
the
regulator
is
mounted
remote
from
the
cylinder
or
container
, a
device
shall
be
installed
directly
before
the
hose
or
pipe
from
the
cylinder
or
container
and
an
additional
device
shall
be
installed
after
the
regulator
.
Ist
der
Druckregler
an
den
Behälter
oder
die
tragbare
Flasche
angebaut
,
so
ist
unmittelbar
hinter
dem
oder
in
dem
Druckregler
eine
Einrichtung
zu
installieren
,
die
das
Gas
absperrt
.
Ist
der
Druckregler
vom
Behälter
oder
von
der
Flasche
abgesetzt
,
ist
eine
Absperreinrichtung
unmittelbar
vor
der
vom
Behälter
oder
der
Flasche
abgehenden
Leitung
und
eine
zweite
in
dem
oder
nach
dem
Druckregler
zu
installieren
." [EU]
Means
shall
be
provided
to
stop
the
flow
of
LPG
by
installing
a
device
directly
after
,
or
in
, a
cylinder
or
container
mounted
regulator
,
or
,
if
the
regulator
is
mounted
remote
from
the
cylinder
or
container
, a
device
shall
be
installed
directly
before
the
hose
or
pipe
from
the
cylinder
or
container
and
an
additional
device
shall
be
installed
in
,
or
after
,
the
regulator
.'
mindestens
50
%
der
Summe
aller
ankommenden
und
abgehenden
Flüge
innerhalb
des
definierten
Luftraums
des
einzelnen
Mitgliedstaats
. [EU]
at
least
50
%
of
the
combined
total
number
of
all
arriving
flights
and
departing
flights
within
the
defined
airspace
of
the
individual
Member
State
.
Mit
Wirkung
vom
1.
Juli
2012
darf
das
durchschnittliche
Großkundenentgelt
,
das
der
Betreiber
eines
besuchten
Netzes
für
die
Abwicklung
einer
aus
dem
betreffenden
besuchten
Netz
abgehenden
regulierten
SMS-Roamingnachricht
berechnet
,
nicht
höher
als
0,03
EUR
pro
SMS-Nachricht
sein
. [EU]
With
effect
from
1
July
2012
,
the
average
wholesale
charge
that
the
visited
network
operator
may
levy
for
the
provision
of
a
regulated
roaming
SMS
message
originating
on
that
visited
network
shall
not
exceed
EUR
0,03
per
SMS
message
.
Mit
Wirkung
vom
1.
Juli
2012
kann
das
Endkundenentgelt
(
ohne
Mehrwertsteuer
)
für
einen
Sprach-Eurotarif
,
den
ein
Roaminganbieter
seinem
Roamingkunden
für
die
Abwicklung
eines
regulierten
Roaminganrufs
berechnet
,
bei
jedem
Roaminganruf
unterschiedlich
sein
,
darf
aber
0,29
EUR
pro
Minute
bei
allen
abgehenden
Anrufen
und
0,08
EUR
pro
Minute
bei
allen
ankommenden
Anrufen
nicht
übersteigen
. [EU]
With
effect
from
1
July
2012
,
the
retail
charge
(excluding
VAT
)
for
a
euro-voice
tariff
which
a
roaming
provider
may
levy
on
its
roaming
customer
for
the
provision
of
a
regulated
roaming
call
may
vary
for
any
roaming
call
but
shall
not
exceed
EUR
0,29
per
minute
for
any
call
made
or
EUR
0,08
per
minute
for
any
call
received
.
Mit
Wirkung
vom
1.
Juli
2009
darf
das
durchschnittliche
Großkundenentgelt
,
das
der
Betreiber
eines
besuchten
Netzes
dem
Betreiber
des
Heimatnetzes
eines
Roamingkunden
für
die
Abwicklung
einer
aus
dem
betreffenden
besuchten
Netz
abgehenden
regulierten
SMS-Roamingnachricht
berechnet
,
nicht
höher
als
0,04
EUR
pro
SMS-Nachricht
sein
. [EU]
With
effect
from
1
July
2009
,
the
average
wholesale
charge
that
the
operator
of
a
visited
network
may
levy
from
the
operator
of
a
roaming
customer's
home
network
,
for
the
provision
of
a
regulated
roaming
SMS
message
originating
on
that
visited
network
,
shall
not
exceed
EUR
0,04
per
SMS
message
.
Nach
einer
Schätzung
der
ERG
,
der
Vorgängerin
des
GEREK
,
führt
die
Praxis
der
Mobilfunkbetreiber
,
bei
der
Abrechnung
von
Roamingdiensten
auf
der
Endkundenebene
Gebührenintervalle
von
mehr
als
einer
Sekunde
zugrunde
zu
legen
,
zu
einem
Aufschlag
auf
den
normalen
Sprach-Eurotarif
in
Höhe
von
24
%
bei
abgehenden
Anrufen
und
19
%
bei
ankommenden
Anrufen
. [EU]
The
ERG
,
the
predecessor
of
the
BEREC
,
estimated
that
the
practice
of
mobile
operators
of
using
charging
intervals
of
more
than
one
second
when
billing
for
roaming
services
at
retail
level
has
added
24
%
to
a
typical
euro-voice
tariff
bill
for
calls
made
and
19
%
for
calls
received
.
Nach
einer
Schätzung
der
ERG
führt
die
Praxis
der
Mobilfunkbetreiber
,
bei
der
Abrechnung
von
Roamingdiensten
auf
der
Endkundenebene
Gebührenintervalle
von
mehr
als
einer
Sekunde
zugrunde
zu
legen
,
zu
einem
Aufschlag
auf
den
normalen
Eurotarif
in
Höhe
von
24
%
bei
abgehenden
Anrufen
und
19
%
bei
ankommenden
Anrufen
. [EU]
The
ERG
has
estimated
that
the
practice
of
mobile
operators
of
using
charging
intervals
of
more
than
one
second
when
billing
for
roaming
services
at
retail
level
has
added
24
%
to
a
typical
Eurotariff
bill
for
calls
made
and
19
%
for
calls
received
.
Schließlich
wird
daran
erinnert
,
dass
die
Gebietskörperschaft
Korsika
die
seit
1996
beobachtete
Entwicklung
des
Angebots
bei
den
von
den
französischen
Festlandshäfen
abgehenden
Verbindungen
berücksichtigt
und
die
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
auf
die
Verbindungen
ab
Marseille
beschränkt
habe
. [EU]
Moreover
,
it
noted
that
the
Corsican
regional
and
local
authorities
took
account
of
supply
trends
since
1996
in
services
from
ports
in
mainland
France
in
order
to
limit
the
public
service
obligations
to
services
operated
from
Marseilles
.
Um
die
Transparenz
der
Endkundenpreise
für
regulierte
Roaminganrufe
,
die
innerhalb
der
Gemeinschaft
getätigt
oder
angenommen
werden
,
zu
erhöhen
und
um
den
Roamingkunden
die
Entscheidung
über
die
Nutzung
ihres
Mobiltelefons
im
Ausland
zu
erleichtern
,
sollten
die
Anbieter
von
Mobiltelefondiensten
es
ihren
Kunden
auf
einfache
Weise
ermöglichen
,
sich
kostenlos
über
die
Roamingentgelte
zu
informieren
,
die
bei
abgehenden
oder
ankommenden
Sprachanrufen
in
einem
besuchten
Mitgliedstaat
für
sie
gelten
. [EU]
In
order
to
improve
the
transparency
of
retail
prices
for
making
and
receiving
regulated
roaming
calls
within
the
Community
and
to
help
roaming
customers
make
decisions
on
the
use
of
their
mobile
telephones
while
abroad
,
providers
of
mobile
telephony
services
should
enable
their
roaming
customers
easily
to
obtain
information
free
of
charge
on
the
roaming
charges
applicable
to
them
when
making
or
receiving
voice
calls
in
a
visited
Member
State
.
Zahl
und
Identität
(
Alter
,
Geschlecht
,
Art
und
gegebenenfalls
individuelle
Identifikationsnummer
)
der
zu-
oder
abgehenden
Tiere
,
mit
Angaben
zum
Herkunfts-
bzw
.
Bestimmungsort
,
zur
Beförderung
und
zum
Gesundheitszustand
der
Tiere
[EU]
The
number
and
identity
(age,
sex
,
species
and
individual
identification
number
where
practical
)
of
animals
arriving
in
the
breeding
establishment
or
leaving
it
,
together
with
information
on
their
origin
or
destination
,
the
transport
from
or
to
the
breeding
establishment
and
the
animals
health
status
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abgehenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners